1. Informació important de seguretat
Please read all instructions carefully before using your Kogan ThermoBlend Elite. Retain this manual for future reference.
- Assegureu-vos sempre que l'aparell estigui col·locat sobre una superfície estable, plana i resistent a la calor.
- No submergiu la base del motor en aigua ni en cap altre líquid. Netegeu-la amb un adhesiu.amp només tela.
- Mantingueu les mans i els estris allunyats de les fulles en moviment durant el funcionament per evitar lesions.
- L'aparell disposa d'una Bloqueig de seguretat mechanism. Ensure the lid is correctly engaged and locked before starting operation. If the lid is not properly secured, the unit will not operate. Do not force the lid; if it does not engage smoothly, check for obstructions or misalignment.
- Desendolleu l'aparell de la presa de corrent quan no l'utilitzeu, abans de muntar o desmuntar peces i abans de netejar-lo.
- No feu servir l'aparell amb un cable o un endoll danyats, o després que l'aparell funcioni malament o s'hagi fet malbé de cap manera.
- Aquest aparell només és per a ús domèstic. No utilitzar a l'aire lliure.
- Exercise extreme caution when handling sharp blades and hot liquids.
2. Producte acabatview
The Kogan ThermoBlend Elite is an all-in-one food processor and cooker designed to simplify your kitchen tasks. It combines blending, processing, and cooking functionalities in a single compact unit.
Components
- Base del motor: The main unit housing the motor and control panel.
- Gerra d'acer inoxidable: The primary processing and cooking vessel with integrated blades.
- Tapa: Transparent lid with a safety lock mechanism.
- Steaming Basket/Tray: For steaming ingredients.
- Tauler de control: Pantalla digital i botons per a diverses funcions.

Figura 2.1: Frontal view of the Kogan ThermoBlend Elite, showing the main unit, stainless steel jug, and control panel.

Figura 2.2: Explotat view of the Kogan ThermoBlend Elite, illustrating the main unit, stainless steel jug, lid, and additional accessories.
3. Configuració i primer ús
Desembalatge
- Traieu amb cura tots els components de l'embalatge.
- Traieu qualsevol pel·lícula protectora o material d'embalatge.
- Comproveu que tots els components enumerats siguin presents i no estiguin danyats.
Neteja inicial
Abans del primer ús, netegeu totes les parts que entraran en contacte amb aliments.
- Wash the stainless steel jug, lid, and any accessories (like the steaming basket) in warm, soapy water.
- Rentar bé i assecar completament.
- Netegeu la base del motor amb un anunciamp tela. No submergiu la base en aigua.
Assemblea
- Place the motor base on a clean, stable, and dry surface.
- Carefully place the stainless steel jug onto the motor base, ensuring it is seated firmly.
- Add your ingredients to the jug.
- Place the lid onto the jug and rotate it clockwise until it clicks into place, engaging the safety lock. Ensure it is fully secured before proceeding.
- Connecteu el cable d'alimentació a una presa de corrent adequada.
4. Instruccions de funcionament
Tauler de control acabatview
The digital control panel allows you to select various functions and settings.

Figure 4.1: Close-up of the control panel, showing the digital display and function buttons.
- HORA: Adjusts the operating time.
- TEMP: Sets the cooking temperature.
- VELOCITAT: Controls the blade speed. The unit offers 3 velocitats for various processing needs.
- PES: Activates the built-in weighing scale for precise ingredient measurement.
- IMPULS: Provides short bursts of high-speed blending for coarse chopping or quick mixing.
- RÀPID: Initiates a pre-set quick function (refer to specific recipes for details).
- INICI / PARADA: Begins or pauses/stops the current operation.
Funcionament bàsic
- Ensure the unit is properly assembled and the lid is securely locked.
- Utilitza el PES button if you need to weigh ingredients directly in the jug.
- Select your desired function (e.g., blending, chopping, cooking) and adjust TEMPS, TEMP, i VELOCITAT as needed using the respective buttons and dial.
- Premeu el botó INICI/PARA botó per començar a operar.
- To stop or pause, press INICI/PARA de nou.
- For quick bursts, use the PULSO botó.

Figure 4.2: The ThermoBlend Elite in use, processing a variety of fresh vegetables.

Figure 4.3: The ThermoBlend Elite demonstrating its mixing capability with a chocolate mixture in the stainless steel jug.
5. Neteja i Manteniment
Una neteja i un manteniment adequats garantiran la longevitat i el rendiment òptim del vostre electrodomèstic.
Neteja
- Desconnecteu sempre l’aparell de la presa de corrent abans de netejar-lo.
- Remove the stainless steel jug and lid from the motor base.
- Wash the jug, lid, and any accessories with warm, soapy water. Use a brush for hard-to-reach areas around the blades.
- Esbandiu totes les parts bé amb aigua corrent.
- Netegeu la base del motor amb un damp tela. No utilitzeu netejadors o fregalls abrasius.
- Assegureu-vos que totes les peces estiguin completament seques abans de tornar a muntar o emmagatzemar.

Figura 5.1: De dalt a baix view of the stainless steel jug, showing the integrated blades, ready for cleaning.
Emmagatzematge
Guardeu l'aparell en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i fora de l'abast dels nens.
6. Solució De Problemes
If you encounter issues with your Kogan ThermoBlend Elite, refer to the following common problems and solutions.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La unitat no s'encén. | Not plugged in; Lid not properly engaged; Overheat protection activated. | Ensure power cord is securely plugged in. Check that the lid is fully rotated and locked into place (Safety Lock). Unplug and allow the unit to cool down for 30 minutes before restarting. |
| Lid is difficult to engage or won't lock. | Misalignment of lid; Obstruction; Damaged lugs. | Ensure the lid is correctly aligned with the jug. Check for any food particles or debris preventing proper closure. Do not force the lid. If the issue persists, contact Kogan support. |
| El motor fa soroll de tensió o s'atura durant el funcionament. | Overloaded jug; Ingredients too large/hard; Overheat protection. | Reduce the amount of ingredients. Cut larger ingredients into smaller pieces. Unplug and allow the unit to cool down. |
| Inaccurate weighing. | Unit not on a level surface; Jug not empty before weighing. | Ensure the unit is on a flat, stable surface. Press the WEIGHT button to tare the scale before adding ingredients. |
7. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | Kogan |
| Model | ThermoBlend Elite |
| Color | Negre |
| Material | Acer inoxidable |
| Nombre de velocitats | 3 |
| Característiques especials | Safety Lock, Built-in Scale |
| Capacitat del bol | 2 litres |
8. Garantia i Suport
For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Kogan weblloc.
If you require technical support or have any questions regarding your Kogan ThermoBlend Elite, please contact Kogan customer service through their official support channels.
Podeu trobar més informació i recursos de suport a Centre d'ajuda de Kogan.





