1. Introducció
Thank you for choosing the Cecotec TotalPure 1000 Handy Air Purifier. This device is designed to improve the air quality in your home by filtering out harmful particles and allergens. Please read this manual carefully before operating the appliance to ensure safe and efficient use. Keep this manual for future reference.
The TotalPure 1000 Handy features a 60 CADR (Clean Air Delivery Rate), capable of filtering and cleaning 60 m³/h of air. It utilizes a 3-stage filtration system, covers an area of up to 25 m³, and offers 3 fan speeds. An integrated ionizer helps to further purify the air by generating negative ions. Convenient features include a timer for automatic shut-off and a quiet night mode.
2. Instruccions de seguretat
Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aparells elèctrics per reduir el risc d'incendi, descàrrega elèctrica i lesions.
- Assegureu-vos que el voltagLa font d'alimentació indicada a l'aparell coincideix amb la vostra xarxa elèctrica local abans de connectar-lo.
- Do not operate the appliance with a damaged cord or plug. Contact customer service for repair.
- Mantingueu l'entrada i sortida d'aire lliures d'obstruccions.
- Do not insert fingers or objects into the air inlets or outlets.
- Aquest aparell és només per a ús interior. No l'utilitzeu a l'aire lliure ni en ambients humits.
- Unplug the air purifier before cleaning, performing maintenance, or when not in use for extended periods.
- Do not use abrasive cleaners or flammable liquids to clean the appliance.
- Mantenir fora de l'abast dels nens i mascotes.
- Place the air purifier on a stable, flat surface.
3. Components del producte
Familiarize yourself with the main parts of your Cecotec TotalPure 1000 Handy Air Purifier.

Figura 3.1: Angle frontal view of the Cecotec TotalPure 1000 Handy Air Purifier. It shows the main body, air intake vents, and the control panel on top.

Figura 3.2: A dalt view of the air purifier, highlighting the circular air outlet grille and the touch control panel with power, fan speed, and timer indicators.
- Sortida d'aire: Located on the top, where purified air is released.
- Tauler de control: Touch-sensitive buttons for power, fan speed, and timer settings.
- Entrada d’aire: Vents on the lower front and sides for drawing in ambient air.
- Compartiment del filtre: Located at the bottom/rear, housing the 3-stage filtre.
- Cable d'alimentació: Per connectar a una presa de corrent.
4. Configuració
Follow these steps to set up your air purifier for the first time.
- Desembalar: Traieu amb cura el purificador d'aire del seu embalatge. Conserveu l'embalatge per a futurs emmagatzematges o transports.
- Instal·lació del filtre: The filter may come pre-installed or require installation. Open the filter compartment (usually by twisting the base or opening a panel), remove any plastic packaging from the filter, and insert it correctly. Close the compartment securely.
- Col·locació: Place the air purifier on a firm, level surface. Ensure there is at least 20 cm (8 inches) of clear space around the air inlets and outlets for optimal air circulation. Avoid placing it near heat sources, direct sunlight, or in areas with high humidity.
- Connexió d'alimentació: Connecteu el cable d'alimentació a una presa de corrent estàndard.

Figura 4.1: The air purifier positioned on a wooden cabinet, demonstrating suitable placement in a living space.
5. Instruccions de funcionament
Your air purifier features intuitive touch controls on its top panel.

Figura 5.1: A user interacting with the touch control panel on the top of the air purifier.
5.1 Encès/Apagat
- Premeu el botó Botó d'encesa ( ⏻ ) once to turn the unit on. The default fan speed will activate.
- Premeu el botó Botó d'encesa de nou per apagar la unitat.
5.2 Ajust de la velocitat del ventilador
The air purifier has 3 fan speeds: Low, Medium, and High.
- Premeu el botó Botó de velocitat del ventilador (💨) repeatedly to cycle through the speeds: Low (1 dot), Medium (2 dots), High (3 dots).
- The corresponding LED indicator will light up to show the selected speed.
5.3 Funció de temporitzador
Set the air purifier to automatically turn off after a specified period.
- Premeu el botó Botó del temporitzador (⏱) repeatedly to select a shut-off time: 1 hour, 3 hours, 7 hours, or 15 hours.
- The LED indicator next to the selected time will illuminate.
- To cancel the timer, cycle through the options until no timer LED is lit, or turn the unit off.
5.4 Mode nocturn
Night mode operates the air purifier at its lowest speed and with minimal noise for undisturbed rest.
- To activate Night Mode, press and hold the Botó de velocitat del ventilador for a few seconds. The unit will switch to the lowest speed, and display lights may dim or turn off.
- To exit Night Mode, press the Botó de velocitat del ventilador de nou o el Botó d'encesa.
5.5 Funció ionitzador
The integrated ionizer helps to purify the air by releasing ions negatius.
- The ionizer typically operates automatically when the unit is on. Refer to the product's full manual or manufacturer's website for specific controls if you wish to disable or enable it manually.
6. Manteniment
Un manteniment regular garanteix un rendiment òptim i allarga la vida útil del purificador d'aire.
6.1 Neteja de l'exterior
- Desconnecteu el purificador d'aire abans de netejar-lo.
- Netegeu les superfícies exteriors amb un damp tela.
- Do not use harsh chemicals, abrasive cleaners, or flammable liquids.
- Clean the air inlet and outlet grilles with a soft brush or vacuum cleaner attachment to remove dust.
6.2 Substitució del filtre
Els 3-stage filter needs to be replaced periodically to maintain purification efficiency. The frequency depends on air quality and usage, typically every 6-12 months.
- Desendolleu el purificador d'aire.
- Open the filter compartment (refer to specific instructions for your model, usually by twisting the base or opening a rear panel).
- Traieu el filtre vell i llenceu-lo correctament.
- Insert a new, genuine Cecotec replacement filter, ensuring it is correctly oriented.
- Tanqueu el compartiment del filtre de manera segura.
- Plug in the air purifier and reset the filter indicator (if applicable, refer to specific model instructions).
Nota: Replacement filters are sold separately. Ensure you purchase the correct filter for Model 05624.
7. Solució De Problemes
Si teniu problemes amb el purificador d'aire, consulteu els problemes i solucions més comuns següents.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La unitat no s'encén. | Sense font d'alimentació. | Check if the power cord is securely plugged into the outlet and the unit. Test the outlet with another device. |
| Flux d'aire reduït o mala purificació. | Blocked air inlets/outlets. Dirty or old filter. | Ensure nothing is obstructing the air vents. Clean or replace the filter as per maintenance instructions. |
| Soroll inusual. | Unit not on a stable surface. Foreign object inside. | Place the unit on a flat, stable surface. Unplug and check for any foreign objects in the air inlets or filter compartment. |
| Els controls no responen. | Avaria electrònica temporal. | Unplug the unit for 5 minutes, then plug it back in and try again. |
Si el problema persisteix després d'intentar aquestes solucions, poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client de Cecotec.
8. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Marca | Cecotec |
| Número de model | 05624 |
| Color | Blanc |
| Dimensions del producte (L x A x A) | 32.5 x 19.8 x 20 cm (12.8 x 7.8 x 7.9 polzades) |
| Pes | 1.5 quilos (3.3 lliures) |
| Poder | 25 watts |
| Nivell de soroll | 55 dB (màx.) |
| Mètode de control | Toca |
| Tipus de filtre | HEPA (3-s)tage filtració) |
| Àrea de cobertura | Fins a 25 m³ |
| CADR | 60 m³/h |
| Certificacions | Certificat CE |
9. Garantia i Suport
Cecotec products are manufactured to high-quality standards. This product is covered by a manufacturer's warranty in accordance with local consumer protection laws.
- Període de garantia: Refer to your purchase documentation or local Cecotec weblloc web per conèixer els termes i la durada específics de la garantia.
- Atenció al client: For technical assistance, warranty claims, or to purchase replacement parts (such as filters), please contact Cecotec customer service. Contact information can typically be found on the official Cecotec weblloc web o a l'embalatge del producte.
- Prova de compra: Always retain your proof of purchase (receipt or invoice) as it will be required for any warranty service.





