1. Introducció
This user manual provides comprehensive instructions for the installation, operation, and maintenance of your Audio System CO-600.5 High-Performance 5-Channel Class A/B Amplifier. To ensure optimal performance and safety, please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.
2. Informació de seguretat
General Product Safety according to EU Regulation 2023/2028:
- Observe the manufacturer's instructions and operating instructions for switching off the power supply to the vehicle and in the retrofit products.
- The supply line to the retrofit product must not be longer than 30cm from the operating battery.
- Fasten retrofit devices and accessories properly.
- It is recommended that the retrofit devices/accessories be installed by a specialist workshop. Otherwise, product or vehicle damage and fire can occur.
Always disconnect the vehicle's battery before performing any installation or maintenance work to prevent electrical shock or damage.
3. Producte acabatview
The Audio System CO-600.5 is a high-performance 5-channel Class A/B amplifier designed for car audio systems. It features switchable High-Pass (HP) and Low-Pass (LP) filters, a full active mode, and includes a wired RTC remote control for convenient adjustments. The amplifier supports an input sensitivity range of 0.2V to 6V and includes a high-level RCA input with automatic turn-on capability.
Característiques principals:
- 5-Channel Class A/B Ampmés viu
- Switchable High-Pass (HP) and Low-Pass (LP) Filters
- Full Active Mode
- Wired RTC Remote Control Included
- Input Sensitivity: 0.2V - 6V
- High-Level RCA Input with Auto-On
- Power Output: 4 x 60W RMS (4 Ohm) / 4 x 85W RMS (2 Ohm) and 1 x 250W RMS (4 Ohm mono) / 1 x 350W RMS (2 Ohm mono)
Producte Views

Figura 3.1: superior view of the CO-600.5 amplifier, highlighting its sleek design and branding.

Figura 3.2: Frontal view de la amplifier, displaying the cooling fins.

Figura 3.3: posterior view de la amplifier, detailing the power input (GND, REM, +12V) and speaker output terminals.

Figure 3.4: Input and control panel, featuring RCA inputs, gain level adjustments, and crossover frequency controls.

Figura 3.5: Angle view providing a comprehensive look at both connection sides of the ampmés viu.
4. Configuració i instal·lació
Una instal·lació correcta és crucial per al rendiment i la longevitat del vostre amplifier. It is highly recommended that installation be performed by a qualified professional.
4.1 Ubicació de muntatge
- Trieu un lloc sec i ben ventilat, allunyat de la llum solar directa i de fonts de calor.
- Assegureu-vos que hi hagi prou aire al voltant de amplificador per a un refredament adequat.
- Muntar el amplifier securely to a solid surface using appropriate hardware to prevent movement during vehicle operation.
4.2 Connexions de cablejat
Abans de fer qualsevol connexió, desconnecteu el terminal negatiu de la bateria del vehicle.
- Potència (BATT+): Connect a fused power cable directly from the vehicle's positive battery terminal to the +12V terminal on the amplifier. Ensure the fuse is located within 30cm of the battery.
- Terra (GND): Connect a ground cable of the same gauge as the power cable to a clean, unpainted metal surface on the vehicle chassis. The connection point must be free of rust and paint.
- Remot (REM): Connecteu un cable d'encesa remota des de la sortida remota de la unitat principal al terminal REM del amplifier. This will turn the ampengegueu i apagueu l'activador amb la unitat principal.
- Entrades RCA: Connecteu les sortides RCA de la unitat principal a amplifier's RCA inputs (CH1/2, CH3/4, SUB IN).
- Sortides dels altaveus: Connect your speakers to the corresponding speaker output terminals (CH1, CH2, CH3, CH4, SUBWOOFER). Observe correct polarity (+ to + and - to -).
5. Instruccions de funcionament
Un cop el amplifier is correctly installed and wired, you can proceed with initial setup and operation.
5.1 Encès inicial
- Torneu a connectar el terminal negatiu de la bateria del vehicle.
- Engegueu la unitat principal. El amplifier should power on automatically via the remote wire. The power indicator LED on the amplifier should illuminate.
5.2 Gain Level Adjustment
El control de guany (LEVEL) coincideix amb el amplifier's input sensitivity to the output of your head unit. This is not a volume control.
- Estableix el amplifier's gain control to minimum (fully counter-clockwise).
- Set your head unit's volume to about 75-80% of its maximum.
- Augmenta lentament el ampcontrol de guany del lificador fins que sentiu una lleugera distorsió i, a continuació, reduïu-lo lleugerament fins que el so sigui clar.
5.3 Configuració del crossover (X-OVER)
The CO-600.5 features switchable HP (High-Pass) and LP (Low-Pass) filters for precise sound tuning.
- HPF (filtre de pas alt): Allows frequencies above the set point to pass through. Use for full-range speakers to prevent low frequencies that can cause distortion.
- LPF (filtre de pas baix): Allows frequencies below the set point to pass through. Use for subwoofers to prevent high frequencies.
- Adjust the crossover frequencies (e.g., 50Hz-250Hz for HPF, 30Hz-250Hz for LPF) according to your speaker specifications and listening preferences.
5.4 RTC Remote Control
The included wired RTC remote control allows for convenient adjustment of the subwoofer level from the driver's seat.
6. Manteniment
The Audio System CO-600.5 amplifier requires minimal maintenance.
- Mantenir el ampMantingueu el llifador net i sense pols. Feu servir un drap suau i sec per netejar-lo.
- Assegureu-vos que totes les connexions estiguin ben fixades. Comproveu periòdicament el cablejat per detectar signes de desgast o corrosió.
- No utilitzeu productes químics agressius ni netejadors abrasius a la ampmés viu.
7. Solució De Problemes
Si teniu problemes amb el vostre amplifier, consulteu els següents problemes i solucions habituals:
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense alimentació / Ampel lifier no s'encén |
|
|
| Sense sortida de so |
|
|
| So distorsionat |
|
|
If the problem persists after attempting these solutions, please contact Audio System customer support or a qualified car audio technician.
8. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Número de model | 02002CO6005 |
| Canals | 5 (4 full-range + 1 mono/subwoofer) |
| Potència de sortida (RMS) |
|
| Sensibilitat d'entrada | 0.2 V - 6 V |
| Filtres | Switchable High-Pass (HP) and Low-Pass (LP) |
| Dimensions (producte) | Aproximadament 420 x 47 x 171 mm |
| Dimensions del paquet | 59.99 x 19.99 x 15.01 cm |
| Pes del paquet | 1 quilograms |
| Voltage (en funcionament) | 6 Volts (Note: Typically car audio operates at 12V. Please refer to product labeling for exact operating voltage.) |
| Volum de subministrament màximtage | 6 Volts |
| Tipus de muntatge | Muntatge en superfície |
9. Garantia i Suport
For warranty information, please refer to the documentation provided with your purchase or contact your authorized Audio System dealer. Warranty terms and conditions may vary by region and retailer.
For technical support, service, or inquiries regarding spare parts, please contact Audio System customer service directly or visit their official weblloc. La informació de contacte normalment està disponible a l'embalatge del producte o al del fabricant. weblloc.
Fabricant: Sistema d'àudio
Adreça del fabricant: JRS Labs - The Art of Sound, Heinrich-Heine-Straße 13A, 63329 Rödermark





