1. Introducció
This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Krups Excellence KM480D10 Programmable Coffee Maker. Please read this manual thoroughly before first use and keep it for future reference.
The Krups Excellence KM480D10 is an electric coffee maker featuring a black and stainless steel design with a large digital display for easy function selection and 24-hour programming. It includes a wide shower head for optimized coffee saturation, an infusion strength selector for a more aromatic beverage, and a 1-4 cup function specifically designed for preparing smaller quantities of coffee.
2. Instruccions de seguretat importants
AVÍS: Si no es segueixen aquestes instruccions de seguretat, es poden produir incendis, descàrregues elèctriques o lesions personals.
- Llegiu totes les instruccions abans d'utilitzar l'aparell.
- No toqueu superfícies calentes. Utilitzeu nanses o poms.
- Per protegir-se contra incendis, descàrregues elèctriques i lesions a les persones, no submergiu el cable, els endolls o l'aparell en aigua o altres líquids.
- És necessària una supervisió estreta quan qualsevol aparell és utilitzat per o a prop dels nens.
- Desendolleu la presa de corrent quan no utilitzeu i abans de netejar. Deixeu refredar abans de posar o treure peces i abans de netejar l'aparell.
- No feu servir cap aparell amb un cable o un endoll danyats o després que l'aparell funcioni malament o s'hagi fet malbé de cap manera. Torneu l'aparell al centre de servei autoritzat més proper per examinar-lo, reparar-lo o ajustar-lo.
- L'ús d'accessoris no recomanats pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions a persones.
- No utilitzar a l'aire lliure.
- No deixeu que el cable pengi de la vora de la taula o del taulell, ni toqui superfícies calentes.
- No col·loqueu-lo sobre o prop d'un cremador de gas o elèctric calent, ni en un forn calent.
- Connecteu sempre primer l'endoll a l'aparell i després el cable a la presa de corrent. Per desconnectar-lo, gireu qualsevol control a la posició "off" i, a continuació, retireu l'endoll de la presa de corrent.
- No utilitzeu l'aparell per a un altre ús que el previst.
- La garrafa està dissenyada només per utilitzar-se amb aquest aparell. No s'ha d'utilitzar mai a la part superior de la gamma.
- No col·loqueu una garrafa calenta sobre una superfície humida o freda.
- No utilitzeu una garrafa esquerdada o una garrafa amb un mànec solt o debilitat.
- No netegeu la garrafa amb netejadors, coixinets de llana d'acer o altres materials abrasius.
3. Producte acabatview
Familiarize yourself with the components and key features of your Krups Excellence KM480D10 coffee maker.

Figura 1: Part frontal view of the Krups Excellence KM480D10 coffee maker, showing the digital display, control buttons, and glass carafe.

Figura 2: Frontal view of the coffee maker, highlighting the water level indicator on the side and the digital display.
Característiques principals:
- 24-Hour Programmable Coffee Maker: Set the brewing time up to 24 hours in advance.
- Modern Digital Display: Easy-to-read screen for time, programming, and functions.
- Large Water Diffusion Head: Ensures uniform saturation of coffee grounds for optimal aroma extraction.
- Coffee Strength Selector: Adjust coffee intensity with a pre-infusion function for a more aromatic brew.
- 1-4 Cup Mode: Specifically designed for brewing smaller quantities of aromatic coffee.
- Sistema antigoteig: Allows for clean serving without drips, even before the brewing cycle is complete.
- Apagat automàtic: The coffee maker turns off automatically after 30 minutes of keeping coffee warm.
- Capacitat de 1.25 L: Large capacity, brewing up to 15 cups of coffee.

Figure 3: Close-up of the optimized infusion system with a large shower head for uniform coffee saturation.

Figure 4: Illustration of specific technologies, including the 1-4 cup boost for aroma and the pre-infusion mode.
4. Configuració i primer ús
4.1 Desembalatge
- Traieu amb cura tots els materials d'embalatge de la cafetera.
- Check that all parts are present and undamaged: coffee maker unit, glass carafe, filter basket, and measuring spoon.
- Retain packaging for future transport or disposal.
4.2 Neteja inicial
Before first use, it is recommended to clean the coffee maker to remove any manufacturing residues.
- Wash the glass carafe, lid, and filter basket in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry.
- Netegeu l'exterior de la cafetera amb anunciamp tela.
- Run two full cycles with cold water only (without coffee grounds) to flush the internal components.
4.3 Col·locació de l'aparell
- Col·loqueu la cafetera sobre una superfície plana, estable i resistent a la calor.
- Assegureu-vos una ventilació adequada al voltant de l'aparell.
- Keep the appliance away from heat sources and water.
- Connecteu el cable d'alimentació a una presa de corrent adequada.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Elaboració de cafè
- Omplir el dipòsit d'aigua: Open the lid and fill the water reservoir with fresh, cold water up to the desired level indicated on the side of the coffee maker. Do not exceed the "MAX" line (1.25 L / 15 cups).
- Insereix un filtre: Place a paper filter (size 1x4 or similar) into the filter basket.
- Afegeix el marc de cafè: Add the desired amount of ground coffee into the filter. A general guideline is one level tablespoon of coffee per cup (150ml). Adjust to personal preference.
- Col·loca la garrafa: Ensure the glass carafe with its lid is correctly placed on the warming plate.
- Select Strength (Optional): Use the coffee strength selector to choose between regular or a more intense brew. The pre-infusion function enhances aroma.
- Select 1-4 Cup Function (Optional): If brewing a small quantity (1-4 cups), activate this function for optimized brewing.
- Comença a fer cervesa: Press the "On/Off" button to start the brewing cycle. The indicator light will illuminate.
- Sistema antigoteig: The anti-drip system allows you to temporarily remove the carafe during brewing to pour a cup without drips. Return the carafe within 20 seconds to prevent overflow.
- Mantenir-se calent: After brewing, the coffee maker will automatically switch to a keep-warm function for 30 minutes, then shut off.
5.2 Programming the Brewing Time (24-Hour Timer)
The digital display allows you to program the coffee maker to start brewing at a specific time within a 24-hour period.

Figure 5: Image showing a hand setting the programmable timer on the coffee maker's digital display.
- Prepare the coffee maker as described in "5.1 Brewing Coffee" (water, filter, coffee grounds, carafe in place).
- Press the "PROG" button. The display will show "PROG" and the time will flash.
- Use the "HR" (Hour) and "MIN" (Minute) buttons to set the desired start time.
- Press the "PROG" button again to confirm the programmed time. The "PROG" indicator will remain lit.
- La cafetera començarà a preparar cafè automàticament a l'hora configurada.
- To cancel the program, press the "PROG" button until the indicator light turns off.
6. Neteja i Manteniment
Una neteja regular garanteix un rendiment òptim i allarga la vida útil de la teva cafetera.
6.1 Neteja diària
- Desendolla sempre la cafetera i deixa que es refredi completament abans de netejar-la.
- Descarteu els mòlts de cafè usats i el filtre de paper.
- Wash the glass carafe, lid, and filter basket in warm, soapy water. These parts are generally dishwasher-safe (top rack only), but hand washing is recommended for longevity.
- Wipe the exterior of the coffee maker, warming plate, and control panel with a soft, damp tela. No utilitzeu netejadors abrasius ni fregalls.
- No submergiu la unitat principal, el cable d'alimentació ni l'endoll en aigua ni en cap altre líquid.

Figure 6: The anti-drip system in action, showing a clean counter even when the carafe is temporarily removed.
6.2 Descalcificació
Mineral deposits (limescale) can build up in your coffee maker over time, affecting performance and coffee taste. Descale regularly, depending on water hardness and frequency of use (e.g., every 1-3 months).
- Prepare a descaling solution: Mix white vinegar and water in equal parts, or use a commercial descaling agent designed for coffee makers, following the product instructions.
- Fill the water reservoir with the descaling solution up to the "MAX" line.
- Place an empty paper filter in the filter basket and the empty carafe on the warming plate.
- Start a brewing cycle. Allow half of the solution to brew through, then turn off the coffee maker and let it sit for 15-20 minutes to allow the solution to work.
- Turn the coffee maker back on to complete the brewing cycle with the remaining solution.
- After the cycle is complete, discard the solution and rinse the carafe and filter basket.
- Run at least two full cycles with fresh, cold water only to thoroughly rinse the coffee maker and remove any residual descaling solution taste.
7. Solució De Problemes
Abans de contactar amb el servei d'atenció al client, consulteu la taula següent per veure els problemes habituals i les seves solucions.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El cafè no es fa infusió. |
|
|
| El cafè té un gust fluix o massa fort. |
|
|
| Water overflows from the filter basket. |
|
|
| El cafè no és prou calent. |
|
|
8. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | KRUPS |
| Número de model | KM480D10 |
| Color | Acer inoxidable raspallat |
| Dimensions (L x A x A) | 28.9 x 20 x 33.2 cm (11.4 x 7.9 x 13.1 polzades) |
| Capacitat | 1.25 litres (fins a 15 tasses) |
| Poder | 1000 watts |
| Voltage | 220 Volts |
| Material | Metall |
| Apagat automàtic | Yes (after 30 minutes of keep-warm) |
| Característiques especials | Digital Display, 1-4 Cup Function, Large Diffusion Head, Keep Warm, Visible Water Level, Programmable, Infusion Strength Selector, Anti-Drip System |
| Pes de l'article | 2.07 quilos (4.56 lliures) |
| País d'origen | Xina |

Figure 7: Dimensions of the Krups Excellence KM480D10 coffee maker: 33.2 cm height, 28.9 cm depth, 20 cm width.
9. Garantia i Suport
KRUPS is committed to providing high-quality products and support.
9.1 Reparabilitat
This appliance is designed for repairability for 15 years at a fair price. This commitment is supported by a network of 6200 authorized repair centers worldwide, contributing to environmental protection and waste reduction.

Figure 8: Logo indicating 15 years of repairability.
9.2 Atenció al client
For any questions, issues, or to locate an authorized service center, please visit the official KRUPS website or contact their customer service department. Contact information can typically be found on the KRUPS weblloc o a l'embalatge del producte.
També podeu visitar el KRUPS Brand Store on Amazon per obtenir més informació sobre el producte i recursos d'assistència.





