1. Introducció
The EMOS E3003 Wireless Weather Station provides comprehensive weather information for your home. This device monitors indoor and outdoor temperature and humidity, displays a weather forecast, and features a DCF radio-controlled clock with an alarm function, calendar, and moon phase display. This manual provides instructions for proper setup, operation, and maintenance to ensure optimal performance.

Image 1.1: EMOS E3003 Wireless Weather Station main unit and remote sensor. The main unit features a large LCD display showing time, date, indoor/outdoor temperature, humidity, and weather forecast icons. The remote sensor is a compact white and black unit with a small display.
2. Contingut del paquet
Si us plau, comproveu el contingut del paquet en desembalar-lo. Si falta algun article o hi ha algun malmès, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor.
- 1x EMOS E3003 Weather Station (Main Unit)
- 1x Wireless Remote Sensor
- Manual d'usuari (aquest document)

Image 2.1: Retail packaging of the EMOS E3003 Wireless Weather Station, showing the main unit and remote sensor on the box.
3. Característiques clau
- Wireless transmission of outdoor temperature and humidity (433 MHz)
- Indicador de temperatura i humitat interiors
- DCF radio-controlled time with manual setting option
- Format horari de 12/24 hores
- Rellotge despertador amb funció de repetició
- Calendar display (Day, Month, Year)
- Visualització de la fase lunar
- Weather forecast with graphical icons
- Visualització de la temperatura en °C o °F
- Minimum and maximum temperature/humidity memory function
- Indicador de bateria baixa
4. Configuració
4.1 Instal·lació de la bateria
Assegureu-vos que les piles estiguin inserides correctament d'acord amb les marques de polaritat.
- Sensor remot: Open the battery compartment cover on the back of the remote sensor. Insert 2x AAA micro batteries (not included). Close the cover.
- Unitat principal: Open the battery compartment cover on the back of the main unit. Insert 2x AA batteries (not included). Close the cover.
The main unit will power on and begin searching for the DCF signal and the remote sensor. This process may take several minutes.
4.2 Col·locació del sensor
For accurate outdoor readings, place the remote sensor in a sheltered location, away from direct sunlight and precipitation. The maximum effective range between the main unit and the sensor is approximately 30 meters (unobstructed).

Imatge 4.1: Primer pla view of the EMOS E3003 remote sensor, showing its small display and 433MHz frequency indicator. The sensor should be placed outdoors in a protected area.
4.3 Sincronització inicial
After battery installation, the main unit will automatically attempt to synchronize with the remote sensor and receive the DCF radio signal for time setting. Ensure both units are within range of each other. If synchronization fails, refer to the troubleshooting section.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Mostra finalview
The main unit's LCD displays various information simultaneously:
- Secció superior: Date, Month, Day, Moon Phase, DCF signal indicator.
- Secció mitjana: Time (with AM/PM indicator if 12-hour format), Alarm icon.
- Lower-Middle Section: Indoor Temperature and Humidity, Weather Forecast icon.
- Secció inferior: Outdoor Temperature and Humidity (from remote sensor).
5.2 Configuració de data i hora
The weather station automatically sets the time via the DCF radio signal. If manual adjustment is needed or the signal is unavailable:
- Press and hold the "SET" button (location typically on the back or side) to enter time setting mode.
- Use the "UP" or "DOWN" buttons to adjust values (e.g., hour, minute, year, month, day).
- Premeu "SET" de nou per confirmar cada configuració i passar a la següent.
- Exit setting mode by pressing "SET" repeatedly until the normal display resumes, or wait for automatic exit.
5.3 Funció de despertador
Per configurar l'alarma:
- Press the "ALARM" button to display the alarm time.
- Press and hold "ALARM" to enter alarm setting mode.
- Use "UP" or "DOWN" to adjust the hour and minute.
- Press "ALARM" to confirm.
- To activate/deactivate the alarm, press the "ALARM" button once while in normal time display mode. An alarm icon will appear/disappear on the display.
When the alarm sounds, press any button (often "SNOOZE" or a dedicated button) to activate the snooze function, which will delay the alarm for a few minutes. To stop the alarm completely, press a different button (refer to specific button labels on your device).

Image 5.1: A bell icon, typically indicating the alarm function on the weather station display.
5.4 Visualització de temperatura i humitat
The main unit displays both indoor and outdoor temperature and humidity. The outdoor readings are transmitted wirelessly from the remote sensor.
- Unitats de temperatura: Press the "°C/°F" button (or similar) to switch between Celsius and Fahrenheit.
- Memòria mín./màx.: Premeu el botó "MEM" per a view the recorded minimum and maximum temperature and humidity values. Press again to cycle through min, max, and current readings. Hold "MEM" to clear the recorded values.

Image 5.2: Icon representing temperature measurement, showing a thermometer and a house with a thermometer inside for indoor/outdoor readings.

Image 5.3: Icon representing humidity measurement, showing a water droplet and a house with a water droplet inside for indoor/outdoor readings.
5.5 Previsió meteorològica
The weather station provides a forecast based on changes in atmospheric pressure. Icons on the display (e.g., sunny, partly cloudy, cloudy, rainy) indicate the predicted weather for the next 12-24 hours. This is a prediction and may not always be 100% accurate.
6. Manteniment
6.1 Substitució de la bateria
When the low battery indicator appears on the display, replace the batteries in the respective unit (main unit or remote sensor) promptly. Use new batteries of the specified type (AA for main unit, AAA for sensor). After replacing batteries in the remote sensor, you may need to re-synchronize it with the main unit by pressing the "RESET" button on both units (if available) or by removing and reinserting batteries in the main unit.
6.2 Neteja
Netegeu l'estació meteorològica i el sensor amb un drap suau.amp drap. No utilitzeu productes de neteja abrasius ni dissolvents, ja que poden danyar la pantalla o laasing. Avoid exposing the units to excessive dust or moisture.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| No hi ha visualització de temperatura/humitat exterior. | Remote sensor out of range, low sensor battery, interference, or sensor not synchronized. |
|
| Incorrect time display. | DCF signal not received, manual setting error. |
|
| La pantalla està tènue o en blanc. | Low main unit battery. | Substituïu les piles de la unitat principal. |
| La previsió meteorològica sembla inexacta. | Weather forecasts are predictions based on atmospheric pressure changes and are not always precise. | This is normal. The forecast is an indication, not a guarantee. |
8. Especificacions
| Model | E3003 |
| Rang de temperatura interior | -10 °C to +50 °C (0.1 °C resolution) |
| Interval de temperatura exterior | -50 °C to +70 °C (0.1 °C resolution) |
| Interval d'humitat interior | 10% to 95% RH (1% resolution) |
| Interval d'humitat exterior | 20% to 95% RH (1% resolution) |
| Freqüència sense fil | 433 MHz |
| abast sense fils | Fins a 30 metres (sense obstacles) |
| Potència de la unitat principal | 2 piles AA (no incloses) |
| Potència del sensor | 2x piles AAA (no incloses) |
| Dimensions de la unitat principal | 50 x 120 x 180 mm |
| Dimensions del sensor | 23 x 60 x 92 mm |
| Tipus de visualització | LCD |
| Característiques especials | DCF Radio Controlled Clock, Alarm, Snooze, Calendar, Moon Phases, Min/Max Memory |
9. Garantia i Suport
Per obtenir informació sobre la garantia i assistència tècnica, consulteu la documentació que s'inclou amb la compra o poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor. Conserveu el comprovant de compra per a reclamacions de garantia.





