Orient TAA02004B9

Orient Men's Stainless Steel Japanese Automatic Diver Watch Instruction Manual

Model: TAA02004B9

1. Introducció

Thank you for choosing an Orient timepiece. This manual provides essential information for the proper use and care of your Orient Men's Stainless Steel Japanese Automatic Diver Watch, Model TAA02004B9. Please read these instructions carefully to ensure optimal performance and longevity of your watch.

This watch features a Japanese automatic movement with hand-winding capability, a 200-meter water resistance rating, and a unidirectional rotating bezel.

2. Producte acabatview

2.1 Característiques clau

  • Moviment: Japanese Automatic / Hand-Winding
  • Resistència a l'aigua: 200 metres (660 peus)
  • Bisell: 120-Click Unidirectional Rotating Bezel
  • Funcions: Date and Day Display
  • Material de la caixa: Acer inoxidable
  • Cristall: cristall mineral

2.2 Components del rellotge

Familiaritzeu-vos amb els components principals del vostre rellotge:

  1. Corona: Used for winding, setting time, and date/day.
  2. Bisell: Rotating ring around the crystal, typically used for timing.
  3. Agulles de les hores, els minuts i els segons: Indicate the time.
  4. Finestra de data: Mostra la data actual.
  5. Day Window: Mostra el dia actual de la setmana.
  6. Polsera/corretja: Secures the watch to your wrist.
Orient Automatic Diver Watch, front view

Figura 1: Frontal view of the Orient Men's Stainless Steel Japanese Automatic Diver Watch. Shows the dial, hands, date/day windows, and unidirectional bezel.

3. Configuració i funcionament inicial

3.1 Donar corda al rellotge

Your Orient automatic watch is powered by the motion of your wrist. However, for initial setup or if the watch has stopped, it can be hand-wound:

  • Ensure the crown is fully screwed in (position 0).
  • Descargoleu la corona girant-la en sentit antihorari fins que surti a la posició 1.
  • Turn the crown clockwise approximately 30-40 times to provide an initial power reserve.
  • Push the crown back in and screw it down clockwise to ensure water resistance.

Regular wear will keep the watch wound. If worn daily for 8-10 hours, hand-winding may not be necessary.

3.2 Setting the Time and Date/Day

To set the time, date, and day:

  1. Desenrosqueu la corona: Turn the crown counter-clockwise until it springs out to position 1.
  2. Estableix la data i el dia: Estireu la corona fins a la posició 2 (primer clic).
    • Gireu la corona en sentit horari per ajustar la data.
    • Turn the crown counter-clockwise to adjust the day.
    • Avoid setting the date/day between 9:00 PM and 3:00 AM, as this can damage the movement. If the current time falls within this period, first advance the time past 3:00 AM, then set the date/day.
  3. Estableix l'hora: Pull the crown out to position 3 (second click). The second hand will stop.
    • Turn the crown to move the hour and minute hands. Advance the hands past 12 o'clock to determine if it's AM or PM (the date/day will change at midnight).
    • Set the time accurately.
  4. Assegurar la Corona: Push the crown back into position 1, then screw it down clockwise firmly against the case to ensure water resistance.

4. Instruccions de funcionament

4.1 Portar el rellotge

Ensure the watch bracelet is adjusted to fit comfortably on your wrist. It should be snug enough not to slide freely but not so tight as to restrict circulation.

Orient Automatic Diver Watch on a wrist

Figure 2: The Orient Diver Watch worn on a wrist, demonstrating proper fit.

4.2 Using the Unidirectional Rotating Bezel

The 120-click unidirectional rotating bezel is a key feature for divers and can be used for timing events up to 60 minutes.

  1. Rotate the bezel counter-clockwise until the zero mark (triangle) aligns with the minute hand.
  2. The minute hand will then indicate the elapsed time on the bezel scale.
  3. The bezel rotates only counter-clockwise to prevent accidental increases in timed duration, which is a safety feature for diving.

5. Manteniment i cura

5.1 Resistència a l'aigua

Your watch is water resistant to 200 meters (20 ATM). This rating is suitable for professional marine activity and serious surface water sports, but not for saturation diving.

  • Assegureu-vos sempre que la corona estigui completament cargolada abans d'exposar el rellotge a l'aigua.
  • Do not operate the crown or pushers (if any) while the watch is wet or submerged.
  • Després de l'exposició a l'aigua salada, esbandiu bé el rellotge amb aigua neta i eixugueu-lo amb un drap suau.
  • Water resistance is not a permanent condition and may be affected by aging gaskets or accidental impacts. It is recommended to have the water resistance checked periodically by an authorized service center.

5.2 Neteja

Per mantenir l'aspecte del rellotge:

  • Wipe the case and crystal with a soft, dry cloth regularly.
  • For the stainless steel bracelet, use a soft brush and mild soapy water to clean between the links, then rinse thoroughly with fresh water and dry completely.
  • Avoid using chemical cleaners or abrasive materials.

5.3 Service and Storage

  • It is recommended to have your watch serviced by an authorized Orient service center every 3-5 years to ensure proper functioning and maintain water resistance.
  • When not wearing the watch, store it in a cool, dry place, away from direct sunlight, extreme temperatures, and strong magnetic fields.
Orient Automatic Diver Watch in its presentation box

Figure 3: The Orient Diver Watch presented in its original box, ideal for storage.

6. Solució De Problemes

Si teniu algun problema amb el rellotge, consulteu els següents problemes i solucions habituals:

ProblemaCausa possibleSolució
El rellotge s'ha aturat o funciona de manera intermitent.Reserva de marxa insuficient.Hand-wind the watch (30-40 turns) and wear it regularly.
La data/dia no canvia a mitjanit.L'hora es configura com a AM en comptes de PM, o viceversa.Advance the time by 12 hours. Ensure the date/day changes around midnight.
El rellotge va massa ràpid o massa lent.Exposició a camps magnètics forts o que requereix regulació.Keep away from magnets. If problem persists, consult an authorized service center.
Humitat sota el cristall.Resistència a l'aigua compromesa.Immediately take the watch to an authorized service center to prevent damage to the movement.

For issues not listed here, please contact an authorized Orient service center.

7. Especificacions

  • Número de model: TAA02004B9
  • Moviment: Japanese Automatic (Caliber F6922, self-winding, hand-winding, hacking)
  • Material de la caixa: Acer inoxidable
  • Diàmetre de la caixa: Aproximadament 41.5 mm
  • Gruix de la caixa: Aproximadament 13 mm
  • Amplada de l'extrem: Aproximadament 22 mm
  • Cristall: Mineral
  • Resistència a l'aigua: 200 metres (20 ATM)
  • Bisell: Unidirectional, 120-click
  • Funcions: Hora, Minut, Segon, Dia, Data
  • Reserva d'energia: Aproximadament 40 hores
  • Fabricant: Epson

8. Garantia i Suport

Orient watches are manufactured to high standards and are covered by a limited warranty against manufacturing defects. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details.

For warranty claims, service, or technical support, please contact your authorized Orient dealer or visit the official Orient weblloc per obtenir una llista de centres de servei autoritzats.

Keep your proof of purchase and warranty card in a safe place.

Documents relacionats - TAA02004B9

Preview Rellotge mecànic ORIENT EMAM89 amb calendari plurianual - Manual d'instruccions
Aquest manual d'instruccions proporciona una guia detallada per al rellotge mecànic ORIENT EMAM89, que inclou corda automàtica i manual, un calendari plurianual i especificacions de resistència a l'aigua. Cobreix les precaucions de seguretat, la manipulació, el manteniment i els procediments d'ajust.
Preview Руководство пользователя часов Orient: Механические часы с автоподзаводом и ручным заводом
Полное руководство по эксплуатации механических часов Orient, включая информацию о вомнодоских часов Orient мерах предосторожности, функциях, настройке времени и даты, а также технические харистактектик.
Preview Manual d'usuari del rellotge mecànic Orient 48C (DD)
Manual d'usuari complet per al rellotge mecànic Orient 48C (DD) amb corda manual. Aprèn sobre el funcionament, les característiques, les especificacions tècniques i la resistència a l'aigua.
Preview Instruccions de corda manual del rellotge mecànic Orient
Manual d'usuari complet per a rellotges mecànics Orient amb corda manual, que cobreix el funcionament, la seguretat, la resistència a l'aigua, les especificacions i el manteniment.
Preview Manual d'instruccions del rellotge Orient
Manual d'instruccions complet per a rellotges mecànics Orient, que cobreix el funcionament, el manteniment, les precaucions de seguretat i les especificacions tècniques.
Preview Manual d'usuari i especificacions del rellotge de busseig mecànic Orient EL(40N)
Guia completa del rellotge mecànic Orient EL(40N), que detalla les seves característiques, funcionament, resistència a l'aigua, manteniment i precaucions de seguretat per al busseig en aigües poc profundes.