1. Instruccions de seguretat importants
Quan s'utilitzen aparells elèctrics, sempre s'han de seguir les precaucions bàsiques de seguretat, incloses les següents:
- Llegeix totes les instruccions.
- To protect against risk of electrical shock, do not place mixer base in water or other liquid.
- És necessària una supervisió estreta quan qualsevol aparell és utilitzat per o a prop dels nens.
- Desendolleu la presa de corrent quan no estigui en ús, abans de posar o treure peces i abans de netejar.
- Eviteu el contacte amb les parts mòbils. Mantingueu les mans, els cabells i la roba, així com les espàtules i altres estris, allunyats dels batedors durant el funcionament per reduir el risc de lesions a les persones i/o danys al mesclador.
- No feu servir cap aparell amb un cable o un endoll danyats o després que l'aparell funcioni malament, o s'hagi caigut o es faci malbé de cap manera. Torneu l'aparell al centre de servei autoritzat més proper per a l'examen, la reparació o l'ajust elèctric o mecànic.
- L'ús d'accessoris no recomanats o venuts per KitchenAid pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions.
- No utilitzeu l'aparell a l'exterior.
- No deixeu que el cable pengi de la vora de la taula o del taulell.
- No deixeu que el cable entri en contacte amb superfícies calentes, inclosa l'estufa.
- Remove flat beater, wire whip, or dough hook from mixer before washing.
DESA AQUESTES INSTRUCCIONS.
2. Parts i característiques
Familiarize yourself with the components of your KitchenAid Artisan Series Stand Mixer.

Figura 2.1: The KitchenAid Artisan Series 5 Quart Tilt-Head Stand Mixer, showcasing its main body, mixing bowl, and speed control lever.

Figura 2.2: Un tancador view of the mixer's tilt-head mechanism, attachment hub, and bowl locking plate.
- Centre d'alimentació: Located on the front of the mixer head, this hub is designed to accept various optional attachments (sold separately).
- Pom adjunt: Secures attachments into the power hub.
- Cap del motor: Contains the motor and gearing. Tilts back for easy access to the bowl and attachments.
- Palanca de control de velocitat: Allows selection of 10 different speeds, from stir to fast whip.
- Head Lock Lever: Locks the motor head in place during operation or when tilted back.
- Beater Shaft: Where the flat beater, wire whip, or dough hook attaches.
- Bol d'acer inoxidable de 5 quarts: Features a comfortable handle and is designed for mixing various ingredients.
- Batedora plana recoberta: Ideal per a mescles normals a pesades com ara pastissos, galetes, glaçats i puré de patates.
- Ganxo de massa recobert: Used for mixing and kneading yeast doughs like bread, pizza dough, and pasta dough.
- Fuet de 6 fils: Incorporates air into ingredients for fluffy mixtures such as eggs, whipped cream, and boiled frostings.
- Escut de vessament: Helps prevent splash-out and makes adding ingredients easier during mixing.
3. Muntatge i muntatge
3.1 Abans del primer ús
- Ensure the mixer is unplugged from the electrical outlet.
- Wash the stainless steel bowl, flat beater, dough hook, wire whip, and pouring shield in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry. These parts are generally dishwasher safe, but refer to the cleaning section for specific care instructions.
- Wipe the mixer stand with a damp cloth. Do not immerse the mixer stand in water.
3.2 Fixació del bol de mesclar
- Ensure the speed control is set to "OFF" and the mixer is unplugged.
- Lift the motor head by pushing the head lock lever to the "UNLOCKED" position and tilting the head back.
- Col·loqueu el bol de barreja sobre el clamping plate, rotating it gently clockwise until it locks firmly into place.
3.3 Attaching a Beater/Whip/Dough Hook
- With the motor head still tilted back, slide the chosen attachment (flat beater, dough hook, or wire whip) onto the beater shaft.
- Rotate the attachment until it hooks over the pin on the shaft.
- Lower the motor head by pushing the head lock lever to the "UNLOCKED" position and gently lowering the head until it clicks into the "LOCKED" position.
Important: The attachment should clear the bottom of the bowl. If it strikes the bowl or is too far away, refer to the "Beater-to-Bowl Clearance" adjustment in the Troubleshooting section.
4. Instruccions de funcionament
4.1 Using the Speed Control
The KitchenAid Artisan Series Stand Mixer features 10 speeds for various mixing tasks. Always start at a lower speed and gradually increase as needed.

Figura 4.1: The speed control lever, indicating settings from "Stir" to "10".
| Configuració de velocitat | Descripció | Ús típic |
|---|---|---|
| Remenar (1) | Slow stirring, combining, mashing | Starting all mixtures, adding flour and dry ingredients, mashing potatoes. |
| 2 | Slow mixing, mashing, faster stirring | Mixing heavy batters, combining ingredients, mashing vegetables. |
| 4 | Mixing, beating, creaming | Medium speed for cake mixes, creaming butter and sugar, beating eggs. |
| 6 | Pallissa ràpida, batuda | Medium-fast speed for whipping cream, egg whites, or light batters. |
| 8 | Batalla ràpida | Whipping small amounts of cream or egg whites. |
| 10 | Very fast whipping | Maximum speed for whipping small amounts of cream or egg whites. |
4.2 Using the Pouring Shield
The pouring shield helps prevent ingredients from splashing out of the bowl and provides an opening for adding ingredients during mixing.
- After attaching the bowl and beater, slide the pouring shield onto the bowl from the front. The curved edge should fit around the beater shaft.
- Ensure the shield is securely seated on the rim of the bowl.
- Add ingredients through the chute while the mixer is operating at a low speed.

Figura 4.2: The stand mixer in operation, demonstrating the use of the pouring shield while mixing cookie dough.
5. Cura i neteja
Proper cleaning and maintenance will ensure the longevity and optimal performance of your stand mixer.
5.1 Mixer Stand
- Desconnecteu sempre la batedora abans de netejar-la.
- Wipe the mixer stand with a soft, damp tela. No utilitzeu netejadors o fregalls abrasius.
- Do not immerse the mixer stand in water or other liquids.
5.2 Mixing Bowl and Pouring Shield
- The 5-quart stainless steel bowl and pouring shield are dishwasher safe.
- Alternatively, wash in warm, soapy water, rinse thoroughly, and dry.
5.3 Attachments (Flat Beater, Dough Hook, Wire Whip)
- The coated flat beater and coated dough hook are dishwasher safe.
- The 6-wire whip should be hand washed in warm, soapy water and dried thoroughly to maintain its finish and shape.
- Avoid using abrasive cleaners on any attachments.
6. Solució De Problemes
Abans de contactar amb el servei d'atenció al client, review els següents problemes i solucions habituals.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La batedora no s'engega. | Not plugged in; speed control not set to a speed. | Ensure the mixer is securely plugged into a grounded outlet. Move the speed control lever to a desired speed setting. |
| Beater strikes the bottom of the bowl or is too far from it. | Distància incorrecta entre el batedor i el bol. | Beater-to-Bowl Clearance Adjustment:
|
| Motor head vibrates excessively during operation. | Head lock lever is not in the "LOCKED" position. | Ensure the head lock lever is pushed fully to the "LOCKED" position before operating. |
| Unusual noise or burning smell. | Overload or internal issue. | Turn off and unplug the mixer immediately. Reduce the load if mixing a very heavy dough. If the issue persists, discontinue use and contact KitchenAid customer service. |
7. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Número de model | KSM150PS |
| Capacitat | 5 Quarts (Stainless Steel Bowl) |
| Dimensions (P x A x A) | 14.1" x 8.7" x 13.9" |
| Pes | 22.8 lliures |
| Configuració de velocitat | 10-speed slide control |
| Tipus de control | Pom |
| Característiques especials | Adjustable Speed Control, Removable Bowl, Tilt Head Design |
| Accessoris inclosos | 5 Quart Stainless Steel Bowl, Coated Flat Beater, Coated Dough Hook, 6-Wire Whip, Pouring Shield |
| Peces aptes per a rentavaixelles | Bowl, Pouring Shield, Coated Flat Beater, Coated Dough Hook |
8. Garantia i atenció al client
Per obtenir informació detallada sobre la garantia, consulteu la targeta de garantia inclosa amb el producte o visiteu el lloc web oficial de KitchenAid. weblloc web. Si necessiteu ajuda, teniu preguntes o necessiteu demanar peces de recanvi, poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client de KitchenAid.
Assistència en línia: www.kitchenaid.com/service-and-support
Please have your model number (KSM150PS) and serial number ready when contacting support.





