MAONO AU WM730

MAONO AU-WM730 Wireless Lavalier Microphone System

Manual d'usuari

1. Introducció

Thank you for choosing the MAONO AU-WM730 Wireless Lavalier Microphone System. This system is designed to provide high-quality audio recording for various applications, including interviews, vlogging, video recording, and live streaming. It features advanced technologies such as -10dB attenuation, low-cut filtering, real-time audio monitoring, and 48 selectable UHF frequencies for reliable performance.

Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper operation and to maximize its potential.

2. Contingut del paquet

Verifiqueu que tots els elements que s'enumeren a continuació s'inclouen al vostre paquet:

  • 1 x transmissor
  • 1 x receptor
  • 1 x bossa de transport portàtil
  • 1 x Camera Shoe Mount
  • 1 x Wind Foam (for microphone)
  • 1 x 3.5mm TRS to TRRS Audio Cable (for smartphones)
  • 1 x 3.5mm TRS Cable (for cameras/camcorders)
  • 1 x Metal Clip (for lavalier microphone)
  • 1 x Manual d'usuari
  • Piles (si s'inclouen, comproveu l'embalatge)
  • Targeta de garantia
MAONO AU-WM730 Wireless Lavalier Microphone System components

Image: The MAONO AU-WM730 Wireless Lavalier Microphone System, including the transmitter, receiver, lavalier microphone, and a hard-shell carrying case.

3. Producte acabatview

The MAONO AU-WM730 system consists of a transmitter (TX) and a receiver (RX), both equipped with LCD screens for easy monitoring of settings and battery levels.

Característiques principals:

  • -10dB Attenuation & Low-Cut Technology: Reduces environmental noise and prevents audio distortion.
  • Monitorització d'àudio en temps real: Allows live audio check via headphones.
  • 48 Selectable UHF Frequencies: Provides flexibility to avoid interference.
  • One-key Mute Function: Conveniently mutes the microphone output.
  • Pantalla LCD: Clear display of battery level, volume, and channel information.
  • Àmplia compatibilitat: Works with DSLR cameras, camcorders, smartphones (iOS/Android), and computers.
Key features of Maono AU-WM730

Image: Visual representation of the key features: -10dB Attenuation & Low-cut, Real-time monitoring, 48 UHF Selectable Channels, 200ft Operating Range, and LCD Screen.

48 Selectable UHF Frequencies

Image: Two MAONO AU-WM730 units displaying different frequencies, illustrating the 48 selectable UHF frequencies feature.

4. Guia de configuració

4.1 Instal·lació de la bateria

Both the transmitter and receiver require batteries for operation. Open the battery compartment on the back of each unit and insert the required batteries, ensuring correct polarity.

4.2 Connexió a dispositius

The AU-WM730 is compatible with various recording devices.

  • For DSLR Cameras/Camcorders: Use the included 3.5mm TRS cable. Connect one end to the "OUTPUT" port on the receiver and the other end to the microphone input jack on your camera/camcorder.
  • Per a telèfons intel·ligents (iOS/Android): Use the included 3.5mm TRS to TRRS audio cable. Connect the TRS end to the "OUTPUT" port on the receiver and the TRRS end to the 3.5mm headphone/microphone jack on your smartphone. If your phone does not have a 3.5mm jack, you will need a suitable adapter (not included). For some Android phones, you may need to download a third-party camera app like "OPEN CAMERA" for proper microphone recognition.
  • Per a ordinadors: Connect the receiver to your computer's microphone input using the appropriate cable (may require an adapter depending on your computer's ports).
MAONO AU-WM730 in use for an interview

Image: The MAONO AU-WM730 system being used for a professional interview setup, with the lavalier microphone clipped to clothing and the receiver connected to a DSLR camera.

4.3 Pairing Transmitter and Receiver

The transmitter and receiver are typically pre-paired. If they lose connection or you need to pair them manually:

  1. Power on both the transmitter and the receiver.
  2. Ensure both units are set to the same frequency. Refer to the "Operating Instructions" section for changing frequencies.
  3. The "AF" indicator on both units should light up, indicating a successful connection.

5. Instruccions de funcionament

5.1 Encès/Apagat

Press and hold the power button on both the transmitter and receiver to turn them on or off. The LCD screen will illuminate upon power-on.

5.2 Attenuation and Low-Cut Function

The transmitter features a switch for attenuation and low-cut filtering:

  • -10 dB: Reduces input sensitivity by 10dB. Use this setting to prevent audio clipping or distortion when recording loud sound sources.
  • Low-Cut (indicated by a waveform icon): Activates the low-cut filter, effectively shielding low-frequency sounds below 50Hz (e.g., wind noise, rumble) to make the human voice clearer.
  • Normal: Standard input sensitivity with no low-cut filter applied.
Transmitter with attenuation switch

Image: A close-up of the MAONO AU-WM730 transmitter, highlighting the attenuation switch with -10dB, -20dB (likely a typo in image, should be Low-Cut/Normal), and Normal settings, and a graph showing audio waveform before and after attenuation.

-10dB Attenuation & Low-Cut Technology in use

Image: A person using the MAONO AU-WM730 transmitter connected to a smartphone on a tripod, demonstrating the application of -10dB attenuation and low-cut technology for improved recording quality by filtering environmental noise.

5.3 Funció de silenci d'una sola tecla

Both the transmitter and receiver have a mute button. Pressing this button will temporarily stop audio transmission without turning off the unit. Press it again to unmute.

5.4 Monitorització d'àudio en temps real

Connect headphones to the "PHONES" jack on the receiver to monitor the audio in real-time. This allows you to check sound quality and make adjustments during recording.

Real-time audio monitoring setup

Image: A person wearing headphones connected to the MAONO AU-WM730 receiver, which is mounted on a camera, demonstrating the real-time audio monitoring feature.

5.5 Changing Frequencies (48 Channels)

The system offers 48 selectable UHF frequencies to avoid interference. If you experience interference, change the frequency on the receiver. The transmitter will automatically sync to the new frequency. To change the frequency, use the navigation buttons on the receiver to select a different channel.

The operating range is up to 250 feet (line of sight) in open areas without obstacles. For optimal performance, ensure a clear line of sight between the transmitter and receiver.

Long-distance wireless transmission

Image: An illustration showing the MAONO AU-WM730 system's long-distance wireless transmission capability up to 200ft, highlighting stable signal, zero-latency, and no interference.

6. Manteniment

  • Keep the units dry. Do not expose them to rain or moisture.
  • Clean the units with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
  • Store the system in its portable carrying bag when not in use to protect it from dust and physical damage.
  • Traieu les piles si no heu d'utilitzar les unitats durant un període prolongat per evitar fuites.
MAONO AU-WM730 portable carrying case

Image: A person carrying the MAONO AU-WM730 system in its portable hard-shell case, emphasizing its well-packaged and travel-friendly design.

7. Solució De Problemes

ProblemaCausa possibleSolució
No sound or low sound output.
  • Les piles estan baixes o instal·lades incorrectament.
  • Transmitter and receiver not paired or on different frequencies.
  • Els cables no estan connectats correctament.
  • El micròfon està silenciat.
  • Attenuation switch set too high (-10dB).
  • Nivell d'entrada del dispositiu massa baix.
  • Canvieu les piles o assegureu-vos de la polaritat correcta.
  • Re-pair units and ensure they are on the same frequency.
  • Check all cable connections (TRS/TRRS).
  • Activa el so del micròfon.
  • Set attenuation to "Normal" if sound is too low.
  • Increase input level on your recording device.
Interference or static noise.
  • Other wireless devices operating on the same frequency.
  • Obstacles entre l'emissor i el receptor.
  • Operating beyond effective range.
  • Change to a different frequency channel.
  • Assegureu-vos una línia de visió clara.
  • Reduir la distància entre les unitats.
  • Activate low-cut filter if environmental hum is present.
Audio distortion or clipping.
  • Senyal d'entrada massa fort.
  • Set attenuation switch to -10dB.
  • Reduce microphone gain on your recording device.

8. Especificacions

CaracterísticaDetall
Número de modelAU WM730
Factor de forma del micròfonMicrophone System (Lavalier)
Font d'alimentacióFunciona amb bateria
MaterialCrystal (referring to clarity/quality, not physical material)
Compatibilitat de la plataforma de maquinariCàmera de vídeo, càmera, telèfon intel·ligent
Nombre de canals48 (UHF Frequencies)
Pes de l'article1.94 lliures (aprox. 0.88 kg)
Dimensions del paquet10.87 x 9.02 x 3.46 polzades
ColorNegre
Usos recomanatsVideo Recording, Live Streaming
Tecnologia de connectivitatAuxiliar
Tipus de connector3.5 mm Jack
Característica especialMute Function, -10dB Attenuation, Low-Cut
Patró polarOmnidireccional
Sensibilitat d'àudio10 dB

9. Garantia i Suport

The MAONO AU-WM730 Wireless Lavalier Microphone System comes with a warranty card included in the package. Please refer to the warranty card for specific terms and conditions regarding warranty coverage and duration.

For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact MAONO customer service through the official weblloc web o la informació de contacte que apareix a la targeta de garantia.

You can also visit the official MAONO store for more information and product updates: MAONO Official Store

Documents relacionats - AU WM730

Preview Guia d'usuari i assistència del micròfon MAONO
Guia completa per a micròfons MAONO, que inclou la configuració, consells d'ús, resolució de problemes i assistència postvenda. Apreneu a obtenir el millor rendiment del vostre micròfon MAONO.
Preview Guia d'usuari del micròfon de solapa MAONO AU-100
Guia d'usuari del micròfon de solapa MAONO AU-100, que detalla les seves característiques, els modes d'ús per a telèfons intel·ligents i càmeres, l'accés a la bateria i les especificacions tècniques.
Preview Manual d'usuari del micròfon de solapa recarregable Maono AU-100R
Manual d'usuari del micròfon de solapa de condensador omnidireccional Maono AU-100R. Detalla les característiques, les especificacions, l'ús, la càrrega i els indicadors LED per a una gravació d'àudio òptima amb diversos dispositius.
Preview Guia d'usuari del micròfon de solapa Maono AU-200
Guia d'usuari del micròfon de solapa Maono AU-200, que detalla la configuració, els modes de funcionament per a telèfons intel·ligents i càmeres, l'accés a la bateria i les especificacions tècniques, com ara la resposta de freqüència i el patró polar.
Preview Guia d'usuari del micròfon de solapa Maono AU-100
User guide for the Maono AU-100 lavalier microphone, covering setup, usage, and specifications for both smartphone and DSLR camera compatibility.
Preview Guia de l'usuari del micròfon de solapa XLR Maono AU-XLR10 i AU-XLR20
Guia d'usuari completa per als micròfons de solapa XLR Maono AU-XLR10 i AU-XLR20. Apreneu a connectar, operar i utilitzar l'alimentació phantom o la bateria per a una gravació d'àudio òptima.