ABUS ES BB R S 55 72 20-61663

ABUS ES BB R S 55 72 20-61663 Indoor Mortice Lock Instruction Manual

Model: ES BB R S 55 72 20-61663

Introducció

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of the ABUS ES BB R S 55 72 20-61663 Indoor Mortice Lock. Designed for room doors, this lock ensures reliable security and functionality. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and longevity of your lock.

Producte acabatview

The ABUS ES BB R S 55 72 20-61663 is a high-quality mortice lock designed for indoor applications. Its robust construction and precise engineering ensure smooth operation and enhanced security for your doors.

ABUS ES BB R S 55 72 20-61663 Indoor Mortice Lock, silver finish

This image displays the ABUS ES BB R S 55 72 20-61663 Indoor Mortice Lock, showcasing its silver finish and internal mechanism. The lock features a rectangular body with a protruding latch and deadbolt, designed for integration into a door.

Característiques principals:

  • Mortice lock for room doors
  • Integrated lock pocket support stabilizes the lock pocket
  • In accordance with DIN 18251-1 standards
  • Trap activated when door is tightened; latch activated by closing the door cylinder
  • Available in DIN left and DIN right versions

Especificacions

Detailed technical specifications for the ABUS ES BB R S 55 72 20-61663 Indoor Mortice Lock:

Dimensional drawing of ABUS Mortice Lock with measurements

This technical drawing provides precise dimensions for the ABUS Mortice Lock, including measurements for the lock body, faceplate, and screw holes. Key dimensions such as backset (55mm), center-to-center (72mm), and faceplate width (18/20mm) are indicated, crucial for proper installation.

EspecificacióValor
MarcaABUS
Nom del modelES BB R S 55 72 20
Número de part61663
Tipus de bloqueigBloqueig de clau
Característica especialDesbloqueig amb clau
ColorPlata
MaterialSilber
EstilDIN right (also available in DIN left)
Mida20 mm
Dimensions de l'article (L x A x A)9.25 x 3.19 x 0.79 polzades
Pes de l'article12 unces (0.34 quilograms)
Tipus d'acabatPolit
Components inclososPany d'embotir

Configuració i instal·lació

Proper installation is crucial for the optimal performance and security of your ABUS mortice lock. It is recommended to have this installed by a qualified professional if you are not familiar with door hardware installation.

Eines necessàries:

  • Trepant
  • Wood chisels
  • Joc de tornavís
  • Cinta mètrica i llapis
  • Ulleres de seguretat

Passos d'instal·lació:

  1. Prepara la porta: Mark the position for the lock body and faceplate on the door edge and face according to the lock's dimensions and the door's existing cutouts. Ensure the correct DIN orientation (right or left) is chosen for your door swing.
  2. Mortice the Door: Carefully chisel out the mortice pocket in the door edge to accommodate the lock body. Ensure the depth and width are precise for a snug fit.
  3. Instal·leu el cos del bloqueig: Insert the mortice lock body into the prepared pocket. Ensure it sits flush with the door edge. Secure it with screws through the faceplate holes.
  4. Prepare the Strike Plate: Mark and chisel out the recess for the strike plate on the door frame, aligning it perfectly with the lock's latch and deadbolt.
  5. Instal·leu la placa de tancament: Secure the strike plate to the door frame with screws. Test the door closure to ensure the latch and deadbolt engage smoothly without binding.
  6. Install Door Furniture: Attach the door handles/knobs and cylinder (if applicable) according to their respective instructions, ensuring they operate the lock mechanism correctly.
  7. Comprovació final: Operate the lock multiple times with the door open and closed to ensure smooth functionality of the latch, deadbolt, and key mechanism. Adjust as necessary.

Instruccions de funcionament

The ABUS mortice lock is designed for straightforward operation:

  • Obrint la porta: Turn the door handle/knob to retract the latch and open the door.
  • Tancant la porta: Empenyeu la porta per tancar-la. El pestell encaixarà automàticament amb la placa del tancament, mantenint la porta tancada.
  • Tancament de la porta: Insert the appropriate key into the cylinder (not included with mortice lock) and turn it to extend the deadbolt into the strike plate, securing the door.
  • Desbloqueig de la porta: Insert the key and turn it in the opposite direction to retract the deadbolt. The door can then be opened by turning the handle/knob.

Manteniment

Regular maintenance helps ensure the longevity and smooth operation of your mortice lock:

  • Neteja: Wipe the visible parts of the lock (faceplate, latch, deadbolt) with a soft, dry cloth. Avoid abrasive cleaners or solvents.
  • Lubricació: Periodically apply a small amount of graphite powder or a silicone-based lubricant to the internal mechanism of the lock and the latch/deadbolt. Do not use oil-based lubricants as they can attract dust and grime.
  • Comproveu els cargols: Occasionally check and tighten any loose mounting screws on the faceplate, strike plate, and door furniture to prevent wobbling and ensure secure attachment.
  • Inspeccionar el desgast: Look for signs of wear or damage on the latch, deadbolt, and faceplate. If significant wear is observed, consider professional inspection or replacement.

Resolució de problemes

If you encounter issues with your ABUS mortice lock, refer to the following common problems and solutions:

ProblemaCausa possibleSolució
Latch or deadbolt sticksLack of lubrication, misalignment with strike plate, dirt/debrisApply lubricant. Check strike plate alignment and adjust if necessary. Clean any visible debris.
La porta no es tanca correctamentMisaligned strike plate, warped door/frame, loose hingesAdjust strike plate. Check door and frame for warping. Tighten door hinges.
Key is difficult to turnCylinder issue (not part of mortice lock), dirt in keywayApply graphite powder to the keyway of the cylinder. If problem persists, consult a locksmith for cylinder inspection.
Lock feels loose in the doorCargols de muntatge soltsTighten all visible mounting screws on the faceplate and door furniture.

If the problem persists after attempting these solutions, it is recommended to contact ABUS customer support or a qualified locksmith.

Garantia i Suport

For information regarding warranty coverage for your ABUS mortice lock, please refer to the warranty documentation provided at the time of purchase or visit the official ABUS website. ABUS stands by the quality of its products and offers support for any manufacturing defects.

For further assistance, technical support, or to inquire about replacement parts, please visit the official ABUS website or contact their customer service department. You can also find more information and products from ABUS at their Amazon store:

ABUS Security Tech Germany logo

The official ABUS logo, featuring the brand name in bold white letters within a red oval, accompanied by the text 'Security Tech Germany' below. This logo represents the manufacturer of the mortice lock.

Visit the ABUS Store on Amazon

Documents relacionats - ES BB R S 55 72 20-61663

Preview Cadena de quadre de bicicleta ABUS 6950AM: Manual d'instal·lació i usuari
Guia completa per a la instal·lació i l'ús del cadenat de quadre de bicicleta ABUS 6950AM. Inclou avisos de seguretat, instruccions de muntatge per a diferents opcions, detalls de funcionament i informació sobre la garantia.
Preview Control remot Bluetooth ABUS HomeTec Pro CFF3100: manual d'usuari i instruccions
Baixeu el manual d'usuari oficial del comandament a distància Bluetooth ABUS HomeTec Pro CFF3100. Obteniu instruccions detallades sobre la configuració, la integració d'aplicacions, la substitució de la bateria, les especificacions tècniques, les directrius de seguretat, la informació sobre la garantia i els procediments d'eliminació.
Preview ABUS 770A SmartX Fahrradschloss: dltage- und Bedienungsanleitung
Umfassende Anleitung for das ABUS 770A SmartX Fahrradschloss mit Alarmfunktion und SmartX-Technologie. Enthält detaillierte Informationen zur Installation, Bedienung, App-Integration i Sicherheitshinweise.
Preview Instruccions de seguretat i ús del producte ABUS 10171551
Pautes essencials de seguretat i instruccions d'ús per al maquinari de seguretat ABUS 10171551, que cobreixen les precaucions generals, la instal·lació i el manteniment.
Preview ABUS U-Lock Combination Reset Guide
Learn how to easily reset the combination on your ABUS U-Lock with this step-by-step visual guide. Includes instructions for setting a new personal code.
Preview ABUS CombiFlex 2501/2502 Combination Lock Instructions
Step-by-step guide on how to set the combination code and operate the ABUS CombiFlex 2501/2502 cable lock for locking and unlocking.