1. Introducció
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient operation of your QFX PBX-3103 Portable Bluetooth Party Speaker. Please read this manual thoroughly before using the device and retain it for future reference. The QFX PBX-3103 is designed to deliver powerful audio with versatile connectivity options, including Bluetooth, USB/SD playback, FM radio, and inputs for microphones and guitars, complemented by integrated LED lighting.
2. Instruccions de seguretat
- Do not expose the speaker to rain or moisture to prevent fire or electric shock.
- Do not open the speaker cabinet. There are no user-serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.
- Col·loqueu l'altaveu sobre una superfície estable i plana per evitar que caigui.
- Keep the speaker away from direct sunlight, heat sources, and excessive dust.
- Assegureu-vos que hi hagi una ventilació adequada al voltant de l'altaveu. No bloquegeu cap obertura de ventilació.
- Utilitzeu només l'adaptador d'alimentació subministrat amb la unitat.
- Unplug the speaker during lightning storms or when unused for long periods.
- Eviteu col·locar objectes pesats sobre l'altaveu.
3. Contingut del paquet
Please check that the following items are included in your package:
- QFX PBX-3103 Portable Bluetooth Party Speaker
- Control remot
- Power Adapter (AC 100-240V, 60Hz)
- Manual d'usuari (aquest document)
4. Producte acabatview
4.1 Components de l'altaveu

Imatge: Frontal view of the QFX PBX-3103 speaker, showcasing its dual 10-inch woofers with active LED lighting, a retractable handle at the top, and wheels at the base for portability.
The QFX PBX-3103 features a robust design with dual 10-inch woofers, integrated RGB LED lights that pulse with music, and a durable cabinet. It includes a retractable handle and wheels for easy transport.
4.2 Tauler de control

Image: Close-up of the top control panel of the QFX PBX-3103 speaker, showing various knobs and buttons for volume, microphone, guitar, mode selection, track control, and a USB/SD card slot.
The top-mounted control panel provides access to all primary functions:
- MIC.VOL+ Knob: Ajusta el volum del micròfon.
- VOLUME+ Knob: Main volume control for music playback.
- Entrada MIC: 1/4-inch jack for connecting a microphone.
- Entrada de GUITARRA: 1/4-inch jack for connecting a guitar.
- Ranura USB/SD: Per reproduir àudio files from USB drives or SD cards.
- Botó RECORD: Initiates recording function.
- MIC PRIORITY Button: Prioritizes microphone audio over music.
- Botó EQ: Passa ciclísticament pels preajustos de l'equalitzador.
- Botó REPEAT: Repeats current track or playlist.
- TIME DELAY Slider: Adjusts echo/delay effect.
- Botó MODE: Switches between input sources (Bluetooth, USB, SD, FM, RCA).
- Previous/CH- Button: Skips to previous track or FM station.
- Play/Pause/SCAN Button: Plays/pauses music; initiates FM scan.
- Next/CH+ Button: Skips to next track or FM station.
- Pantalla LED: Shows current mode, track number, or FM frequency.
4.3 Control remot

Image: Layout of the QFX PBX-3103 remote control, featuring power, mode, volume, track control, mute, repeat, EQ, and numeric buttons.
The remote control provides convenient access to key functions:
- Botó d'encesa: Turns the speaker On/Off.
- Botó MODE: Canvia les fonts d'entrada.
- VOL.+/- Buttons: Adjusts main volume.
- CH-/CH+ Buttons: Skips tracks or FM stations.
- Botó Reproduir/Pausa: Reprodueix o posa en pausa l'àudio.
- Botó STOP: Atura la reproducció.
- Botó MUTE: Silencia la sortida d'àudio.
- REPE Button: Activa/desactiva els modes de repetició.
- Botó EQ: Passa ciclísticament pels preajustos de l'equalitzador.
- Botons numèrics (0-9): For direct track selection or FM frequency input.
5. Configuració
5.1 Càrrega de l'altaveu
- Connect the supplied power adapter to the speaker's DC input port.
- Plug the power adapter into a standard AC 100-240V, 60Hz wall outlet.
- The charging indicator (if available) will illuminate. Allow several hours for a full charge before first use.
- The speaker can be used while charging.
5.2 Encès inicial
Press the Power button on the control panel or the remote control to turn the speaker ON. The LED display will light up, and the speaker will enter the default mode (usually Bluetooth).
5.3 Mobilitat
To move the speaker, extend the retractable handle located at the top of the unit. Tilt the speaker slightly and use the integrated wheels to roll it to your desired location. Ensure the handle is fully retracted when not in use.
6. Instruccions de funcionament
6.1 Encès/Apagat
Premeu el botó Poder button on the control panel or remote to turn the speaker ON or OFF.
6.2 Vinculació Bluetooth
- Turn on the speaker. It will automatically enter Bluetooth mode, indicated by a flashing 'BLUE' or 'BT' on the LED display and an audible prompt.
- Activeu el Bluetooth al vostre telèfon intel·ligent o un altre dispositiu compatible.
- Cerca available Bluetooth devices and select "QFX PBX-3103" from the list.
- Once paired, the speaker will emit an audible confirmation, and the 'BLUE' or 'BT' indicator will stop flashing.
- Ara pots reproduir àudio des del teu dispositiu a través de l'altaveu.
6.3 Reproducció des de targeta USB/SD
- Insert a USB flash drive or SD card (with pre-loaded MP3 audio files) into the corresponding slot on the control panel.
- The speaker will automatically switch to USB or SD mode and begin playing the first track. If not, press the MODE button to select USB or SD mode.
- Utilitza el Anterior/Següent buttons to skip tracks and the Reproduir/Pausa botó per controlar la reproducció.
6.4 Ràdio FM
- Premeu el botó MODE button to select FM radio mode. The LED display will show the FM frequency.
- Manteniu premut el botó Play/Pause/SCAN per escanejar i desar automàticament les emissores de FM disponibles.
- Utilitza el CH-/CH+ botons per navegar per les emissores desades.
6.5 entrada RCA
- Connect an external audio device (e.g., CD player, DVD player) to the RCA input jacks on the speaker using an RCA cable (not included).
- Premeu el botó MODE button until 'LINE' or 'AUX' is displayed.
- Reprodueix àudio des del dispositiu connectat.
6.6 Entrades de micròfon i guitarra
- Connecteu un micròfon al Entrada MIC and/or a guitar to the Entrada GUITARRA.
- Ajusteu el volum del micròfon amb el botó MIC.VOL+ perilla.
- Premeu el botó PRIORITAT MIC botó per baixar automàticament el volum de la música quan es parla al micròfon.
- Ajusteu el RETARD DE TEMPS slider for echo effects.
6.7 Funció d'enregistrament
- Ensure a USB drive or SD card is inserted into the speaker.
- Connecteu un micròfon al Entrada MIC.
- Premeu el botó REGISTRAR button to start recording. The LED display may indicate recording status.
- Premeu el botó REGISTRAR button again to stop recording. The recorded audio will be saved to the USB drive or SD card.
6.8 llums LED
The speaker features integrated RGB LED lights that synchronize with the music. There may be a dedicated button or a function within the MODE or EQ settings to control the LED light patterns or turn them off.
7. Manteniment
7.1 Neteja
- Always unplug the speaker from the power outlet before cleaning.
- Use a soft, dry cloth to wipe the exterior surfaces of the speaker.
- Do not use liquid cleaners, aerosol sprays, or abrasive chemicals, as they may damage the finish.
7.2 Emmagatzematge
When not in use for extended periods, store the speaker in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Ensure the battery is partially charged before storage to maintain battery health.
8. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense poder | Battery discharged; Power adapter not connected; Power switch off. | Charge the battery; Connect the power adapter securely; Turn the power switch ON. |
| Sense so | Volume too low; Incorrect input mode; Device not playing. | Increase volume; Select correct input mode (Bluetooth, USB, FM, RCA); Ensure connected device is playing audio. |
| Bluetooth no connectat | L'altaveu no està en mode d'emparellament; el Bluetooth del dispositiu està desactivat; massa lluny de l'altaveu. | Ensure speaker is in Bluetooth mode; Turn on device Bluetooth; Move device closer to speaker (within 10 meters). |
| La reproducció per USB/SD no funciona | Incorrecte file format; USB/SD card corrupted; Incorrect mode. | Assegureu-vos files are MP3 format; Try another USB/SD card; Select USB/SD mode. |
| FM radio poor reception | Weak signal; Speaker location. | Relocate the speaker to an area with better reception; Extend any external antenna if available. |
9. Especificacions
- Model: PBX-3103
- Marca: QFX
- Tipus d'altaveu: Woofer
- Diàmetre del subwoofer: 10 polzades (x2)
- Tecnologia de connectivitat: Bluetooth, RCA, USB
- Dispositius compatibles: Smartphone
- Font d'alimentació: Bateria (recarregable)
- Entrada de CA: 100-240V CA, 60Hz
- Mètode de control: Manual controls, Remote Control, Application (as per product data)
- Dimensions (L x A x A): 33.02 x 32 x 93.98 cm (13 x 12.6 x 37 polzades)
- Pes: 18.05 kg (39.8 lliures)
- Característiques especials: LED Lights, FM Radio, USB/SD Playback, Microphone Input, Guitar Input, Recording Function, Retractable Handle, Wheels.
Note: Some specifications, such as 'Wall Mount' and 'Application' control method, are listed in the product data but may not fully align with the portable nature and physical controls of the device.
10. Garantia i Suport
QFX products are designed for quality and performance. For warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official QFX website. For technical support or service inquiries, please contact QFX customer service through their official channels. Keep your proof of purchase for warranty claims.
Per obtenir més ajuda, visiteu: www.qFXusa.com





