1. Introducció
This manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient operation of your Elna eXcellence 780 Plus Computerized Sewing Machine. The eXcellence 780 Plus is designed to offer outstanding quality and a wide range of high-level features. Its intuitive operation and numerous functions are intended to simplify your sewing projects, enhance efficiency, and save time. Please read this manual thoroughly before using the machine to ensure proper understanding and to maximize your sewing experience.
2. Instruccions de seguretat importants
Quan utilitzeu un aparell elèctric, sempre s'han de seguir les precaucions bàsiques de seguretat, com ara les següents:
- Llegiu totes les instruccions abans d’utilitzar aquesta màquina de cosir.
- Keep these instructions in a convenient place near the machine.
- Always unplug the machine from the electrical outlet immediately after using and before cleaning, removing covers, lubricating, or making any other user servicing adjustments mentioned in the instruction manual.
- No permeteu que s'utilitzi com a joguina. Cal anar amb compte quan aquesta màquina sigui utilitzada per nens o a prop d'ells.
- Use this product only for its intended use as described in this manual. Use only accessories recommended by the manufacturer.
- No feu servir mai aquesta màquina de cosir si té un cable o endoll malmès, si no funciona correctament, si s’ha deixat caure o s’ha fet malbé o s’ha caigut a l’aigua.
- No deixeu caure ni introduïu cap objecte a cap obertura.
- No utilitzar a l'aire lliure.
- No opereu on s'utilitzen productes en aerosol (esprai) o on s'administra oxigen.
- Per desconnectar, gireu tots els controls a la posició d'apagat i, a continuació, traieu l'endoll de la presa.
- Mantingueu els dits allunyats de totes les parts en moviment. Es requereix una cura especial al voltant de l’agulla de la màquina de cosir.
- Utilitzeu sempre la placa d'agulla adequada. La placa incorrecta pot fer que l'agulla es trenqui.
- No utilitzeu agulles doblegades.
- No estireu ni empenyeu la tela mentre cosiu. Això pot desviar l'agulla i fer-la trencar.
- Porteu ulleres de seguretat.
3. Contingut del paquet
Please check that all items listed below are included in your package. If any items are missing or damaged, please contact your retailer.
- Elna eXcellence 780 Plus Sewing Machine
- Controlador de peu
- Cable d'alimentació
- Peu de premsa estàndard
- Peu de cremallera
- Peu d'ojal
- Overedge Foot
- Peu de vora cec
- Peu de punt de setí
- Quilting Guide
- Bobines
- Joc d'agulles
- Destripador de costures
- Raspall de pelussa
- Tornavís
- Spool Holders (large and small)
- Manual d'instruccions (aquest document)
4. Configuració
4.1 Desembalatge i col·locació
Carefully remove the machine from its packaging. Place the machine on a stable, flat surface. Ensure there is adequate space around the machine for comfortable operation and fabric handling.

Figure 4.1: The Elna eXcellence 780 Plus Computerized Sewing Machine. This image shows the machine with its integrated color display, control buttons, and the sewing area.
4.2 Connexió d'alimentació
- Insert the power cord into the machine's power socket.
- Connecteu l'altre extrem del cable d'alimentació a una presa de corrent adequada.
- Connect the foot controller to its designated port on the machine.
- Turn on the main power switch, usually located on the side of the machine.
4.3 Enrotllament de la bobina
Proper bobbin winding is crucial for consistent stitch quality.
- Col·loqueu una bobina de fil al portacarret.
- Guieu el fil a través del guiafils superior i al voltant del disc tensor de la bobina.
- Insert an empty bobbin onto the bobbin winder spindle.
- Wrap the thread clockwise several times around the bobbin.
- Empenyeu l'eix de la bobina de bobina cap a la dreta.
- Press the foot controller or start/stop button to begin winding. The machine will automatically stop when the bobbin is full.
- Talleu el fil i empenyeu el cargol de la bobina cap a l'esquerra.
4.4 Enfilar el fil superior
Follow these steps to correctly thread the upper thread for optimal sewing performance.
- Aixequeu el aixecador del peu premsador.
- Col·loqueu el carret de fil al portacarrets.
- Guieu el fil a través del guiafils superior.
- Follow the numbered threading path down to the tension discs and up to the take-up lever.
- Bring the thread down through the take-up lever and through the guides above the needle.
- Thread the needle from front to back. The machine may feature an automatic needle threader for convenience.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Operacions bàsiques
The Elna eXcellence 780 Plus features an intuitive interface for ease of use.

Figure 5.1: The Elna eXcellence 780 Plus with its display off, highlighting the clean design and control panel.
- Botó d'inici / aturada: Use this button to start and stop sewing without the foot controller.
- Speed Control Slider: Adjust the sewing speed from slow to a maximum of 1,060 stitches per minute (spm).
- Botó invers: Press to sew in reverse, useful for securing stitches.
- Botó Pujar/Baixar l'agulla: Controls the needle's resting position.
- Tallador de fil automàtic: Cuts both upper and bobbin threads automatically.
- Pantalla tàctil LCD: Navigate through stitch patterns, adjust settings, and view machine status.
5.2 Stitch Selection and Adjustment
The eXcellence 780 Plus offers a wide variety of stitches for all your creative needs.

Figure 5.2: The Elna eXcellence 780 Plus with its top cover open, revealing a comprehensive chart of available stitch patterns, including utility, decorative, and alphabet stitches.
- Stitch Library: The machine features 350 stitches, including utility stitches, decorative stitches, 11 buttonhole styles, and 2 alphabets. Refer to the stitch chart located under the top cover for a complete overview.
- Selecting Stitches: Use the LCD touch screen to browse and select your desired stitch pattern.
- Adjusting Stitch Settings: Once a stitch is selected, the machine will display recommended settings for length and width. These can be adjusted via the touch screen to suit your fabric and project requirements.
- Funció de memòria: Save custom stitch combinations or settings for quick recall.
5.3 Funcions avançades
- Automatic Presser Foot Lift: Some models feature an automatic presser foot lift for hands-free operation.
- Knee Lift: Utilize the knee lift lever for raising and lowering the presser foot, allowing you to keep both hands on your fabric.
- Costura amb braç lliure: Remove the accessory tray to convert the machine into a free arm, ideal for sewing cuffs, sleeves, and other small, circular items.
6. Manteniment
Un manteniment regular garanteix la longevitat i el rendiment òptim de la màquina de cosir. Desendolleu sempre la màquina abans de realitzar qualsevol manteniment.
6.1 Neteja
- Bobbin Area: Remove the needle plate and bobbin case. Use the lint brush to remove any lint and dust accumulation.
- Feed Dogs: Clean the area around the feed dogs with the lint brush.
- Exterior de la màquina: Wipe the exterior surfaces with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
6.2 Substitució de l'agulla
Replace the needle regularly (after every 8-10 hours of sewing) or if it becomes bent, dull, or broken.
- Apagueu la màquina i desconnecteu-la.
- Afluixeu l'agulla clamp cargol.
- Traieu l'agulla vella.
- Introduïu una agulla nova amb el costat pla mirant cap a la part posterior de la màquina, empenyent-la cap amunt fins al fons.
- Apretar l'agulla clamp cargol de manera segura.
7. Solució De Problemes
Aquesta secció tracta els problemes habituals que podeu trobar. Per a problemes que no figuren aquí, poseu-vos en contacte amb l'atenció al client.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Punts saltats | Incorrect needle size/type, bent needle, improper threading, low quality thread. | Replace needle with correct size/type for fabric, re-thread machine, use good quality thread. |
| Trencament del fil (superior) | Improper threading, tension too tight, bent needle, burr on needle plate, poor quality thread. | Re-thread machine, adjust upper tension, replace needle, check for burrs, use good quality thread. |
| Thread Breakage (Bobbin) | Improperly wound bobbin, bobbin inserted incorrectly, lint in bobbin case, tension too tight. | Re-wind bobbin correctly, re-insert bobbin, clean bobbin case, adjust bobbin tension. |
| Punts desiguals | Incorrect tension settings, improper threading, wrong needle for fabric. | Adjust upper and bobbin tension, re-thread machine, use appropriate needle. |
| La màquina no arrenca | Power cord not plugged in, main power switch off, foot controller not connected. | Check power connections, ensure main switch is on, verify foot controller connection. |
8. Especificacions
| Model | Elna eXcellence 780 Plus |
| Fabricant | Elna |
| Dimensions del producte | 21 x 13 x 10 polzades |
| Pes de l'article | 35 lliures |
| Recompte de punts | 350 stitches |
| Estils d'ojal | 11 |
| Alfabets | 2 |
| Velocitat màxima de costura | 1,060 stitches per minute (spm) |
9. Garantia i Suport
For warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Elna weblloc web. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra.
If you experience any issues or have questions regarding your Elna eXcellence 780 Plus, please contact Elna customer service or your authorized Elna dealer for assistance.





