Introducció
The Top Tech Audio SPIKE-8 Bluetooth Portable Speaker is designed to deliver powerful sound and exciting visual effects for various events. Featuring an 8-inch woofer, wide-dispersion tweeter, dynamic LED lights, and a built-in disco ball, it provides a comprehensive audio-visual experience. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your SPIKE-8 speaker to ensure optimal performance and longevity.
Instruccions de seguretat
- Llegiu totes les instruccions abans de fer funcionar l'altaveu.
- No exposeu la unitat a l'aigua ni a una humitat excessiva.
- Eviteu col·locar l'altaveu a prop de fonts de calor o sota la llum solar directa.
- Feu servir només l'adaptador de corrent especificat per carregar.
- No intenteu desmuntar ni reparar la unitat vosaltres mateixos. Encarregueu tot el manteniment a personal qualificat.
- Mantenir fora de l'abast dels nens.
Contingut del paquet
Si us plau, comproveu que tots els elements siguin presents al paquet:
- Top Tech Audio Spike-8 Portable Speaker
- Micròfon per cable
- Adaptador d'alimentació
- Manual d'usuari (aquest document)
Note: The speaker also features a telescoping handle, wheels, and carrying handles for portability.
Producte acabatview
Familiarize yourself with the main components of your Spike-8 speaker.
Figura 1: Davant view of the Top Tech Audio Spike-8 Portable Speaker. This image shows the speaker's main grille, the central 8-inch woofer with dynamic LED lighting, and the integrated disco ball effect. The overall design is compact and portable, featuring a black finish.
The Spike-8 speaker includes:
- Woofer de 8 polzades: For powerful bass and clear mid-range audio.
- Wide-Dispersion Tweeter: For crisp high frequencies.
- Dynamic LED Lights & Disco Ball: Visual effects that sync with music.
- Tauler de control: Buttons and knobs for various functions (volume, mode, EQ, etc.).
- Ports d'entrada: USB, SD card, AUX, Microphone, Guitar.
- Telescoping Handle & Wheels: Per facilitar el transport.
Configuració
-
Càrrega de la bateria:
Before first use, fully charge the speaker's built-in rechargeable battery. Connect the provided power adapter to the speaker's DC IN port and plug it into a standard 110V-220V AC outlet. The charging indicator light will illuminate. Once fully charged (approximately 5 hours for full playtime), the indicator may change color or turn off. A full charge provides up to 5 hours of continuous playtime.
-
Encès/apagat:
Locate the Power switch on the control panel. Flip the switch to the "ON" position to power on the speaker. You will hear an audible prompt. To power off, flip the switch to the "OFF" position.
Instruccions de funcionament
-
Emparellament Bluetooth:
1. Power on the speaker. It will automatically enter Bluetooth pairing mode, indicated by a flashing Bluetooth indicator light and an audible prompt.
2. Al telèfon intel·ligent, la tauleta o un altre dispositiu amb Bluetooth, activeu el Bluetooth i cerqueu els dispositius disponibles.
3. Select "SPIKE-8" from the list of devices. Once connected, the Bluetooth indicator light will become solid, and you will hear a confirmation sound.
4. Ara pots reproduir àudio des del teu dispositiu a través de l'altaveu. -
Reproducció de targetes USB/SD:
1. Insert a USB flash drive or SD card (with MP3 audio files) al port corresponent del tauler de control.
2. The speaker will automatically detect the media and begin playback. If not, press the "MODE" button to switch to USB/SD mode.
3. Feu servir els botons Reprodueix/Pausa, Anterior i Següent per controlar la reproducció. -
Funcionament de la ràdio FM:
1. Press the "MODE" button repeatedly until "FM" mode is selected.
2. Press and hold the Play/Pause button to initiate an automatic scan for available FM radio stations. The speaker will save all found stations.
3. Use the Previous and Next buttons to navigate between saved stations. -
Entrada AUX:
1. Connect an external audio device (e.g., MP3 player, laptop) to the speaker's AUX IN port using a 3.5mm audio cable (not included).
2. Press the "MODE" button to switch to AUX mode.
3. Controla la reproducció i el volum des del dispositiu connectat. -
Microphone & Guitar Inputs (Karaoke Function):
1. Plug the wired microphone (included) into the MIC IN port. Plug a guitar into the GUITAR IN port (if applicable).
2. Adjust the dedicated MIC VOL and GUITAR VOL knobs to control the volume of the microphone and guitar.
3. Use the ECHO knob to add an echo effect to the microphone's sound. -
Adjusting Audio Controls:
1. Volum mestre: Use the main VOLUME knob to adjust the overall speaker volume.
2. Gravs i aguts: Use the BASS and TREBLE knobs to fine-tune the low and high frequencies of the audio output. -
LED Lights & Disco Ball:
The dynamic LED lights and disco ball automatically activate when the speaker is powered on and sync with the music. There may be a dedicated button to cycle through light modes or turn them off/on (refer to specific button labels on your unit if present).
Manteniment
- Neteja: Feu servir un drap suau i sec per netejar l'exterior de l'altaveu. No utilitzeu netejadors abrasius, ceres ni dissolvents.
- Emmagatzematge: Quan no l'utilitzeu durant períodes prolongats, guardeu l'altaveu en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Cura de la bateria: To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently. Recharge the battery at least once every three months if not in regular use.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense poder | La bateria està esgotada; l'interruptor d'alimentació està apagat. | Carregueu l'altaveu; assegureu-vos que l'interruptor d'alimentació estigui en la posició "ON". |
| Sense so | El volum és massa baix; Mode d'entrada incorrecte; Dispositiu no connectat correctament. | Increase master volume; Press "MODE" to select correct input; Reconnect Bluetooth/AUX cable. |
| Bluetooth no connectat | L'altaveu no està en mode d'emparellament; el Bluetooth del dispositiu està desactivat; l'altaveu està massa lluny del dispositiu. | Ensure speaker is in Bluetooth mode; Enable Bluetooth on device; Move device closer to speaker (within 30 feet). |
| El micròfon no funciona | Micròfon no connectat; el botó MIC VOL està baix. | Ensure microphone is fully plugged into MIC IN port; Increase MIC VOL knob. |
| Mala recepció de ràdio FM | Senyal feble; Ubicació de l'altaveu. | Relocate speaker to an area with better reception; Extend antenna if available. |
Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | TOPTECH |
| Número de model | Spike-8 |
| Mida del woofer | 8 polzades |
| Font d'alimentació | Funciona amb bateria |
| Temps de joc de la bateria | Fins a 5 hores |
| Tecnologia de connectivitat | Bluetooth, AUX, USB |
| Ports d'entrada | USB, SD Card, AUX, Microphone, Guitar |
| Dimensions del producte (L x A x A) | 10 x 10 x 18 polzades |
| Pes de l'article | 10 lliures |
| UPC | 684758970350 |
Garantia i suport
This product is covered by a manufacturer's warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your purchase or contact TOPTECH customer support. If you experience any issues or require technical assistance, please visit the official TOPTECH weblloc web o poseu-vos en contacte amb el seu departament d'atenció al client. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra per a reclamacions de garantia.
For the latest support information, please visit the Botiga TOPTECH a Amazon.





