Radioddity FS-T3

Manual d'usuari de la ràdio bidireccional Radioddity FS-T3 FRS

Model: FS-T3 | Brand: Radioddity

1. Introducció

This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Radioddity FS-T3 FRS Two-Way Radios. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference. The FS-T3 radios are designed for clear communication over short to medium distances, ideal for family activities, campexcursions, senderisme i altres aventures a l'aire lliure.

Four Radioddity FS-T3 walkie talkies in red, blue, orange, and yellow, with accessories like lanyards and batteries.

Image 1: Radioddity FS-T3 FRS Two-Way Radios (4-pack)

2. Informació de seguretat

  • No desmunteu ni modifiqueu la ràdio.
  • Eviteu exposar la ràdio a temperatures extremes o a la llum solar directa durant períodes prolongats.
  • Feu servir només carregadors i bateries homologats.
  • Keep the radio away from medical devices that may be affected by radio frequency energy.
  • No utilitzeu la ràdio en atmosferes explosives.

3. Contingut del paquet

Your Radioddity FS-T3 package includes the following items:

  • 4 x FS-T3 Radios
  • 4 x Earpieces with Mic
  • 4 x Charging Cables and Adapters
  • 4 x cordons
  • 4 x clips de cinturó
  • 1 x Manual d'usuari
Contents of the Radioddity FS-T3 package, including four radios, earpieces, charging cables, lanyards, and belt clips.

Image 2: Radioddity FS-T3 Package Contents

4. Producte acabatview

Familiarize yourself with the various parts and controls of your FS-T3 radio:

Diagram of the Radioddity FS-T3 walkie talkie showing LED Indicator, Power and Volume Knob, Earphone/Mic Jack, LCD Screen, UP/Quickly Forward button, Down/Quickly Backward button, Microphone, Side Key 2, Side Key 1, and PTT Button.

Image 3: Radioddity FS-T3 Parts Diagram

  • Power and Volume Knob: Rotate to turn the radio ON/OFF and adjust volume.
  • Botó PTT (Prem per parlar): Mantingueu premut per transmetre la vostra veu.
  • Botó de menú: Accesses radio settings.
  • Botons amunt / avall: Navigate menus and change channels/settings.
  • Botó de trucada: Sends a call tone to other radios on the same channel.
  • Botó del monitor: Desactiva temporalment el silenciador per escoltar senyals febles.
  • Flashlight Button (Side Key 1): Activa la llanterna integrada.
  • Port de càrrega USB: Per recarregar la bateria interna.
  • Earphone/Mic Jack: Connects external earpieces or microphones.

5. Configuració

5.1 Instal·lació i càrrega de la bateria

The FS-T3 radios come with 1500mAh Lithium Ion rechargeable batteries. Ensure batteries are fully charged before first use.

  1. Connect the provided USB charging cable to the radio's USB charging port.
  2. Connecteu l'altre extrem del cable USB a una font d'alimentació USB compatible (per exemple, un adaptador de paret, un carregador extern o un port USB de l'ordinador).
  3. The LED indicator will show charging status (e.g., red for charging, green for fully charged).
  4. A full charge typically takes 2-3 hours and provides up to 3-4 days of standby time.
Radioddity FS-T3 walkie talkies being charged via Micro-USB from various sources like a laptop, wall adapter, power bank, and car charger.

Image 4: Micro-USB Charging Options

A Radioddity FS-T3 battery pack with '96 HRS' and 'Lithium Ion Battery 1500mAh' text, indicating long battery life.

Image 5: Long-lasting Battery

5.2 Fixació del clip i del cordó del cinturó

The radios come with a durable metal belt clip and lanyards for convenient carrying.

  • To attach the belt clip, align it with the designated slots on the back of the radio and secure it with the provided screws (if applicable, or snap into place).
  • Thread the lanyard through the loop at the top of the radio for hands-free carrying around your neck or wrist.

6. Instruccions de funcionament

6.1 Engegada/Apagada i Volum

  • To turn ON: Rotate the Power/Volume knob clockwise until you hear a click and the display lights up.
  • To turn OFF: Rotate the Power/Volume knob counter-clockwise until you hear a click.
  • To adjust volume: Rotate the Power/Volume knob while the radio is on.

6.2 Selecció de canals

The FS-T3 radios operate on 22 FRS (Family Radio Service) channels.

  • Press the MENU button to enter channel selection mode. The channel number will flash.
  • Use the UP/DOWN buttons to select your desired channel (1-22).
  • Press the MENU button again or wait a few seconds to confirm your selection.
  • Assegureu-vos que totes les ràdios destinades a la comunicació estiguin configurades al mateix canal.

6.3 Codis de privadesa (CTCSS/DCS)

The radios support 204 CTCSS/DCS privacy codes to minimize interference from other users on the same channel.

  • With the channel selected, press the MENU button twice to enter privacy code selection mode. The code number will flash.
  • Use the UP/DOWN buttons to select your desired privacy code.
  • Press the MENU button again or wait to confirm.
  • For private communication, all radios must be on the same channel AND the same privacy code.

6.4 Transmissió i recepció

  • Per transmetre: premeu i manteniu premut el botó PTT. Parleu clarament al micròfon. Deixeu anar el botó PTT quan acabeu de parlar.
  • To Receive: The radio will automatically receive signals when the PTT button is not pressed and you are on the correct channel/privacy code.

Funció VOX 6.5 (mans lliures)

VOX allows you to transmit without pressing the PTT button by detecting your voice.

  • To activate/deactivate VOX: Press the MENU button until 'VOX' appears on the display. Use UP/DOWN buttons to select VOX sensitivity level (1-3) or 'OFF'.
  • Premeu MENU per confirmar.

6.6 Funció de llanterna

The radio includes a built-in flashlight for convenience.

  • Press Side Key 1 (usually the top side button) to turn the flashlight ON/OFF.
Two children inside a tent using a Radioddity FS-T3 walkie talkie with its flashlight on, illuminating their activity.

Image 6: Flashlight in use

6.7 Bloqueig del teclat

Per evitar canvis accidentals a la configuració, podeu bloquejar el teclat numèric.

  • Press and hold the MENU button until a key icon appears on the display, indicating the keypad is locked.
  • To unlock, press and hold the MENU button again until the key icon disappears.

6.8 To de trucada

Send an audible alert to other radios on the same channel.

  • Press the CALL button to send a call tone.

6.9 Funció d'escaneig

The scan function allows you to search for active channels.

  • Press the SCAN button to begin scanning. The radio will cycle through channels until it detects activity.
  • Press SCAN again to stop scanning.

7. Abast i rendiment

The Radioddity FS-T3 offers reliable communication range under various conditions:

  • Up to 3 miles in open, unobstructed areas.
  • Approximately 1.5 miles in residential areas with some obstructions.
  • Range may vary significantly based on terrain, weather conditions, electromagnetic interference, and obstructions.
An illustrated map showing two children communicating with walkie talkies across a town, indicating a range of up to 3 miles in open fields.

Image 7: Communication Range Illustration

8. Manteniment

  • Netegeu la ràdio amb un drap suauamp tela. No utilitzeu productes químics aggressivs ni netejadors abrasius.
  • Keep the charging port and earpiece jack covers securely closed when not in use to protect against dust and moisture.
  • Guardeu la ràdio en un lloc fresc i sec quan no la feu servir.

9. Solució De Problemes

ProblemaCausa possibleSolució
Sense poderBateria baixa o esgotadaRecarregueu la bateria.
No es pot transmetre ni rebreIncorrect channel/privacy code; Out of rangeVerify channel and privacy code settings; Move closer to other radios.
Àudio estàtic o poc clarSenyal feble; InterferènciesMove to a location with fewer obstructions; Change channel/privacy code.
El teclat no responEl teclat està bloquejatUnlock the keypad (see section 6.7).

10. Especificacions

CaracterísticaEspecificació
MarcaRadioditat
Número de modelFS-T3
Pes de l'article4.2 unces
Dimensions del producte1 x 1.97 x 5.12 polzades
BateriesNecessites 4 piles de ions de liti (incloses)
Nombre de canals22 canals FRS
Interval de freqüènciaFRS
Interval de conversa màxim3 Miles (open land)
Voltage3.7 Volts
Nivell de resistència a l'aiguaResistent a l'aigua
Característiques especialsIntegrated Flashlight, Keypad Lock, Lightweight, Rechargeable, VOX (Hands-free)

11. Garantia i Suport

Radioddity provides the following for your FS-T3 radios:

  • Garantia: 18 months Warranty, Free Replacement.
  • Suport: Lifetime Supports.

For any inquiries or assistance, please refer to the contact information provided with your product packaging or visit the official Radioddity weblloc.

Documents relacionats - FS-T3

Preview Radioddity X1 FRS User Manual - Features, Operation, and Settings
Comprehensive user manual for the Radioddity X1 FRS radio, covering appearance, display functions, general operation, menu settings, hidden features, and technical tables for frequencies and codes.
Preview Manual d'usuari de la ràdio bidireccional Radioddity HD-1 FRS
Manual d'usuari complet per a la ràdio bidireccional Radioddity HD-1 FRS, que cobreix la configuració, les operacions bàsiques, les funcions clau, els tons CTCSS i el programari de programació per a un rendiment òptim.
Preview Manual d'usuari de la ràdio bidireccional Radioddity GT-1 | Especificacions i guia de configuració
Manual d'usuari complet per a la ràdio bidireccional Radioddity GT-1, que cobreix la instal·lació, el funcionament, la resolució de problemes, les especificacions i la informació de garantia. Apreneu a configurar i utilitzar el vostre transceptor GT-1 per a una comunicació fiable.
Preview Manual d'usuari del walkie-talkie Radioddity HD-1: característiques, funcionament i especificacions
Explora el manual d'usuari del walkie-talkie Radioddity HD-1. Aprèn sobre el seu disseny impermeable IP67, 22 canals, VOX, alertes meteorològiques de la NOAA i especificacions tècniques detallades per a una comunicació fiable.
Preview Com connectar el Radioddity GM-30 Pro amb l'aplicació
Una guia per connectar el walkie-talkie Radioddity GM-30 Pro a la seva aplicació mòbil mitjançant Bluetooth per a la programació i la personalització de la configuració.
Preview Radioddity FS-T8 FRS Radio Owner's Manual
Comprehensive owner's manual for the Radioddity FS-T8 FRS radio, detailing features, technical specifications, installation, basic operations, menu system, troubleshooting, and safety precautions for effective and safe use.