AEGIS PFS-20

Manual d'usuari de la caixa forta AEGIS

Model: PFS-20 | Brand: AEGIS

1. Introducció

Thank you for choosing the AEGIS Safe Box. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your new 1.6 Cubic Feet Fireproof Digital Keypad Security Steel Home Office Safe. Please read these instructions carefully before setup and use, and retain them for future reference.

AEGIS Safe Box with digital keypad

Figure 1: AEGIS Safe Box - Front View

This image shows the AEGIS Safe Box from a front-angle view, highlighting its digital keypad and sturdy construction. The safe is designed for securing documents, cash, and other valuables.

2. Informació important de seguretat

Per garantir un funcionament segur i evitar danys, seguiu les següents pautes de seguretat:

AEGIS Safe Box in flames, indicating fireproof capability

Figure 2: Fireproof Protection

This image illustrates the safe's fireproof capability, showing it surrounded by flames with a text overlay indicating "Stand for 30 Minutes Up to 1400°F/760°C".

Diagram showing safe installation steps and a warning against internal drilling

Figure 3: Installation Warning

This diagram provides visual instructions for securing the safe using pre-drilled holes, emphasizing the critical warning: "DO NOT DRILL FROM ANY LOCATION INSIDE THE SAFE."

3. Contingut del paquet

Marqueu la casella per als elements següents:

4. Característiques clau

Diagram showing the layers of the safe's construction

Figure 4: Sturdy Material Construction

This image illustrates the internal layers of the safe, including the paint layer, steel plate layer, 16mm fireproof plasterboard, and fully upholstered interior, highlighting its robust construction for safety.

Diagram showing external and internal dimensions of the safe

Figura 5: Dimensions i capacitat del producte

This image provides a visual representation of the safe's external and internal dimensions, along with examples of items that can be stored inside, such as a pistol, watch, medicine, jewelry, and files.

Close-up of safe door and bolts, showing 180-degree opening and upholstered interior

Figure 6: Product Details - Door and Interior

This image details the safe's features, including a 180° oversized door opening angle for easy access, 2x20mm solid activity door bolts, 2x15mm solid fixed door bolts for enhanced anti-theft performance, and a fully upholstered interior to protect contents.

Diagram showing removable and adjustable shelves in different safe sizes

Figure 7: Removable and Adjustable Shelves

This graphic illustrates how the fully upholstered shelves can be removed and adjusted to provide more storage flexibility within the safe, showing configurations for 1.2 cu. ft., 1.6 cu. ft., and 2.6 cu. ft. models.

5. Configuració i instal·lació

Your AEGIS Safe Box comes ready for use, but for enhanced security, it is recommended to bolt it down to a floor or wall.

5.1 Instal·lació de la bateria

  1. Obriu la porta de la caixa forta amb la clau d'emergència (si encara no està oberta).
  2. Localitzeu el compartiment de la bateria a la part interior de la porta.
  3. Insert 4x 1.5V AA Alkaline batteries, ensuring correct polarity (+/-).
  4. Tanqueu la tapa del compartiment de la bateria.

5.2 Securing the Safe (Optional but Recommended)

The safe has pre-drilled holes for secure mounting. Follow these steps:

  1. Desbloqueja la caixa forta i obre la porta.
  2. Look to the bottom or the back of the safe for two indentations (pre-drilled holes).
  3. Use a screw to mark the floor or wall through these holes.
  4. Deixeu de banda la caixa forta per netejar els dos punts marcats per perforar.
  5. Drill into the floor or wall at the marked locations.
  6. Replace the safe in the desired position, with the holes in the safe aligned with those in the floor or wall.
  7. Pass each tap screw through a washer, then through the safe and into a masonry anchor.
  8. Apretar amb la clau anglesa.

WARNING: DO NOT DRILL FROM ANY LOCATION INSIDE THE SAFE other than the designated pre-drilled holes. This can damage the fireproof lining and compromise security.

6. Instruccions de funcionament

6.1 Setting Your Personal PIN Code

  1. With the safe door open, press the "RESET" button located on the inside of the door (usually near the hinge or battery compartment). The keypad will beep, and the "PASS" light will illuminate.
  2. Enter your desired 3-8 digit PIN code.
  3. Press the "LOCK" button to confirm. The keypad will beep again, and the "PASS" light will flash, indicating successful programming.
  4. Test your new PIN code with the door open before closing it.

6.2 Obrir la caixa forta amb el codi PIN

  1. Enter your 3-8 digit PIN code on the digital keypad.
  2. Press the "LOCK" button. The "PASS" light will illuminate.
  3. En 5 segons, gireu el pom en sentit horari per obrir la porta de la caixa forta.
Close-up of the safe's multi-function digital keypad

Figure 8: Multi-Function Panel

Aquesta imatge ofereix un detall view of the safe's multi-function digital keypad, showing the 3-8 digit password input, silent mode option, emergency key slot, built-in knob handle, and status indicators (PASS, LOW, ERROR).

6.3 Using Emergency Keys

In case of forgotten PIN, dead batteries, or electronic malfunction, the emergency keys can be used:

  1. Locate the emergency keyhole, usually hidden behind a small cover on the keypad panel. Slide the cover to reveal the keyhole.
  2. Introduïu la clau d'emergència i gireu-la en sentit antihorari.
  3. While holding the key turned, rotate the main knob clockwise to open the safe door.
  4. Once open, you can replace the batteries or reset the PIN code.
Close-up of the safe's keypad with a Type-C cable connected for emergency power

Figure 9: Emergency USB Port

This image shows a close-up of the safe's digital keypad with a Type-C USB cable plugged into the emergency power port, illustrating how to power the lock in case of dead batteries.

6.4 Emergency Power via Type-C Port

If the batteries are completely dead and you cannot locate your emergency keys, you can power the keypad externally:

  1. Connect a Type-C USB cable from a power bank (not included) to the Type-C port on the keypad panel.
  2. The keypad will power on. Enter your PIN code as usual.
  3. Once the safe is open, replace the internal batteries immediately.

6.5 Tancament i bloqueig de la caixa forta

  1. Tanqueu bé la porta de la caixa forta.
  2. Turn the knob counter-clockwise until the bolts fully engage and the door is securely locked.
  3. The safe will automatically lock after the door is closed and the knob is turned.

Video 1: AEGIS Fireproof Home Safe Overview

Aquest vídeo ofereix una descripció completaview of the AEGIS Fireproof Home Safe, demonstrating its features such as the high-quality steel construction, fire protection, electronic keypad for quick access, solid live-door bolts, spacious interior, emergency key usage, battery installation, and adjustable shelves. It highlights the ease of use and security aspects of the safe.

7. Manteniment

8. Solució De Problemes

ProblemaCausa possibleSolució
La caixa forta no s'obre amb el codi PIN.Incorrect PIN entered; Batteries are low or dead.Re-enter PIN carefully. Check "ERROR" or "LOW" indicator. Replace batteries or use emergency key/Type-C power.
El teclat no respon.Les piles estan completament mortes.Use the emergency key or connect a power bank via the Type-C USB port to power the keypad. Replace internal batteries immediately.
Safe locks automatically after closing.Això és un funcionament normal.The safe is designed to lock automatically when the door is closed and the knob is turned. Use your PIN or key to reopen.
Alarm sounds after multiple incorrect entries.Too many incorrect PIN attempts.The safe will lock out for 60 seconds after 3 failed attempts. Wait for the lockout period to end before trying again.

9. Especificacions

CaracterísticaDetall
MarcaAEGIS
Número de modelPFS-20
Dimensions del producte (externes)11.8 "P x 15" W x 16.5" H
Mida interna13.4" d'amplada x 8.7" de profunditat x 15" d'alçada
Capacitat1.6 peus cúbics
Tipus de bloqueigElectrònica, clau
MaterialAcer d'aliatge
Característica especialFire Resistant (up to 1400°F/760℃ for 30 minutes)
Tipus de muntatgeMuntatge a terra, muntatge a la paret
Tipus de controlControl de botó
Pes de l'article59.5 lliures
AlarmaLock (60-second lockout after 3 failed attempts)
Nivell de resistència a l'aiguaNo resistent a l'aigua
Piles necessàriesYes (4x 1.5V AA Alkaline, not included)
País d'origenXina
UPC049500234515, 708200963919

10. Garantia i Suport

AEGIS products are manufactured to high-quality standards. For warranty information, technical support, or any questions regarding your safe, please contact AEGIS customer service. Refer to the product packaging or the AEGIS official weblloc web per obtenir les dades de contacte més actualitzades.

També podeu visitar el AEGIS Store on Amazon per obtenir més informació i recursos de suport.

Documents relacionats - PFS-20

Preview Manual d'instal·lació i programació de l'AeGIS 7000C 4G-LTE GSM Cellular
Aquest manual proporciona instruccions detallades d'instal·lació i programació per als sistemes de control d'accés per a telèfons mòbils GSM 4G-LTE AeGIS 7000C Series de Pach and Company Inc., dissenyats per millorar la seguretat i la comoditat d'edificis residencials i comercials.
Preview Guia d'inici ràpid de la sèrie AeGIS 7000C LTE Cellular
Guia d'inici ràpid per al sistema AeGIS 7000C Series LTE Cellular, que cobreix la programació, la gestió d'inquilins i les funcions del sistema.
Preview Detector de gas portàtil AEGIS BTYQ-MP640-1 | Característiques, especificacions, manual
Informació detallada sobre el detector de gas portàtil AEGIS BTYQ-MP640-1. Coneix les seves característiques avançades, especificacions tècniques, certificacions de seguretat i paràmetres operatius per a la detecció de gasos combustibles i tòxics.
Preview AEGIS D 系列气体探测器 - GTYQ-D610, GTYQ-D610C, GTYQ-D650, GTYQ-D650C 产品概览与技术规格
AEGIS D 系列工业气体探测器,包括 GTYQ-D610, GTYQ-D610C, GTYQ-D650, GTYQ-D650C型号,提供可燃气体和有毒有害气体检测。详细介绍产品特点、技术参数、应用范围,适用于石油、化工、冶金、电力等行业。
Preview Manual de l'usuari de la caixa forta ignífuga personal AEGIS de Primetal Security Products
Manual del propietari per a les caixes fortes ignífugues personals AEGIS de Primetal Security Products (PFS-10, PFS-20, PFS-30). Inclou instruccions sobre com obrir, instal·lar la bateria, programar el codi d'accés, desbloquejar, bloquejar i assegurar la caixa forta.
Preview Caixes fortes ignífugues personals apilables amb pany electrònic - Manual del propietari
Manual d'usuari complet per a caixes fortes ignífugues personals apilables amb pany electrònic (models PFS-012-BG-E, PFS-016-BG-E, PFS-019-BG-E), que cobreix la configuració, el funcionament, la seguretat, el muntatge, les preguntes freqüents i la garantia.