AODELAN FT-8

AODELAN FT-8 Wireless Flash Trigger Transmitter and Receiver Instruction Manual

Model: FT-8

1. Introducció

The AODELAN FT-8 Wireless Flash Trigger system allows for remote triggering of off-camera flash units and studio lights. Operating on a 2.4 GHz frequency, it provides a communication range of up to 200 meters (656 feet) without requiring line-of-sight. This system features 8 channels, enabling control of individual or multiple flash units simultaneously. It is compatible with most cameras equipped with a standard hot shoe mount and flashes with a 3.5mm port, including Canon, Nikon, Sony (metal hot shoe), Olympus, Panasonic, Pentax, Fuji, and Samsung cameras. The transmitter offers a 90-degree rotating adjustment for flexible positioning.

Vídeo: Acabatview of the AODELAN Flash Trigger Transmitter and Receiver, demonstrating its features and applications in a studio setting.

2. Contingut del paquet

Verifiqueu que tots els elements que s'enumeren a continuació s'inclouen al vostre paquet:

  • 1 x transmissor
  • 1 x receptor
  • 1 cable de sincronització de 3.5 mm a 3.5 mm
  • 1 x 3.5mm to PC Plug Cable
  • 1 x 1/4" Mono Plug Socket Adapter
  • 2 x cordons
  • 1 x Malet per portar
  • 1 x Manual d'usuari (aquest document)
AODELAN FT-8 Wireless Flash Trigger Set package contents

Image: Contents of the AODELAN FT-8 Wireless Flash Trigger Set, including the transmitter, receiver, various cables, lanyards, and carrying pouch.

3. Component Overview

3.1 Emissor

The transmitter unit mounts onto your camera's hot shoe. It sends the trigger signal to the receiver.

  • LED d'estat: Indicates power and signal status.
  • Channel Numbers (1-8): Mostra el canal seleccionat.
  • Channel Adjustment Buttons: Used to change the operating channel.
  • Botó de prova: Manually triggers the flash for testing.
  • Swivel Rotator: Allows 90-degree rotation of the unit.
  • Anell de bloqueig: Secures the transmitter to the camera hot shoe.
  • Camera Hot Shoe Connection: Connects to the camera.
  • Interruptor d'alimentació: Encén/apaga la unitat.
  • Battery Compartment/Cover: Houses the AA batteries.
Diagram of AODELAN FT-8 Transmitter with labeled parts

Image: Detailed diagram illustrating the various parts and controls of the AODELAN FT-8 Transmitter.

3.2 Receptor

The receiver unit attaches to your flash or studio light and receives the trigger signal from the transmitter.

  • LED d'estat: Indicates power and signal status.
  • Hot Shoe Connection: For mounting a flash unit.
  • Port d'alimentació de CC: For external power (if applicable, not typically used for AA battery models).
  • Interruptor d'alimentació: Encén/apaga la unitat.
  • Anell de bloqueig: Secures the receiver to a light stand or flash.
  • Cold Shoe & 1/4"-20 Tripod Lug: Provides mounting options.
  • Channel Numbers (1-8): Mostra el canal seleccionat.
  • Port de sortida de 3.5 mm: For connecting to studio lights via sync cable.
  • Channel Adjustment Buttons: Used to change the operating channel.
  • Battery Compartment/Cover: Houses the AA batteries.
Diagram of AODELAN FT-8 Receiver with labeled parts

Image: Detailed diagram illustrating the various parts and connections of the AODELAN FT-8 Receiver.

4. Configuració

4.1 Instal·lació de la bateria

Both the transmitter and receiver require 2 AA batteries each. Open the battery compartment cover, insert the batteries according to the polarity markings, and close the cover securely.

4.2 Connecting the Transmitter to your Camera

  1. Slide the transmitter onto your camera's hot shoe.
  2. Tighten the locking ring on the transmitter to secure it in place.
  3. Turn on the transmitter using the power switch. The Status LED will illuminate.
AODELAN FT-8 Transmitter mounted on a camera hot shoe, with a flash firing

Image: The AODELAN FT-8 Transmitter mounted on a camera's hot shoe, illustrating its connection and a flash firing in the background, highlighting the effective transmission distance.

4.3 Connecting the Receiver to your Flash/Studio Light

The receiver can be connected to a flash unit in two ways:

  1. Via Hot Shoe: Slide your hot shoe compatible flash unit onto the receiver's hot shoe. Ensure it is securely mounted.
  2. Via Sync Cable: For studio lights or flashes with a 3.5mm sync port, connect one end of the provided 3.5mm to 3.5mm sync cable to the receiver's 3.5mm output port and the other end to the flash/studio light's sync input. If your studio light has a 1/4" mono plug socket, use the included 3.5mm to PC plug cable and the 1/4" mono plug socket adapter.
AODELAN FT-8 Receiver connection methods: on-camera flash and wired studio light

Image: Illustration showing two ways to connect the AODELAN FT-8 Receiver: directly to a flash on a camera's hot shoe (with the receiver acting as a pass-through or on-camera trigger) and via a sync cable to a studio light.

AODELAN FT-8 Receiver connected to a studio light using a 3.5mm to 6.3mm adapter

Image: Diagram showing the AODELAN FT-8 receiver connected to a studio light via a sync cable and a 3.5mm to 6.3mm adapter, illustrating the wired connection method for studio lights.

Turn on the receiver using its power switch. The Status LED will illuminate.

5. Instruccions de funcionament

5.1 Selecció de canals

Both the transmitter and receiver must be set to the same channel for proper communication. Use the Channel Adjustment Buttons on both units to select a channel from 1 to 8. The selected channel number will be displayed on the unit.

5.2 Testing the Connection

After setting the channels, press the Test Button on the transmitter. The connected flash unit(s) should fire. If they do not, recheck battery installation, power switches, and channel settings.

5.3 Flash Synchronization

The AODELAN FT-8 supports a maximum flash sync speed of 1/250s. Ensure your camera's shutter speed is set to 1/250s or slower for proper synchronization with the flash.

6. Manteniment

  • Neteja: Feu servir un drap suau i sec per netejar les unitats. No utilitzeu netejadors líquids ni dissolvents.
  • Substitució de la bateria: Replace batteries when the Status LED indicates low power or when the units fail to operate reliably. Remove batteries if the units will not be used for an extended period.
  • Emmagatzematge: Store the units in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.

7. Solució De Problemes

ProblemaCausa possibleSolució
El flaix no s'encén
  • Units are off.
  • Bateries baixes o esgotades.
  • Different channels selected.
  • Improper connection to camera/flash.
  • Camera shutter speed too fast.
  • Enceneu tant l'emissor com el receptor.
  • Substituïu les piles.
  • Set both units to the same channel.
  • Ensure secure connections.
  • Set camera shutter speed to 1/250s or slower.
Intermittent firing
  • Interferències d'altres dispositius.
  • Les unitats estan massa allunyades.
  • Bateries baixes.
  • Change to a different channel.
  • Reduir la distància entre les unitats.
  • Substituïu les piles.
Flash not syncing properly
  • Camera shutter speed too fast.
  • Set camera shutter speed to 1/250s or slower.

8. Especificacions

  • Model: FT-8
  • Freqüència: 2.4 GHz
  • Canals: 8
  • Interval de comunicació: Fins a 200 m (656 peus)
  • Max Sync Speed: 1/250 s
  • Font d'alimentació: 2 x AA batteries (for each unit)
  • Dimensions del producte: 1.61 x 3.5 x 1.61 inches (approximate, for one unit)
  • Pes de l'article: 9.9 ounces (total for set, approximate)
  • Muntatges compatibles: Universal Hot Shoe (for transmitter), Hot Shoe & 3.5mm Sync Port (for receiver)
  • Càmeres compatibles: Canon, Nikon, Sony (Metal Hot shoe), Olympus, Panasonic, Pentax, Fuji, Samsung

9. Garantia i Suport

AODELAN products are designed for reliability and performance. For warranty information, technical support, or service inquiries, please refer to the contact details provided on the product packaging or the official AODELAN weblloc web. Si us plau, conserveu el comprovant de compra per a reclamacions de garantia.

For further assistance, you may visit the AODELAN store on Amazon: AODELAN Store

Documents relacionats - FT-8

Preview AODELAN BR-E1A Wireless Remote Control User Manual
User manual for the AODELAN BR-E1A Wireless Remote Control, detailing its features, setup, operation for still photos and movies, compatibility with Canon cameras, and specifications. Includes safety precautions and regulatory information.
Preview Manual d'usuari del comandament a distància sense fil AODELAN BR-E1A | Característiques i especificacions
Manual d'usuari complet per al comandament a distància sense fil AODELAN BR-E1A. Aprèn sobre les seves característiques, configuració, modes de tret, precaucions de seguretat i especificacions. Compatible amb càmeres Canon.
Preview Manual d'usuari del comandament a distància amb obturador sense fil Aodelan PEBBLE
Aquest manual d'usuari proporciona instruccions per al comandament a distància sense fil Aodelan PEBBLE, que cobreix les seves característiques, funcionament, resolució de problemes i informació sobre la garantia. Detalla com utilitzar el transmissor i el receptor per a diversos modes de tret, com ara l'enfocament automàtic, el tret únic, el disparament continu i el tret amb llum bulb, així com la seva funcionalitat com a comandament a distància amb cable.
Preview Manual d'usuari del comandament a distància AODELAN ZC-4
Manual d'usuari del comandament a distància i receptor AODELAN ZC-4, que detalla el funcionament sense fil i amb cable per a càmeres de vídeo Sony, el control multicàmera i les funcions clau per a la producció de vídeo professional.
Preview Manual d'usuari del comandament a distància AODELAN ZC-3
Manual d'usuari del comandament a distància AODELAN ZC-3, que detalla la instal·lació, el funcionament, les característiques i les especificacions per al control sense fil i amb cable de càmeres de vídeo Sony i Canon compatibles.
Preview Manual d'usuari del temporitzador sense fil AODELAN WTR-2 TRS-1 i del disparador remot
Manual d'usuari complet per als sistemes de disparador remot amb temporitzador i cable sense fil AODELAN WTR-2 i TRS-1. Apreneu sobre les característiques, la configuració, el funcionament, la seguretat i les especificacions tècniques per a fotògrafs.