1. Introducció
The Cambridge Audio AXR100 is a powerful 100-watt stereo receiver designed to deliver high-fidelity audio performance. It integrates a range of connectivity options including analogue inputs, digital inputs, a dedicated phono stage for turntables, and an AM/FM tuner with RDS. Additionally, its built-in Bluetooth receiver allows for wireless audio streaming from compatible devices. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your AXR100 receiver.

2. Característiques clau
The AXR100 receiver offers a robust set of features for an enhanced audio experience:
- 100 Watts per Channel: Delivers substantial power for clear and dynamic sound reproduction.
- Bluetooth integrat: Enables wireless streaming of music from smartphones, tablets, or computers.
- Integrated Phono Stage: Connects directly to turntables with Moving Magnet (MM) cartridges for vinyl playback.
- AM/FM Tuner with RDS: Provides access to radio broadcasts with Radio Data System information.
- Múltiples entrades d'àudio: Includes four analogue inputs, two TOSLINK optical digital inputs, and one coaxial digital input for versatile connectivity.
- Sortida de subwoofer: Dedicated mono RCA output for connecting a powered subwoofer to enhance bass response.
- Dual Speaker Outputs: Supports two sets of speakers (A and B) with independent switching.
- Sortida d'auriculars: Front-panel 3.5mm jack for private listening.
- Toroidal Transformer: Ensures stable and efficient power delivery for superior audio quality.

3. Configuració i connexions
Proper setup ensures optimal performance and longevity of your AXR100 receiver. Follow these steps for installation and connection.
3.1 Col·locació
Place the AXR100 on a flat, stable surface away from direct sunlight, heat sources, or excessive moisture. Ensure adequate ventilation around the unit to prevent overheating. Do not place other components directly on top of the receiver's ventilation grilles.
3.2 Connexions d'altaveus
The AXR100 supports two pairs of speakers (A and B). Use high-quality speaker cables for the best audio performance. Ensure correct polarity (+ to + and – to –) for all connections.
- Identify the positive (+) and negative (–) terminals on your speakers and the AXR100.
- Connect the right speaker to the "Right" terminals and the left speaker to the "Left" terminals for both Speaker A and Speaker B outputs.
- For Speaker A, connect to the top set of binding posts. For Speaker B, connect to the bottom set.
- Ensure all connections are secure to prevent short circuits. The AXR100 is compatible with speakers having an impedance of 4-8 ohms.
3.3 Connexions de fonts d'àudio
Connect your audio components to the appropriate inputs on the rear panel of the AXR100.
- Analogue Inputs (A1-A4): Use RCA cables to connect devices such as CD players, tape decks, or other line-level sources.
- Entrada fonètica (MM): Connect your turntable to the dedicated PHONO input. Ensure your turntable has a Moving Magnet (MM) cartridge. Connect the turntable's ground wire to the AXR100's ground terminal to reduce hum.
- Digital Inputs (D1-D3):
- Optical (TOSLINK D1, D2): Connect devices like TVs, game consoles, or digital media players using optical cables.
- Coaxial (D3): Connect devices with a coaxial digital output, such as some CD players or network streamers.
- Sortida de subwoofer: Connect a powered subwoofer to the "Sub Out" RCA jack using a single RCA cable.
- Record Output (Rec Out): Use this output to connect to a recording device, such as a tape deck.
- Front Panel Aux Input: For temporary connections of portable devices, use the 3.5mm AUX IN jack on the front panel.
3.4 Connexió de l'antena
Connect the supplied FM antenna to the "FM 75Ω" terminal and the AM loop antenna to the "AM" terminals for radio reception. Extend the FM antenna fully for optimal signal reception. For improved reception, consider an external antenna.
3.5 Connexió d'alimentació
Once all audio and speaker connections are made, connect the supplied power cord to the AXR100's AC inlet and then to a suitable wall outlet.

4. Instruccions de funcionament
This section details the basic operation of your AXR100 receiver.
4.1 Encès/Apagat
Premeu el botó Poder botó del panell frontal o del comandament a distància per encendre o apagar la unitat. La pantalla s'il·luminarà quan la unitat estigui engegada.
4.2 Selecció d'entrada
Select your desired audio source by pressing the corresponding input buttons (FM/AM, A1/D1, A2/D2, A3/D3, Phono, Speaker A/B) on the front panel or using the input selector buttons on the remote control. The selected input will be shown on the display.
4.3 Control de volum
Ajusteu el volum d'escolta amb el botó gran Volum knob on the front panel or the Volume Up/Down buttons on the remote control.
4.4 Controls de to
The AXR100 features Bass and Treble controls to adjust the tonal balance of your audio. Access these via the Menú button on the front panel or remote. Adjust settings to your preference, or set them to '0' for a flat, uncolored sound.
4.5 Funcionament Bluetooth
- Select the Bluetooth input on the AXR100. The display will show "BT" or "Bluetooth".
- Al dispositiu amb Bluetooth (telèfon intel·ligent, tauleta), activeu Bluetooth i cerqueu els dispositius disponibles.
- Select "Cambridge Audio AXR100" from the list of devices.
- Once paired, you can stream audio wirelessly from your device to the AXR100.
4.6 Tuner Operation (AM/FM)
- Select the FM/AM input.
- Utilitza el Sintonitza +/- buttons on the remote or the front panel to manually tune to a station.
- Per cercar emissores automàticament, manteniu premut el botó Sintonitza +/- botons.
- Per desar una configuració predefinida, premeu la tecla Botiga i, a continuació, utilitzeu el botó Preset +/- botons per seleccionar un número preestablert i premeu Botiga de nou per confirmar.
- To recall a preset, use the Preset +/- botons.

5. Manteniment
To ensure the longevity and optimal performance of your AXR100 receiver, follow these maintenance guidelines:
- Neteja: Disconnect the power cord before cleaning. Use a soft, dry, lint-free cloth to wipe the exterior surfaces. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents as they may damage the finish.
- Ventilació: Assegureu-vos que les obertures de ventilació de la part superior i dels laterals de la unitat no estiguin bloquejades. Un flux d'aire adequat és crucial per evitar el sobreescalfament.
- Pols: Periodically use a soft brush or a low-power vacuum cleaner with a brush attachment to remove dust from the ventilation grilles.
- Condicions ambientals: Eviteu exposar la unitat a temperatures extremes, humitat o llum solar directa.
6. Solució De Problemes
If you encounter issues with your AXR100, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense poder | Cable d'alimentació no connectat; presa de corrent defectuosa. | Ensure power cord is securely plugged in. Try a different power outlet. |
| No hi ha so dels altaveus | Incorrect input selected; speaker cables loose or incorrect polarity; volume too low; Speaker A/B not selected. | Select the correct input. Check all speaker cable connections for tightness and correct polarity. Increase volume. Ensure Speaker A or B (or both) is selected. |
| No hi ha so d'un canal | Speaker cable loose; balance control adjusted incorrectly. | Check speaker cable connections for the affected channel. Reset balance control to center. |
| So de brunzit o brunzit | Ground loop; interference from other electronics; loose phono ground wire. | Ensure turntable ground wire is connected to the AXR100 ground terminal. Move the unit away from other electronic devices. Try plugging components into different outlets. |
| Problemes de connexió Bluetooth | Device not in pairing mode; AXR100 not in Bluetooth input; interference; device too far. | Ensure AXR100 is on Bluetooth input. Put your device in pairing mode. Move device closer to the receiver. Clear previous Bluetooth pairings on your device and try again. |
| Mala recepció de ràdio | Antenna not connected or poorly positioned; weak signal. | Ensure FM/AM antennas are correctly connected and fully extended. Reposition the antenna for better reception. Consider an external antenna for improved signal. |
If the problem persists after trying these solutions, please contact Cambridge Audio customer support or your dealer for further assistance.
7. Especificacions
Detailed technical specifications for the Cambridge Audio AXR100 Stereo Receiver:
| Característica | Detall |
|---|---|
| Potència de sortida | 100 Watts per channel (into 8 ohms) |
| Resposta en freqüència (-1 dB) | 5 Hz - 50 kHz |
| S/N Ratio (ref 1W) | >82 dB (sense ponderar) |
| Input Impedances | 47 k ohms |
| Consum màxim d'energia | 550W |
| Sortida de subwoofer | El nivell L+R de 200n ordre de 2 Hz segueix la configuració del volum |
| Tecnologia de connectivitat | S/PDIF, TOSlink, Bluetooth |
| Tipus de controlador | Mechanical knob and buttons |
| Característica especial | RDS (Sistema de dades de ràdio) |
| Dispositius compatibles | Speaker, Tablet, Amplifier, Smartphone, Television, Personal Computer, Game Console |
| Tipus de connector | 3.5mm Jack, Coaxial, Optical, RCA |
| Mode de sortida d'àudio | estèreo |
| Configuració del canal de so envoltant | 2 |
| Color | Gris |
| Dimensions del producte (P x A x A) | 13.4 x 16.9 x 4.3 polzades (340 x 430 x 110 mm) |
| Pes de l'article | 17.82 lliures (8.1 kg) |
| Bateries (per a comandament a distància) | Es necessiten 2 piles AA |
| Data de primera disponibilitat | 3 de juny de 2019 |
| Fabricant | Cambridge Audio |

8. Garantia i Suport
Cambridge Audio products are designed and manufactured to the highest standards. For warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Cambridge Audio website. For technical support, troubleshooting assistance beyond this manual, or service inquiries, please contact Cambridge Audio customer support directly or consult your authorized dealer.
Podeu trobar més informació i recursos de suport a Cambridge Audio Brand Store.





