Introducció
Thank you for choosing the MANTO LYYX-JS-CCK-G Bluetooth Speaker. This portable, IPX5 waterproof speaker is designed for versatile use, offering clear sound for music, podcasts, and audiobooks. It features Bluetooth connectivity, Micro SD card playback, and a compact design for easy portability. This manual provides detailed instructions for setup, operation, maintenance, and troubleshooting to ensure optimal performance and longevity of your device.

Image: The MANTO LYYX-JS-CCK-G Bluetooth Speaker, showcasing its waterproof design with water splashing around it. The speaker is grey with a metal carabiner clip.
Què hi ha a la caixa
Si us plau, comproveu el contingut del paquet en desempaquetar-lo:
- 1 x MANTO Bluetooth Speaker
- 1 x cable carregador USB
- 1 x Mosquetó
- 1 x Manual d'usuari
Producte acabatview
Familiaritzeu-vos amb els components i els controls de l'altaveu.

Image: A detailed diagram illustrating the various buttons, ports, and LED indicators on the MANTO Bluetooth Speaker, including the power switch, M key, volume/track buttons, Micro SD card slot, and charging inlet.
Controls i indicadors:
- Power Switch Key (⏻): Premeu llargament per encendre/apagar.
- "M" Key:
- Short press: Switch play mode (Bluetooth / Micro SD).
- Long press: Reset the Bluetooth connection.
- Short press (during incoming call): Answer an incoming call.
- Long press (during incoming call): To reject an incoming call.
- "+" Key:
- Short press: Forward a song.
- Premda llarga: Augmenta el volum.
- "⏸‖" Play/Pause Key: Premeu breument per reproduir/pausar la música.
- "-" Key:
- Short press: Backward a song.
- Premda llarga: Disminueix el volum.
Indicadors LED:
- Llum blava:
- Flashing Blue: Speaker is turned on and is in pairing mode.
- Solid Blue: Speaker is connected via Bluetooth.
- Llum vermella:
- Flashing Red Light: Low battery or charging.
- No Red Light: The device is in normal power or charging is completed.
Ports:
- Ranura per a targetes Micro SD: For direct playback from a Micro SD card (up to 32GB, MP3 files only, FAT32 format recommended).
- Charging Inlet: Port micro USB per carregar l'altaveu.

Image: A diagram showing the dimensions of the MANTO Bluetooth Speaker (3.54 inches diameter, 1.65 inches thickness) and its accompanying carabiner clip (2.32 inches length).
Configuració
1. Carregant l’altaveu
Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided USB charging cable to the speaker's charging inlet and a compatible USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter). The red LED will flash during charging and turn off when fully charged. Charging time is approximately 1 hour.
2. Encès / apagat
Long press the Power Switch Key (⏻) for approximately 3 seconds to power the speaker on or off. A blue LED will flash when powered on and ready for pairing.
3. Emparellament Bluetooth
- Ensure the speaker is powered on and the blue LED is flashing, indicating it is in pairing mode.
- Al dispositiu (telèfon intel·ligent, tauleta, ordinador portàtil), activeu el Bluetooth i cerqueu els dispositius disponibles.
- Select "MANTO-Cuckoo" from the list of devices.
- Once connected, the blue LED on the speaker will become solid.
- L'altaveu es connectarà automàticament a l'últim dispositiu emparellat quan s'hagi encès, si està disponible.

Image: The MANTO Bluetooth Speaker positioned next to a smartphone displaying a music player interface, illustrating the ease of Bluetooth connection.
4. Reproducció amb targeta Micro SD
The speaker supports direct playback from a Micro SD card (not included).
- Insert a Micro SD card (up to 32GB capacity) into the Micro SD card slot.
- Ensure the card contains MP3 files. FAT32 format is recommended for the Micro SD card.
- The speaker will automatically switch to Micro SD card mode and begin playing music. If not, short press the "M" key to switch modes.

Imatge: Un primer pla view of the MANTO Bluetooth Speaker showing a Micro SD card being inserted into its dedicated slot, with the charging inlet also visible.
Instruccions de funcionament
Reproducció de música
- Reproduir/pausa: Short press the "⏸‖" Play/Pause Key.
- Pista següent: Short press the "+" Key.
- Pista anterior: Short press the "-" Key.
- Pujar el volum: Long press the "+" Key.
- Baixar el volum: Long press the "-" Key.
Gestió de trucades
Quan es connecta a un telèfon intel·ligent mitjançant Bluetooth:
- Respon a la trucada: Short press the "M" Key during an incoming call.
- Rebutja la trucada: Long press the "M" Key during an incoming call.
- Finalitzar la trucada: Short press the "M" Key during an active call.
Apagat automàtic
To conserve battery, the speaker will automatically power off after 30 minutes of inactivity (no audio playback or Bluetooth connection).

Image: A graphic indicating the "30 min if no any operation" auto power-off feature of the speaker, designed to save battery life.
Manteniment
Una cura adequada garanteix la longevitat del vostre altaveu.
- Resistència a l'aigua: The speaker is IPX5 waterproof, meaning it is protected against low-pressure water jets from any direction. It is suitable for showers, camping, hiking, and beach trips. No submergiu l'altaveu a l'aigua.
- Neteja: Netegeu l'altaveu amb un suau, damp tela. No utilitzeu productes químics aggressivs ni netejadors abrasius.
- Emmagatzematge: Guardeu l'altaveu en un lloc fresc i sec quan no l'utilitzeu.
- Cura de la bateria: For optimal battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Charge the speaker regularly, even if not in constant use.

Image: The MANTO Bluetooth Speaker placed in a bathroom setting with a rubber duck, emphasizing its IPX5 waterproof rating and suitability for shower use.
Resolució de problemes
| Problema | Possible solució |
|---|---|
| L'altaveu no s'encén. | Assegureu-vos que la bateria estigui carregada. Connecteu l'altaveu a una font d'alimentació amb el cable USB. |
| No es pot emparellar per Bluetooth. |
|
| Sense so o amb un volum baix. |
|
| La targeta micro SD no es reprodueix. |
|
| Speaker is unresponsive. | If the speaker freezes or crashes, locate the reset button (often a small pinhole) and press and hold it to restore factory settings. (Refer to the detailed diagram in the Product Overview section for location). |
Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Nom del model | MANTO-Cuckoo (LYYX-JS-CCK-G) |
| Marca | MANTO |
| Tecnologia de connectivitat | Sense fil (Bluetooth) |
| Tecnologia de comunicació sense fils | Bluetooth 4.0 |
| Interval màxim | 15 metres |
| Nivell de resistència a l'aigua | IPX5 (impermeable) |
| Tipus d'altaveu | A l'aire lliure |
| Potència de sortida màxima dels altaveus | 4 watts |
| Capacitat de la bateria | 1000 mAh (liti metàl·lic) |
| Hora de joc | Fins a 12 hores |
| Temps de càrrega | Aproximadament 1 hora |
| Suport de targeta Micro SD | Up to 32GB (MP3 files only, FAT32 format) |
| Micròfon incorporat | Sí |
| Dimensions del producte (P x A x A) | 1.65 "P x 3.54" W x 3.54" H |
| Pes de l'article | 146 grams (5.1 unces) |
| Material | Metall, plàstic |
| Ràtio senyal / soroll | 100 dB |
| Resposta de freqüència | 150 Hz |
| Mètode de control | Toca |
Note: The "Touch" control method listed in some specifications refers to the physical buttons on the device, not a touchscreen interface.
Garantia i Suport
Your MANTO speaker is covered by a limited warranty. It includes a Garantia de rendiment de 1 anys against any manufacturing defects in material or workmanship from the date of original purchase. You can extend this to a 24 mesos de garantia by registering your product.
Condicions de garantia:
- La garantia només s'aplica al comprador original.
- Proof of original purchase is required for warranty claims.
- The warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, or improper storage.
Atenció al client:
For any inquiries or support, please contact MANTO customer service:
- Facebook/Messenger: sherryjones331
- WhatsApp: +86 183-1253-8680

Image: The back of the MANTO product box, displaying warranty details, customer support contact information (Facebook and WhatsApp), and QR codes for social media.
Informació de seguretat
Si us plau, observeu les següents pautes de seguretat:
- This product is intended for users aged 10 and over.
- No exposeu l'altaveu a temperatures extremes ni a la llum solar directa durant períodes prolongats.
- Eviteu deixar caure l'altaveu ni sotmetre-lo a impactes forts.
- Do not attempt to disassemble or modify the speaker, as this will void the warranty and may cause damage.
- Mantenir fora de l'abast dels nens petits.





