Introducció
Thank you for choosing the Headrush 8016809 Aluminum Bluetooth Speaker. This portable speaker is designed to deliver high-quality stereo sound and offers versatile connectivity options. It features a built-in microphone for hands-free calls and can even function as a power bank to charge your mobile devices. This manual provides detailed instructions for setup, operation, maintenance, and troubleshooting to ensure you get the most out of your speaker.
Informació important de seguretat
- No exposeu l'altaveu a temperatures extremes, llum solar directa ni humitat elevada.
- Eviteu deixar caure o sotmetre l'altaveu a forts impactes.
- No desmunteu, repareu ni modifiqueu l'altaveu vosaltres mateixos. Encarregueu tot el manteniment a personal qualificat.
- Mantingueu l'altaveu allunyat de l'aigua o altres líquids.
- Feu servir només el cable de càrrega proporcionat o un equivalent certificat.
- Do not operate the speaker near strong magnetic fields.
- Desfeu-vos del producte i de la bateria de manera responsable d'acord amb la normativa local.
Contingut del paquet
Si us plau, comproveu el contingut del paquet per assegurar-vos que hi hagi tots els elements:
- Headrush 8016809 Aluminum Bluetooth Speaker
- Cable de càrrega micro USB
- Cable d'àudio de 3.5 mm
- Manual d'usuari (aquest document)
Producte acabatview
Familiarize yourself with the different parts of your Headrush Aluminum Bluetooth Speaker.

Figura 1: Davant view of the Headrush 8016809 Aluminum Bluetooth Speaker in its retail packaging, highlighting the brand and Bluetooth feature.

Figura 2: lateral view of the speaker packaging, detailing key features and specifications such as Bluetooth range, battery capacity, and included accessories.

Figura 3: A dalt view of the Headrush 8016809 speaker, showcasing its perforated aluminum grille design.
Components clau:
- Reixa de l'altaveu: Front-facing grille covering the speaker drivers.
- Botons de control: (Specific button functions will be detailed in the Operating section) Typically include Power, Volume Up/Next Track, Volume Down/Previous Track, Play/Pause/Call.
- USB Port (Type-A): For power bank functionality (output).
- Port micro USB: For charging the speaker (input).
- Entrada AUX de 3.5 mm: Per a connexió d'àudio amb cable.
- Micròfon: Per a trucades amb mans lliures.
- Indicador LED: Mostra l'estat de l'alimentació, l'estat de la càrrega i l'estat de l'emparellament Bluetooth.
Configuració
1. Carregant l’altaveu
- Connect the small end of the included Micro USB charging cable to the Micro USB port on the speaker.
- Connecteu l'extrem gran del cable USB a un adaptador de corrent USB (no inclòs) o al port USB d'un ordinador.
- The LED indicator will illuminate to show charging status. A full charge takes approximately 6 hours.
- Once fully charged, the LED indicator will change or turn off (refer to specific LED behavior in the Operating section).
2. Emparellament Bluetooth
- Ensure the speaker is charged. Press and hold the Power button to turn on the speaker. The LED indicator will flash, indicating it's in pairing mode.
- Al dispositiu amb Bluetooth (telèfon intel·ligent, tauleta, ordinador portàtil), aneu a la configuració de Bluetooth.
- Cerca available devices. You should see "Headrush 8016809" or a similar name in the list.
- Select the speaker name to connect. Once paired, the LED indicator will stop flashing and remain solid, and you may hear an audible confirmation.
- The speaker has a Bluetooth range of up to 10 meters (33 feet). Ensure your device is within this range for optimal connection.
3. Connexió amb cable (AUX)
- Connect one end of the included 3.5mm audio cable to the AUX input port on the speaker.
- Connect the other end of the 3.5mm audio cable to the headphone jack or audio output port of your audio device.
- L'altaveu canviarà automàticament al mode AUX quan es detecti un cable.
Instruccions de funcionament
Encès/Apagat
- Encès: Premeu i manteniu premut el botó d'engegada durant aproximadament 3 segons.
- Apagar: Premeu i manteniu premut el botó d'engegada durant aproximadament 3 segons.
Music Playback (Bluetooth/AUX)
- Reproduir/pausa: Premeu el botó Reproduir/Pausa una vegada.
- Pujar el volum: Premeu el botó Pujar volum (+).
- Baixar el volum: Premeu el botó per baixar el volum (-).
- Pista següent: Premeu i manteniu premut el botó de pujar el volum (+).
- Pista anterior: Premeu i manteniu premut el botó per baixar el volum (-).
Trucades mans lliures
- Respon a la trucada: Premeu el botó Reproduir/Pausa una vegada quan rebeu una trucada.
- Finalitzar la trucada: Premeu el botó Reprodueix/Pausa una vegada durant una trucada.
- Rebutja la trucada: Mantingueu premut el botó Reproduir/Pausa durant 2 segons quan rebeu una trucada.
- Torna a marcar l'últim número: Premeu dues vegades el botó Reproduir/Pausa.
Funció Power Bank
- Connect your mobile phone or other electronic device to the USB Type-A output port on the speaker using your device's charging cable.
- The speaker's internal 1500mAh battery will begin charging your connected device.
- Note that using the power bank function will reduce the speaker's playback time.
Manteniment
- Neteja: Use a soft, dry cloth to wipe the surface of the speaker. Do not use abrasive cleaners, alcohol, or chemical solvents.
- Emmagatzematge: Quan no l'utilitzeu durant períodes prolongats, guardeu l'altaveu en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Cura de la bateria: To prolong battery life, fully charge the speaker before first use and recharge it at least once every three months if not used regularly.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| L'altaveu no s'encén. | La bateria està baixa o esgotada. | Carregueu l'altaveu completament. |
| No es pot emparellar amb un dispositiu Bluetooth. | Speaker is not in pairing mode; Device's Bluetooth is off; Speaker is too far from device; Already paired with another device. | Ensure speaker is in pairing mode (flashing LED). Turn on Bluetooth on your device. Move speaker closer to device (within 10m). Disconnect from other devices or reset speaker. |
| Sense so o amb un volum baix. | Volume on speaker or device is too low; Incorrect input mode; Device not playing audio. | Increase volume on both speaker and connected device. Ensure correct mode (Bluetooth/AUX). Check if audio is playing on your device. |
| Distorsió del so. | Volume too high; Device too far from speaker; Interference. | Reduce volume. Move device closer to speaker. Avoid strong electromagnetic interference. |
| La funció del banc d'energia no funciona. | Speaker battery is low; Incorrect cable or device. | Ensure speaker has sufficient charge. Use a compatible charging cable for your device. |
Especificacions
| Model: | 8016809 |
| Marca: | Headrush |
| Tipus d'altaveu: | Subwoofer |
| Tecnologia de connectivitat: | Bluetooth, Auxiliar, USB |
| Rang Bluetooth: | Fins a 10 metres (33 peus) |
| Mode de sortida d'àudio: | estèreo |
| Potència màxima de sortida de l'altaveu: | 3 watts |
| Tipus de bateria: | Ió de liti |
| Capacitat de la bateria: | 1500 mAh |
| Durada de la bateria: | Fins a 18 hores (a volum mitjà) |
| Temps de càrrega: | Approximately 6 hours (via PC USB port) |
| Color: | Plata |
| Dimensions del producte: | 30.48 x 30.48 x 12.7 cm (12 x 12 x 5 polzades) |
| Pes del producte: | 678 g (1.49 lliures) |
| Dispositius compatibles: | Laptop, MP3 Player, Smartphone, Tablet, TV, Game console |
Garantia i Suport
The Headrush 8016809 Aluminum Bluetooth Speaker comes with a limited warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions, including the duration and coverage of the warranty.
For technical support, troubleshooting assistance beyond this manual, or warranty claims, please contact Headrush customer service. Contact information can typically be found on the product packaging, the brand's official website, or the retailer's support page where you purchased the product.
Recursos en línia: For the most up-to-date information, FAQs, and additional support, please visit the official Headrush weblloc.





