1. Introducció
Thank you for choosing the Perel Electronic Safe, model BG90017. This safe is designed to protect your important documents and valuable possessions against theft. It features a secure digital keypad for access and an emergency key for manual override. The safe's interior is carpeted to prevent scratches to delicate items, and it includes mounting hardware for secure installation in your home or office.
Please read this manual carefully before operating the safe to ensure proper use and to maximize its security features.
2. Informació de seguretat
- Keep the emergency keys in a secure location away from the safe. Do not store them inside the safe.
- Do not leave the safe unlocked or the door ajar.
- Assegureu-vos que la caixa forta estigui ben fixada a la paret o al terra per evitar que es pugui retirar sense autorització.
- Canvieu les piles immediatament quan aparegui l'indicador de bateria baixa per evitar que us bloquegeu.
- Eviteu exposar la caixa forta a temperatures o humitat extremes.
3. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements que s'enumeren a continuació s'inclouen al vostre paquet:
- Perel Electronic Safe Unit (BG90017)
- Claus d'emergència (2)
- Perns de muntatge (2)
- Manual d'usuari

Figura 3.1: Contingut del paquet
The package includes the Perel Electronic Safe, two emergency override keys, two mounting bolts for secure installation, and this instruction manual. Please note: 4 AA batteries are required for operation and are not included in the package.
4. Configuració
4.1. Instal·lació de la bateria
- Localitzeu el compartiment de les piles a l'interior de la porta de la caixa forta.
- Obriu la tapa de la bateria.
- Introduïu 4 piles alcalines AA noves, assegurant-vos de la polaritat correcta (+/-).
- Close the battery cover. The safe will emit a beep, indicating successful battery installation.

Figura 4.1: Ubicació del compartiment de la bateria
Això detallat view shows the battery compartment, typically located on the inside of the safe door, where 4 AA batteries are inserted.
4.2. Configuració del vostre codi personal
The safe comes with a factory default code (usually '159' or '1234'). It is crucial to change this immediately.
- With the safe door open, press the red reset button located on the inside of the door, near the hinge. The safe will beep, and the yellow indicator light on the keypad will illuminate.
- Within 5 seconds, enter your new 3 to 8 digit personal code on the keypad.
- Press the 'A' or '#' button to confirm your new code. The safe will beep again, and the yellow light will turn off, indicating the code has been successfully set.
- Test your new code with the door open to ensure it works correctly before closing the safe.
4.3. Muntatge de la caixa forta
For enhanced security, it is highly recommended to securely fix the safe to a wall or floor using the provided mounting bolts.
- Choose a suitable location for mounting, such as inside a cabinet, closet, or directly to a wall or floor.
- Open the safe door and locate the pre-drilled mounting holes on the back or bottom of the safe.
- Mark the drilling points on the wall or floor through the holes.
- Drill pilot holes at the marked locations using an appropriate drill bit for your surface (e.g., masonry bit for concrete/brick, wood bit for studs).
- Align the safe with the drilled holes and insert the mounting bolts through the safe and into the wall/floor.
- Tighten the bolts securely to firmly anchor the safe.

Figure 4.2: Secure Mounting Options
The included mounting bolts allow for secure installation of the safe to a wall or inside a cabinet, significantly increasing its security against unauthorized removal.
5. Instruccions de funcionament
5.1. Obrir la caixa forta amb el codi digital
- Enter your 3 to 8 digit personal code on the keypad.
- Press the 'A' or '#' button to confirm.
- Si el codi és correcte, s'il·luminarà el llum indicador verd i sentireu un bip.
- En 5 segons, gireu el pom en sentit horari per obrir la porta de la caixa forta.

Figure 5.1: Digital Keypad Access
The front panel of the Perel Electronic Safe, featuring the digital keypad for setting and entering your personal code.
5.2. Opening the Safe with the Emergency Key
The emergency key provides manual access to the safe in case of forgotten code, dead batteries, or electronic malfunction.
- Localitza el forat del pany d'emergència, normalment amagat darrere d'una petita tapa al panell del teclat.
- Traieu la coberta.
- Insert one of the emergency keys into the keyhole and turn it counter-clockwise.
- While holding the key turned, rotate the main knob clockwise to open the safe door.
- Once open, remove the emergency key and replace the cover.

Figure 5.2: Emergency Key Usage
The emergency key provides a reliable backup method to open the safe, essential for situations where the digital code is forgotten or batteries are depleted.
5.3. Tancament de la caixa forta
- Tanqueu bé la porta de la caixa forta.
- Turn the knob counter-clockwise to engage the locking bolts. The safe is now locked.
6. Manteniment
6.1. Substitució de la bateria
When the red indicator light flashes or the safe emits continuous beeps during operation, it indicates low battery power. Replace all 4 AA batteries immediately following the instructions in Section 4.1.
6.2. Neteja
Netegeu l'exterior de la caixa forta amb un drap suauamp drap. No utilitzeu productes de neteja abrasius ni dissolvents, ja que poden danyar l'acabat o els components electrònics.
7. Solució De Problemes
- Safe does not open with digital code:
- Assegureu-vos que les bateries estiguin noves i instal·lades correctament.
- Verify you are entering the correct 3-8 digit code.
- Try opening with the emergency key (refer to Section 5.2).
- El teclat no respon:
- Substituïu les piles.
- If still unresponsive, use the emergency key to open the safe.
- Safe beeps continuously or red light flashes:
- This indicates low battery power. Replace all 4 AA batteries.
- Forgotten code:
- Use the emergency key to open the safe.
- Once open, reset the code following instructions in Section 4.2.
8. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Número de model | BG90017 |
| Marca | Perel |
| Fabricant | Velleman China |
| Dimensions externes (L x A x A) | 24 x 32.5 x 22 cm |
| Dimensions internes (aprox.) | 20 x 31 x 14 cm (A x A x P) |
| Pes | 4 quilos |
| Material | Acer d'aliatge |
| Tipus de bloqueig | Digital Keypad (3-8 digit PIN) and Emergency Key |
| Font d'alimentació | 4 piles alcalines AA (no incloses) |
| Tipus de muntatge | Wall mount or under-counter mount |
| Capacitat d'emmagatzematge | 8.5 litres |

Figure 8.1: Safe Dimensions
External dimensions of the safe are 20 cm (height) x 31 cm (width) x 20 cm (depth). The internal depth is 14 cm, providing an 8.5-liter storage capacity.
9. Garantia i Suport
Specific warranty information for the Perel Electronic Safe BG90017 is not provided in this manual. For details regarding warranty coverage, technical support, or spare parts availability, please refer to the original purchase documentation or contact Perel customer service directly through their official weblloc web o el venedor on es va comprar el producte.
Manufacturer: Velleman China





