1. Introducció
Thank you for choosing the VASTFIRE Rechargeable Flashlight. This high-lumen, zoomable flashlight is designed for versatile use, offering floodlight, spotlight, strobe, and lantern functions. It is an ideal tool for home use, camping, poder outages, and automotive emergencies. This manual provides essential information for the safe and effective operation and maintenance of your new flashlight.
2. Característiques del producte
- High Lumens & Long Range: Irradiation distance up to 1350ft, ideal for various scenarios.
- USB-C Rechargeable with Power Bank Function: 10000 mAh battery provides 5h45min working time, fast charging in 3h45min. Conveniently charges mobile devices.
- Versatile Side Lanterns: Features red and white side lanterns. Red light preserves night vision, white light offers bright visibility, and the side lantern enhances ambient lighting.
- Multiple Brightness Levels & Flashing Function: 2 brightness levels and a flashing function for emergencies.
- Adjustable-Focus Zoomable Beam: Easily switch between spotlighting distant objects and illuminating nearby details.
- C de metall resistentasing: Rugged aluminum construction engineered for durability and long-lasting reliability.
- Indicador de nivell de bateria: LED indicators ensure you're always aware of your power level.
3. Què hi ha a la caixa
- 1 x VASTFIRE Rechargeable Flashlight
- 2 x 10000 mAh Lithium Polymer Batteries
- 1 x cable de càrrega USB-C

Image: VASTFIRE Rechargeable Flashlight with its USB-C charging cable and two 10000 mAh batteries.
4. Configuració
4.1 Instal·lació de la bateria
- Desenrosqueu la tapa de la cua de la llanterna.
- Remove any protective plastic discs from the battery terminals. This is a crucial step for initial operation.
- Insert the two 10000 mAh Lithium Polymer batteries into the flashlight with the positive (+) end facing towards the head of the flashlight.
- Torneu a enroscar la tapa de la cua de manera segura.

Imatge: Detallada view of the flashlight's tail cap and battery compartment, illustrating battery insertion.
4.2 Càrrega inicial
Before first use, fully charge the flashlight. The battery level indicator lights will show charging progress.
- Locate the USB-C charging port on the side of the flashlight, usually covered by a rubber flap.
- Open the rubber flap and insert the provided USB-C charging cable into the port.
- Connect the other end of the cable to a USB power source (e.g., wall adapter, computer USB port, power bank).
- The blue indicator lights will illuminate and flash during charging. All four lights will be solid blue when fully charged.
Video: Demonstrates the charging process and power bank function of the VASTFIRE flashlight.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Power On/Off & Mode Selection
- Press the main power button to turn the flashlight ON.
- Subsequent presses of the main power button will cycle through the main beam brightness modes (High, Medium, Strobe).
- To activate the side lantern, quickly double-click the main power button.
- Once the side lantern is active, single presses will cycle through white light, red light, and flashing red light modes.
- To turn the flashlight OFF from any mode, press and hold the main power button for approximately 2 seconds.

Image: Illustrates the 2-in-1 flashlight and lantern feature, showing flashing, red, and white light options.
5.2 Zoom/Focus Adjustment
The VASTFIRE flashlight features an adjustable focus mechanism to switch between a wide floodlight and a concentrated spotlight.
- Gently push or pull the head of the flashlight forward or backward to adjust the beam focus.
- Pushing the head forward will narrow the beam into a spotlight for long-distance illumination.
- Pulling the head backward will widen the beam into a floodlight for broad area illumination.

Image: Visual representation of the flashlight's zoomable capability, transitioning from a focused spotlight to a wide floodlight.
Video: Shows the adjustable beam function of the VASTFIRE flashlight, demonstrating its versatility.
5.3 Funció de bateria externa
Your VASTFIRE flashlight can also serve as a power bank to charge your mobile devices.
- Open the rubber flap covering the charging ports.
- Connect your device's charging cable to the USB-A output port on the flashlight.
- The flashlight will begin charging your device. Monitor your device's screen for charging status.

Image: The VASTFIRE flashlight demonstrating its power bank capability by charging a smartphone.
5.4 Indicador de nivell de bateria
The flashlight is equipped with blue LED indicator lights to show the remaining battery power.
- Four solid blue lights indicate 75-100% charge.
- Three solid blue lights indicate 50-75% charge.
- Two solid blue lights indicate 25-50% charge.
- One solid blue light indicates below 25% charge, and it's recommended to recharge soon.
6. Manteniment
- Neteja: Wipe the flashlight with a clean, soft cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Cura de la bateria: To prolong battery life, avoid completely draining the batteries. Recharge them regularly, especially if the flashlight will not be used for an extended period.
- Emmagatzematge: Store the flashlight in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for a long time, remove the batteries.
- Resistència a l'aigua: The flashlight is rated IPX4 water-resistant, meaning it is protected against splashing water from any direction. Do not submerge the flashlight in water.

Image: The VASTFIRE flashlight shown in a cold, snowy setting, emphasizing its robust design and IPX4 water resistance.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La llanterna no s'encén. | Protective plastic disc on battery terminals not removed. | Unscrew tail cap and remove the small plastic disc from the battery terminals. |
| La llanterna no s'encén. | Les piles estan mortes o baixes. | Recharge the flashlight fully using the provided USB-C cable. |
| La llanterna no es carrega. | Problema amb el cable o l'adaptador de càrrega. | Try a different USB-C cable and/or a different USB power adapter. Ensure the cable is fully inserted. |
| Side lantern is not working. | Mètode d'activació incorrecte. | Quickly double-click the main power button to activate the side lantern. |
8. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | VASTFIRE |
| Model | VASTFIRE-XHP P90.2 |
| Font d'alimentació | Funciona amb bateria |
| Tipus de font de llum | LED |
| Material | Alumini |
| Brillantor | 10000 Lumen (Main Beam), 5000 Lumens (White Side Light) |
| Distància d'irradiació | Fins a 1350 peus (411 metres) |
| Capacitat de la bateria | 2 x 10000 mAh Lithium Polymer (included) |
| Temps d'execució | Up to 6 hours (High mode) |
| Nivell de resistència a l'aigua | IPX4 (resistent a l'aigua) |
| Test de caiguda | 1.5 metres |
| Dimensions del producte | 2 "P x 1.5" W x 7" H |
| Pes de l'article | 15.2 unces |
| Característiques especials | Long Range, Power bank function, Side COB work light (red/white), 2 Brightness levels, Strobe mode, Adjustable beam, Adjustable Focus |
9. Garantia i assistència
Your VASTFIRE Rechargeable Flashlight comes with an Extended Warranty. For specific details regarding your warranty coverage, please refer to the product documentation or contact the seller directly.
9.1 Plans de protecció
Pot ser que hi hagi plans de protecció addicionals disponibles per a la compra:
- Pla de protecció de 3 anys
- Pla de protecció de 4 anys
- Protecció completa (pla mensual que cobreix les compres elegibles)
9.2 Contacteu amb l'assistència
For technical assistance, troubleshooting, or warranty claims, please contact VASTFIRE DIRECT, the seller of this product. You may also refer to the official User Manual PDF for more detailed information:





