1. Instruccions de seguretat importants
Please read all instructions before using this appliance. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or serious injury. Keep this manual for future reference.
- No l'utilitzeu a l'aire lliure ni sobre superfícies humides.
- No permetre que s'utilitzi com a joguina. Cal prestar molta atenció quan l'utilitzen nens o a prop dels nens.
- Utilitzeu només com es descriu en aquest manual. Utilitzeu només els accessoris recomanats pel fabricant.
- No l'utilitzeu amb un cable o un endoll danyats. Si l'aparell no funciona com hauria, s'ha caigut, s'ha fet malbé, s'ha deixat a l'exterior o ha caigut a l'aigua, torneu-lo a un centre de servei.
- No estireu ni porteu el cable, no utilitzeu el cable com a nansa, no tanqueu una porta al cable ni estireu el cable per vores o cantonades afilades. No feu passar l'aparell per sobre del cable. Mantingueu el cable lluny de les superfícies escalfades.
- No desconnecteu estirant del cable. Per desconnectar, agafa l'endoll, no el cable.
- No manipuleu l'endoll o l'aparell amb les mans mullades.
- No introduïu cap objecte a les obertures. No utilitzar amb cap obertura bloquejada; mantenir lliure de pols, pelusses, cabells i qualsevol cosa que pugui reduir el flux d'aire.
- Mantingueu els cabells, la roba solta, els dits i totes les parts del cos lluny de les obertures i les parts mòbils.
- No agafeu res que estigui cremant o fumant, com ara cigarrets, llumins o cendres calentes.
- No l'utilitzeu per recollir líquids inflamables o combustibles, com ara la gasolina, ni l'utilitzeu en zones on puguin estar presents.
- No l'utilitzeu sense el got de pols i/o els filtres al seu lloc.
- Apagueu tots els controls abans de desconnectar.
- Tingueu molta cura quan netegeu les escales.
- Aquest producte conté productes químics coneguts per l'estat de Califòrnia per causar càncer i defectes de naixement o altres danys reproductius.
2. Components del producte

Figure 2.1: All components included with the Eureka NEC122 PowerPlush Cordless Stick Vacuum Cleaner.
The Eureka NEC122 PowerPlush Cordless Stick Vacuum Cleaner comes with the following components:
- Main Handheld Unit (with dust cup and motor)
- Vareta d’extensió
- Motorized PowerPlush Floor Nozzle
- Detachable 21.6V Lithium-Ion Battery
- Adaptador de càrrega
- Eina per esquerdes
- Raspall de pols
- Wall Mount with accessory storage
3. Configuració
3.1 Muntatge
Assemble the vacuum cleaner by connecting the extension wand to the main handheld unit, then attach the motorized PowerPlush floor nozzle to the other end of the extension wand. Ensure all connections click securely into place.

Figure 3.1: The Eureka NEC122 PowerPlush Cordless Stick Vacuum Cleaner fully assembled.
3.2 Càrrega de la bateria
Before first use, fully charge the 21.6V Lithium-Ion battery. The battery is detachable for convenient charging and storage.

Figure 3.2: The detachable 21.6V battery can be easily removed for charging or replacement.
Connect the charging adapter to the battery and plug it into a power outlet. The battery indicator lights will show the charging status. A full charge typically takes several hours. Do not operate the vacuum while it is charging.
4. Instruccions de funcionament
4.1 Engegada/apagada
To turn the vacuum on, press the power button located on the handle. Press it again to turn the vacuum off. The vacuum features a trigger that stays on until pressed again, eliminating the need to hold it down continuously.
4.2 Using the Vacuum
The Eureka NEC122 PowerPlush is designed for efficient cleaning on hard floors. The soft plush brush roll effectively picks up both fine dust and larger particles.

Figure 4.1: The motorized PowerPlush brushroll is specifically designed for optimal performance on hard floors.
Its lightweight design (approximately 5.3 lbs) and swivel steering make it easy to maneuver around furniture and clean hard-to-reach areas, including under furniture and high surfaces.

Figure 4.2: The lightweight design allows for easy floor-to-ceiling cleaning.
4.3 llums indicadores de bateria
The battery indicator lights on the main unit provide real-time information about the battery's charge level, allowing you to plan your cleaning tasks efficiently.

Figure 4.3: Battery indicator lights display the current charge status.
4.4 Ús d'accessoris
The included crevice tool and dusting brush can be attached directly to the handheld unit or the extension wand for versatile cleaning of upholstery, tight spaces, and delicate surfaces.
4.5 Emmagatzematge
The vacuum comes with a wall mount that includes storage for the two cleaning tools. This allows for convenient and organized storage of your vacuum and its accessories.

Figure 4.4: The wall mount provides easy storage for the vacuum and its accessories.
5. Manteniment
5.1 Buidar el recipient de pols
Empty the dust cup regularly to maintain optimal suction. Simply press the release button to expel dirt directly into a trash bin, or twist off the dust cup and empty it by hand.

Figure 5.1: The dust cup can be emptied with a press of a button or by twisting it off.
5.2 Neteja del filtre
The vacuum features a washable anti-allergen filter. For best performance, clean the filter frequently. Remove the filter from the dust cup, rinse it under running water until clean, and allow it to air dry completely for at least 24 hours before reinserting. Do not use the vacuum with a wet filter.

Figure 5.2: The washable anti-allergen filter helps capture microscopic dust.
5.3 Neteja del raspall rotatiu
Periodically check the PowerPlush brush roll for tangled hair or debris. Remove any obstructions to ensure efficient cleaning and prevent damage to the motor.
6. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El buit no s'encén | Bateria no carregada o no inserida correctament. | Assegureu-vos que la bateria estigui completament carregada i ben inserida. |
| Potència d'aspiració reduïda | Dust cup is full; filter is clogged; brush roll is obstructed. | Empty dust cup; clean or replace filter; remove obstructions from brush roll. |
| El rotllo de pinzell no gira | Obstruction in brush roll; floor nozzle not properly attached. | Clear any debris from brush roll; ensure floor nozzle is securely connected. |
| Durada de la bateria curta | Bateria no completament carregada; degradació de la bateria amb el temps. | Assegureu-vos que la bateria estigui completament carregada abans d'utilitzar-la. Penseu en la compraasing a replacement battery if performance significantly degrades. |
7. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | Eureka |
| Nom del model | NEC122 |
| Poder | 21.6V (110 watts) |
| Tipus de bateria | Ió de liti |
| Durada de la bateria | Uns 25 minuts |
| Tipus de filtre | Washable Cloth Filter |
| Pes | 5.3 lliures |
| Dimensions (L x A x A) | 8.5 x 9.5 x 43.5 polzades |
| Ús recomanat | Sòl dur |
| Característiques especials | 2-Way easy empty, Bagless, Cordless, Lightweight, Self-Propelled, Washable Filter, Clear brushroll window, Hard floor expertise, Powerful suction, Swivel steering |
8. Garantia i Suport
The Eureka NEC122 PowerPlush Cordless Stick Vacuum Cleaner comes with a Garantia limitada d'2 any on the vacuum unit and a Garantia limitada de 12 mesos a la bateria.
For warranty claims, technical support, or to purchase replacement parts, please visit the official Eureka store or contact Eureka customer service.
Eureka Store: https://www.amazon.com/stores/Eureka/page/2C146D16-2E09-4B35-81CF-B1382470E3EF





