1. Instruccions de seguretat importants
Llegiu atentament totes les instruccions abans d'utilitzar l'aparell i conserveu-les per a futures consultes. Un ús incorrecte pot provocar descàrregues elèctriques, incendis o lesions greus.
- Assegureu-vos sempre que el voltagEl valor e de l'etiqueta de classificació correspon al volum de la xarxa elèctricatage.
- No submergiu la planxa, el cable d'alimentació ni l'endoll en aigua ni altres líquids.
- Mantingueu el ferro fora de l'abast dels nens i de les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes.
- Desendolleu la planxa de la presa de corrent quan l'ompliu d'aigua, la buideu o quan no l'utilitzeu.
- No deixeu mai la planxa sense vigilància mentre estigui encesa o connectada a la xarxa elèctrica.
- Deixeu que la planxa es refredi completament abans de guardar-la.
- Do not operate the iron with a damaged cord or plug. Contact customer service for repair.
- Feu servir la planxa només per a l'ús domèstic previst.
2. Producte acabatview
Familiarize yourself with the components of your BLACK+DECKER BXIR3000E Steam Iron.

Image: The BLACK+DECKER BXIR3000E Steam Iron, highlighting its 3000W power and ceramic soleplate for efficient ironing.
The iron features a durable ceramic soleplate for smooth gliding and a powerful 3000W heating element for quick heat-up.
- Dipòsit d'aigua: For holding water for steam generation.
- Broquet de polvorització: Per humitejar les arrugues difícils.
- Dial de control de vapor: To adjust steam output.
- Dial de control de temperatura: To select the appropriate temperature for different fabrics.
- Botó de tret de vapor: For an extra burst of steam.
- Botó de polvorització: To activate the spray function.
- Botó d'autoneteja: For activating the self-cleaning function.
- Sola de ceràmica: Provides even heat distribution and smooth gliding.
- Consell de precisió: Designed for reaching difficult areas like collars and button plackets.
3. Configuració
3.1 Desembalatge
Carefully remove the iron from its packaging. Remove any protective films or stickers from the soleplate before first use. Keep packaging materials away from children.
3.2 Omplir el dipòsit d'aigua

Image: A person demonstrating how to fill the 420ml water tank of the steam iron, which heats up in 30 seconds.
- Assegureu-vos que la planxa estigui desendollada de la presa de corrent.
- Poseu el control de vapor a la posició de "Planxat en sec" (sense vapor).
- Obriu el tap de farciment del dipòsit d'aigua.
- Using a measuring cup, carefully pour tap water into the water tank up to the 'MAX' fill line. The tank capacity is 420ml.
- Tanqueu bé el tap de farciment.
Nota: Per a zones amb aigua dura, es recomana utilitzar una barreja de 50% aigua de l'aixeta i 50% aigua destil·lada per allargar la vida útil de la planxa.
3.3 Primer ús
Before ironing clothes for the first time, iron an old piece of fabric to remove any manufacturing residues from the soleplate. Some vapor or odor may be emitted during the first use; this is normal and will disappear quickly.
4. Instruccions de funcionament
4.1 Control de temperatura
Sort your laundry according to fabric type and recommended ironing temperature. Always start with fabrics requiring lower temperatures.
- Connecteu la planxa a una presa de corrent adequada.
- Gireu el dial de control de temperatura a la configuració desitjada. La llum indicadora s'il·luminarà.
- Wait for the indicator light to turn off, indicating the iron has reached the selected temperature. The iron is ready in approximately 30 seconds.
4.2 Planxat amb vapor
Steam ironing is suitable for most fabrics except those marked with the 'do not steam iron' symbol.

Image: The steam iron in operation, showing a continuous steam flow of 45g/min for effective wrinkle removal.
- Ompliu el dipòsit d'aigua tal com es descriu a la secció 3.2.
- Set the temperature control to the steam ironing range (usually between '••' and '•••' settings).
- Once the indicator light turns off, adjust the steam control dial to the desired steam level. The iron provides a continuous steam flow of 45g/min.
- Comenceu a planxar.
4.3 Steam Shot Function

Image: A hand pressing the steam blast button on the iron, indicating a powerful 200g/min steam burst for tough wrinkles.
For stubborn creases, press the steam shot button. This delivers an extra burst of steam up to 200g/min. Wait a few seconds between shots to allow the iron to reheat and produce optimal steam.
4.4 Vaporització vertical

Image: A person performing vertical ironing on a hanging garment using the steam iron, ideal for delicate fabrics or quick touch-ups.
The iron can be used for vertical steaming to remove creases from hanging garments, curtains, or delicate fabrics. Hold the iron vertically a few centimeters away from the fabric and press the steam shot button. The powerful steam also disinfects effectively.
4.5 Planxa en sec
For dry ironing, ensure the water tank is empty or the steam control is set to the 'Dry Ironing' position. Select the desired temperature and wait for the indicator light to turn off before ironing.
4.6 Funció de polvorització

Imatge: Una imatge detallada view of the iron's precision tip and the spray system, useful for targeting specific wrinkles.
Press the spray button to lightly moisten the fabric, which helps in smoothing out stubborn wrinkles. Ensure the water tank has sufficient water.
5. Manteniment
5.1 Neteja de la sola
Per netejar la sola, assegureu-vos que la planxa estigui desendollada i completament freda. Netegeu la sola amb un drap.amp cloth and a non-abrasive cleaner if necessary. Do not use metallic or abrasive scouring pads.
5.2 Anti-Calc System (Save Clean)

Image: The steam iron showcasing its double anti-scale system and auto-cleaning function for enhanced durability and performance.
The iron is equipped with a double anti-calc system to reduce limescale build-up and prolong its lifespan. This system works automatically during operation.
5.3 Funció d'autoneteja
Regularly use the self-cleaning function to flush out mineral deposits and impurities from the steam vents.
- Ompliu el dipòsit d'aigua fins a la línia "MAX".
- Set the steam control to 'Dry Ironing' and the temperature to maximum.
- Connecteu la planxa i espereu que l'indicador lluminós s'apagui.
- Desendolla la planxa.
- Mantingueu la planxa horitzontalment sobre una pica.
- Press and hold the self-clean button. Hot water and steam will be expelled from the soleplate, carrying impurities with them.
- Sacseja suaument la planxa endavant i endarrere fins que el dipòsit d'aigua estigui buit.
- Deixeu anar el botó d'auto-neteja.
- Plug in the iron again, heat it up, and iron an old cloth to dry the soleplate.
5.4 Emmagatzematge
After use, unplug the iron, empty any remaining water from the tank, and allow it to cool completely. Store the iron upright on its heel rest in a safe, dry place.
6. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El ferro no s'escalfa. | No connectat; avaria de la presa de corrent; selector de temperatura en posició «OFF». | Check plug and power outlet; turn temperature dial to a heat setting. |
| Sense vapor o vapor insuficient. | Water tank empty; temperature too low; steam control set to 'Dry Ironing'. | Fill water tank; set temperature to steam range; adjust steam control. |
| L'aigua goteja de la sola. | Temperatura massa baixa per al vapor; dipòsit d'aigua massa ple. | Increase temperature to steam range; do not overfill water tank. |
| Flocs blancs o taques marrons a la tela. | Dipòsits minerals (calç) al ferro. | Perform the self-cleaning function. Use distilled water if tap water is very hard. |
7. Especificacions

Imatge: Lateral view of the BLACK+DECKER BXIR3000E Steam Iron, illustrating its physical dimensions for reference.
| Característica | Detall |
|---|---|
| Número de model | BXIR3000E |
| Poder | 3000 W |
| Voltage | 240 V |
| Material de la sola | Ceràmica |
| Vapor continu | 45 g/min |
| Tir de vapor | 200 g/min |
| Capacitat del dipòsit d'aigua | 420 ml |
| Longitud del cable | 2 metres |
| Dimensions (L x A x A) | 33 x 16 x 0.1 cm (Product); 30.5 x 12.5 x 13.5 cm (Approximate Iron Body) |
| Pes | 1.38 kg |
| Característiques especials | Steam shot function, Double Anti-Calc System, Self-cleaning, Precision Tip, Vertical Steam |
8. Garantia i Suport
This BLACK+DECKER product is manufactured to high-quality standards. For warranty information, please refer to the warranty card included with your purchase or contact your local BLACK+DECKER service center. For technical support or spare parts, please visit the official BLACK+DECKER weblloc o poseu-vos en contacte amb el seu departament d'atenció al client.





