1. Introducció
This manual provides essential instructions for the safe and proper use of your Yale YSFB/250/EB1 Motorized High-Security Safe. Please read this manual thoroughly before installation and operation to ensure optimal performance and security.
The Yale Fingerprint motorized high-security safes are reliable, premium quality products featuring a laser-cut door, reinforced hinges, and automatic spring-loaded door opening. A digital keypad with a blue backlit LCD screen includes all the features and benefits of a motorized safe.
2. Informació de seguretat
- Do not store the emergency key inside the safe. Keep it in a secure, separate location.
- Keep your user codes and master codes confidential and do not write them down where they can be easily found.
- Assegureu-vos que la caixa forta estigui ben muntada per evitar que es pugui retirar sense autorització.
- Canvieu les piles immediatament quan aparegui l'indicador de bateria baixa per evitar que us bloquegeu.
- This safe is designed for indoor use only.
3. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els elements siguin presents a la caixa:
- 1 x Yale YSFB/250/EB1 Motorized High-Security Safe
- 1 x Emergency Key (double-bit)
- 4 piles alcalines AA
- 4 x Metal Fixing Bolts
- Manual d'usuari (aquest document)
4. Configuració
4.1. Instal·lació de la bateria
- Open the safe door using the emergency key (refer to Section 5.3 for emergency key use).
- Localitzeu el compartiment de la bateria a la part interior de la porta.
- Insert the 4 AA alkaline batteries, ensuring correct polarity (+/-).
- Tanqueu la tapa del compartiment de la bateria.
4.2. Muntatge de la caixa forta
The safe is equipped with pre-drilled holes for secure mounting to a wall or floor. It is recommended to fix the safe using the provided metal fixing bolts to prevent unauthorized removal.
- Trieu un lloc adequat per a la instal·lació.
- Mark the drilling points through the holes located on the bottom and/or back of the safe.
- Drill holes in the wall or floor using an appropriate drill bit.
- Position the safe and secure it using the provided fixing bolts.

5. Instruccions de funcionament
5.1. Initial Opening and Closing
Upon first use, open the safe using the emergency key. Once open, install the batteries as described in Section 4.1.


5.2. Programming User Code
The user code can be 3 to 8 digits long. It is recommended to program the code with the safe door open.
- Amb la porta oberta, premeu el botó # button. The display will show 'PROG'.
- Enter your desired 3 to 8 digit user code.
- Premeu el botó # button again to confirm. The display will show 'GOOD' to indicate successful programming.
5.3. Programació d'empremtes dactilars
The safe allows for multiple fingerprints to be stored. It is recommended to program fingerprints with the safe door open.
- Amb la porta oberta, premeu el botó ✓ (check mark) button followed by the 5 button. The display will show a message ending with '1', indicating it's ready to capture the first fingerprint image.
- Place your finger firmly on the fingerprint scanner. Lift and place your finger two more times as prompted by the display (total of 3 scans for one fingerprint).
- The display will show 'GOOD' if the fingerprint is successfully registered.
- Repeat steps 1-3 to add additional fingerprints (e.g., other fingers or authorized users).


5.4. Obrir la caixa forta
The safe can be opened using a PIN code, fingerprint, master code, or emergency key.
- Ús del codi PIN: Enter your 3-8 digit user code and press #. The door will automatically open.
- Ús de l'empremta digital: Place your registered finger on the fingerprint scanner. The door will automatically open.
- Using Emergency Key: Remove the small plastic cover next to the fingerprint scanner to reveal the keyhole. Insert the emergency key and turn it to open the safe.
5.5. Tancament de la caixa forta
To close the safe, simply push the door shut. The motorized bolts will automatically engage. If the safe was opened using the electronic methods (PIN or fingerprint), it must be closed by pressing the ✓ (check mark) button followed by the símbol de clau button. If the safe was opened with the emergency key, it must be closed by turning the key back to the locked position.
6. Manteniment
6.1. Substitució de la bateria
When the batteries are low, the display will indicate a low battery warning. Replace all 4 AA batteries promptly to ensure continuous operation. Refer to Section 4.1 for battery installation steps.
6.2. Neteja
Netegeu l'exterior de la caixa forta amb un drap suauamp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as these may damage the finish or electronic components.
7. Solució De Problemes
- Safe does not open with PIN/Fingerprint:
- Check if batteries are depleted. Replace them if necessary.
- Ensure you are entering the correct PIN or using a registered fingerprint.
- Try using the external 9V battery power source (see below).
- Use the emergency key to open the safe.
- External 9V Battery for Emergency Power: If the internal batteries are completely depleted and you cannot open the safe electronically, you can use an external 9V battery.
- Locate the two metal terminals on the keypad panel.
- Premeu fermament una pila de 9 V contra aquests terminals.
- While holding the 9V battery in place, enter your PIN code or use your fingerprint to open the safe.


8. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Número de model | YSFB/250/EB1 |
| Dimensions externes (L x A x A) | 36.5 x 38 x 30 cm (14.37 x 14.96 x 11.81 polzades) |
| Dimensions internes (L x A x A) | Aprox. 34.5 x 24.2 x 25 cm (13.58 x 9.53 x 9.84 polzades) |
| Capacitat | 20.5 litres |
| Pes | 12.1 quilos (26.68 lliures) |
| Material | Acer d'aliatge |
| Mecanisme de bloqueig | Motorized (PIN, Fingerprint, Master Code, Emergency Key) |
| Característiques especials | Fingerprint access, Laser-cut door, Reinforced hinges, 22mm motorized bolts, Blue backlit LCD display |
| Font d'alimentació | 4 piles alcalines AA (incloses) |
| Potència d'emergència | External 9V battery port |
| País d'origen | Xina |

9. Garantia i Suport
This product comes with a 1-year availability for spare parts. For further support or inquiries, please visit the official Yale weblloc o poseu-vos en contacte amb el seu servei d'atenció al client.
For information regarding privacy and legal policies, please refer to the official Yale weblloc: Centre de Privacitat i Legal de Yale





