1. Introducció
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Panasonic Rapid Charger, model BQ-CC73AM-K. This charger is designed for charging Panasonic nickel-metal hydride (Ni-MH) rechargeable batteries of AA (Size 3) and AAA (Size 4) types.
The BQ-CC73AM-K features a remaining charge check function, indicating the charging status with LED indicators, and a dry cell charging prevention function for enhanced safety.
2. Informació de seguretat
Please read all safety instructions carefully before using the charger. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or injury.
- NO attempt to charge batteries other than Panasonic nickel-metal hydride (Ni-MH) rechargeable batteries. Charging other battery types, such as alkaline or carbon-zinc batteries, may cause leakage, heat generation, rupture, or fire.
- NO disassemble, modify, or short-circuit the charger or batteries.
- NO expose the charger to water or high humidity.
- NO use the charger if the casing està malmès.
- Mantingueu el carregador fora de l'abast dels nens.
- Assegureu-vos que el volum de la presa de correnttage matches the charger's specifications (AC100-240V).
- Desendolleu el carregador de la presa de corrent quan no l'utilitzeu o abans de netejar-lo.
- Avoid using extension cords unless absolutely necessary, and ensure they are rated for the charger's power requirements.
3. Característiques del producte
- Capacitat: Charges 1 to 4 AA or AAA Ni-MH rechargeable batteries simultaneously.
- Vol. Universaltage: Compatible with AC100-240V power sources, suitable for international travel.
- Endoll plegable: Features a convenient foldable parallel type power plug for easy storage and portability.
- Remaining Charge Check Function: Detects the remaining charge of each battery and indicates the charging status using LED colors.
- Smart Charge Function: Detects battery voltage and temperature to prevent overcharging and optimize charging time.
- Quick Automatic Diagnosis Function: Automatically diagnoses each battery individually upon insertion and sets the optimal charging mode.
- Dry Cell Charging Prevention Function: Automatically detects if a non-rechargeable dry cell battery or an abnormal rechargeable battery is inserted, preventing charging.
- Trickle Charge Function: Charges only the amount used, preventing overcharging.

Image: The charger displaying LED indicators for remaining charge and charging progress. Red indicates 0-20%, Yellow 20-80%, Green 80-99%, and off for 100% charged.

Image: The charger's dry cell charging prevention function, which automatically detects and prevents charging of dry cells or abnormal batteries.
4. Configuració
- Desembalar: Traieu amb cura el carregador del seu embalatge.
- Inspeccionar: Comproveu si el carregador està danyat. No l'utilitzeu si està danyat.
- Connexió d'alimentació: Extend the foldable power plug and insert it firmly into a standard AC100-240V wall outlet.

Imatge: Frontal view of the Panasonic BQ-CC73AM-K rapid charger, ready for battery insertion.
5. Instruccions de funcionament
- Insereix les piles: Insert 1 to 4 Panasonic Ni-MH AA or AAA rechargeable batteries into the charging slots. Ensure correct polarity (+ and -) as indicated on the charger and batteries.
- Comença a carregar: Once batteries are correctly inserted and the charger is plugged in, the charging process will begin automatically. The LED indicators above each slot will light up to show the battery's current charge status.
- LED vermell: Battery charge is approximately 0% - 20%.
- LED groc: Battery charge is approximately 20% - 80%.
- LED verd: Battery charge is approximately 80% - 99%.
- LED apagat: La bateria està completament carregada (100%).
- Finalització de la càrrega: When the LED indicator for a battery turns off, that battery is fully charged. You can remove fully charged batteries at any time.
- Treure el carregador: After all batteries are charged, unplug the charger from the wall outlet.

Image: The charger with four Panasonic Eneloop Pro AA batteries inserted and charging, indicated by green LEDs.

Image: The charger with four Panasonic Eneloop Standard AA batteries inserted and charging, indicated by green LEDs.
6. Manteniment
- Neteja: Disconnect the charger from the power outlet before cleaning. Wipe the charger with a dry, soft cloth. Do not use liquid cleaners or abrasive materials.
- Emmagatzematge: Guardeu el carregador en un lloc fresc i sec, lluny de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Cura de la bateria: For optimal battery life, avoid completely discharging Ni-MH batteries before recharging.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| LED does not light up when battery is inserted. |
|
|
| Les bateries no es carreguen. |
|
|
8. Especificacions
| Número de model | BQ-CC73AM-K |
| Marca | Panasonic |
| Entrada Voltage | AC100-240V |
| Tipus de bateries compatibles | Ni-MH (Nickel-Metal Hydride) AA (Size 3), AAA (Size 4) |
| Nombre de bateries | 1 to 4 cells |
| Color | Negre |
| Dimensions (aprox.) | 12.0 cm (alçada) x 6.8 cm (amplada) x 2.8 cm (profunditat) |
| Pes (aprox.) | 120 g |

Image: Diagram illustrating the approximate dimensions of the Panasonic BQ-CC73AM-K charger.
9. Garantia i Suport
For warranty information and customer support, please refer to the official Panasonic weblloc web o la targeta de garantia inclosa amb el producte. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra.
Podeu trobar més informació i dades de contacte a la pàgina oficial de Panasonic. weblloc: www.panasonic.com





