1. Informació de seguretat
Please read this manual carefully before operating the device to ensure safe and proper use. Keep this manual for future reference.
- No exposeu el dispositiu a temperatures extremes, humitat o llum solar directa.
- Avoid strong vibrations or impacts to prevent damage to the sensitive sensor.
- No intenteu desmuntar ni modificar el dispositiu. Encarregueu tot el manteniment a personal qualificat.
- Traieu les piles si no heu d'utilitzar el dispositiu durant un període prolongat per evitar fuites.
- Desfeu-vos de les piles i del dispositiu d'acord amb la normativa local.
2. Producte acabatview
The Walfront MT-912 is a portable digital light meter designed for accurate measurement of illumination (Lux/Foot-candles) and temperature. It features a color LCD display with backlight, data hold, and MAX/MIN functions.

Figura 2.1: Frontal view of the MT-912 Light Meter, showing the LCD display, control buttons, and light sensor.
2.1 Components

Figure 2.2: Labeled diagram of the MT-912 Light Meter's components.
- Vane Sensor: Detects ambient light. Ensure it is clean and unobstructed for accurate readings.
- Pantalla LCD: Shows measurement readings (Lux/FC, Temperature), battery status, and function indicators.
- Tecla HOLD: Congela la lectura actual a la pantalla.
- Tecla d'encesa/apagada: Encén o apaga el dispositiu.
- MIN/MAX Key: Toggles between minimum, maximum, and current readings.
- FC/Lux Key: Switches the illumination unit between Foot-candles (FC) and Lux (Lx).
- Placa d'identificació: Contains product identification information.
- Compartiment de la bateria: Conté les piles AAA.
3. Configuració
3.1 Instal·lació de la bateria
The MT-912 Light Meter requires three (3) 1.5V AAA batteries (not included).
- Localitzeu el compartiment de la bateria a la part posterior del dispositiu.
- Gently slide the battery compartment cover downwards to open it.
- Introduïu tres piles AAA, assegurant-vos de la polaritat correcta (+/-) tal com s'indica a l'interior del compartiment.
- Torneu a col·locar la tapa del compartiment de la bateria, fent-la lliscar cap amunt fins que encaixi al seu lloc.

Figura 3.1: Esquena view of the MT-912, highlighting the battery compartment.
4. Instruccions de funcionament
4.1 Engegada/apagada
- Per encendre el dispositiu, premeu el botó Encès/Apagat clau (
). The LCD display will illuminate. - Per apagar el dispositiu, manteniu premut el botó Encès/Apagat tecla durant aproximadament 2 segons.
4.2 Taking Light Measurements
Ensure the vane sensor cap is removed before taking measurements.

Figure 4.1: The MT-912 with the sensor cap removed, ready to measure light.
- Enceneu el dispositiu.
- Point the vane sensor towards the light source or the area where you want to measure illumination.
- The current illumination reading will be displayed on the LCD in Lux (Lx) or Foot-candles (FC).
- Premeu el botó FC/Lux key to switch between Lux and Foot-candle units.
4.3 Mesura de la temperatura
The device simultaneously measures and displays the ambient temperature along with the illumination reading. The temperature unit is Celsius (℃).
4.4 Funció de retenció de dades
- Per congelar la lectura actual a la pantalla, premeu la tecla MANTENIM key. The "HOLD" indicator will appear on the screen.
- To release the hold and resume live measurement, press the MANTENIM clau de nou.
4.5 Funció MÀX/MÍN
- Premeu el botó MIN / MAX key once to display the maximum recorded illumination value. The "MAX" indicator will appear.
- Premeu el botó MIN / MAX key again to display the minimum recorded illumination value. The "MIN" indicator will appear.
- Premeu el botó MIN / MAX key a third time to return to live measurement.
4.6 Llum de fons
The LCD display features a backlight for improved visibility in low-light conditions. The backlight automatically activates when the device is turned on and may have an auto-off feature to conserve battery life.
4.7 Indicació per sobre del rang
If the measured illumination exceeds the device's maximum range, the display will show an over-range indicator (e.g., "OL" or similar). Move to an area with lower light intensity or ensure the sensor is not directly exposed to extremely bright sources beyond its capacity.
4.8 Indicació de baixa potència
Quan la bateria voltage is low, a battery icon will appear on the LCD display, indicating that the batteries need to be replaced soon.
5. Manteniment
5.1 Neteja
- Netegeu el dispositiu casinamb un drap suau i sec.
- Per a la brutícia tossuda, utilitzeu una mica damp drap amb detergent suau i després eixugueu-lo.
- Do not use abrasive cleaners, solvents, or alcohol, as these can damage the plastic and display.
- Keep the vane sensor clean and free of dust or smudges to ensure accurate readings. Use a soft brush or lint-free cloth.
5.2 Substitució de la bateria
Refer to Section 3.1 Battery Installation for instructions on replacing the AAA batteries when the low power indicator appears.
5.3 Emmagatzematge
- Quan no l'utilitzeu, guardeu el dispositiu en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Always replace the protective cap on the vane sensor before storage.
- Remove batteries if storing the device for an extended period (e.g., more than one month) to prevent battery leakage and damage.
6. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El dispositiu no s’encén. | Les bateries estan esgotades o instal·lades incorrectament. | Comproveu la polaritat de la bateria. Substituïu-la per piles AAA noves. |
| Readings are inaccurate or fluctuating. | Sensor is dirty or obstructed. Device is not stable. | Clean the vane sensor. Ensure the device is held steady and the sensor is pointed correctly. |
| "OL" or Over Range indicator displayed. | Light intensity exceeds measurement range. | Move to an area with lower light intensity. |
| La pantalla està tènue o parpelleja. | Potència de bateria baixa. | Substituïu les piles. |
7. Especificacions
| Paràmetre | Valor |
|---|---|
| Model | MT-912 |
| Interval de mesura | 0~200KLx / 0~20K fc |
| Precisió | +/- 3%rdg +/- 8d (<10,000lx), +/-4%rdg +/- 10d (> 10,000lx) |
| Interval de temperatura | -20 ~ 70 ℃ |
| Precisió de la temperatura | +/- 1.5℃ |
| SampTarifa ling | 2 vegades / segon |
| Lux Resolution | 0.1 (<1000), 1 (> 1000) |
| Resolució de temperatura | 0.1 |
| Condició de funcionament | -20~60℃, 10%RH~75%RH |
| Condició d'emmagatzematge | -20~60℃, 10%RH~75%RH |
| Font d'alimentació | 3 x 1.5V AAA battery (Not included) |
| Durada de la bateria | Més de 60 hores |
| Material | ABS |
8. Garantia i Suport
8.1 Informació de la garantia
Specific warranty details for this product may vary by region and retailer. Please refer to the warranty card included with your purchase or contact your point of sale for detailed warranty terms and conditions.
8.2 Atenció al client
For technical assistance, troubleshooting not covered in this manual, or inquiries regarding your product, please contact the seller or manufacturer directly. Refer to your purchase documentation for contact information.





