1. Introducció
Gràcies per la compraasing the Estink YYK-520 Professional Wireless Headset. This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, and maintain your headset to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual carefully before using the product and keep it for future reference.
2. Producte acabatview
The YYK-520 headset is designed for professional use, offering hands-free communication with advanced Bluetooth V5.0 technology. It features a portable charging compartment, ergonomic design, and a 180-degree rotatable ear hook for versatile use.
2.1 Contingut del paquet
- 1 x Auricular
- 1 x Charging Compartment
- 2 x gorres d’orella
- 1 x cable de càrrega
- 1 x manual d'instruccions
2.2 Components dels auriculars

Figura 2.2.1: Mésview of the YYK-520 Professional Wireless Headset.

Figure 2.2.2: Control buttons and functions on the headset.

Figure 2.2.3: Ergonomic features including rotatable and extendable earhook.

Figure 2.2.4: Portable charging case and cable.
3. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Versió Bluetooth | V5.0 |
| Suport Bluetooth | A2DP, AVRCP, HFP, HSP, EDR |
| Distància de comunicació | ≥10 m / 32.8 ft |
| Banda de freqüència | 2.4 GHz a 2.480 GHz |
| Temps d'espera | 120 hores |
| Durada de la trucada | Aprox. 5 hores |
| Durada de la reproducció de música | Aprox. 5 hores |
| Capacitat de la bateria dels auriculars | Bateria de polímer de liti de 60 mAh |
| Capacitat de la bateria del compartiment de càrrega | Bateria de polímer de liti de 500 mAh |
| Temps de càrrega dels auriculars | Aprox. 1.5 hores |
| Compartiment de càrrega Temps de càrrega | Aprox. 1.5 hores |
| Material | ABS |
| Pes | 149 grams |
| Nivell de resistència a l'aigua | Impermeable |
| Tipus de control | Ajust de volum |
| Connectivitat | Bluetooth sense fil |
4. Configuració
4.1 Charging the Headset and Charging Case
- Connect the provided USB charging cable to the charging port on the charging compartment.
- Connecteu l'altre extrem del cable USB a un adaptador de corrent USB estàndard (es recomana 5 V/1 A) o al port USB d'un ordinador.
- Place the earphone into the charging compartment. Ensure proper alignment for charging.
- The indicator light on the earphone and/or charging compartment will show charging status. Refer to the indicator light section for details (if applicable, not specified in input).
- Charging time for the earphone is approximately 1.5 hours, and for the charging compartment, it is also approximately 1.5 hours.
4.2 Emparellament amb un dispositiu Bluetooth
- Assegureu-vos que els auriculars estiguin completament carregats.
- Turn on the headset by pressing and holding the Power On/Off button until the indicator light flashes (usually blue/red alternating, indicating pairing mode).
- Al telèfon mòbil o al dispositiu amb Bluetooth, aneu a la configuració de Bluetooth.
- Cerca available devices. The headset will appear as "YYK-520" or similar.
- Select "YYK-520" from the list to connect.
- Once successfully paired, the indicator light on the headset will typically stop flashing and remain solid blue, or turn off. A voice prompt may also confirm the connection.
- Si se us demana una contrasenya, introduïu "0000" (quatre zeros).
5. Instruccions de funcionament
5.1 Encès/Apagat
- Encès: Press and hold the Power On/Off button for approximately 3 seconds until you hear a voice prompt or see the indicator light.
- Apagar: Press and hold the Power On/Off button for approximately 5 seconds until you hear a voice prompt or the indicator light turns off.
5.2 Gestió de trucades
- Respondre/Finalitzar la trucada: Press the Answer/End Call button once during an incoming call to answer. Press it again during a call to end the call.
- Rebutja la trucada: Press and hold the Answer/End Call button for approximately 2 seconds during an incoming call to reject it.
- Torna a marcar la darrera trucada: Double-press the Redial Last Call button to redial the last dialed number.
5.3 Reproducció de música
- Reproduir/pausa: Premeu el botó Reproduir/Pausa una vegada per reproduir o posar en pausa la música.
- Pujar volum/Pista anterior: Short press the Volume Up button to increase volume. Long press the Volume Up button to go to the previous track.
- Baixar volum/Pista següent: Short press the Volume Down button to decrease volume. Long press the Volume Down button to go to the next track.
5.4 180-Degree Rotation Feature
The headset features a 180-degree folding support arm, allowing it to be rotated and worn on either the left or right ear for maximum comfort and flexibility.

Figure 5.4.1: Headset's 180-degree rotation for left or right ear use.
6. Manteniment
6.1 Neteja
- Wipe the headset and charging case with a soft, dry, lint-free cloth.
- No utilitzeu productes químics aggressivs, dissolvents de neteja o detergents forts.
- Assegureu-vos que els ports de càrrega estiguin lliures de pols i deixalles.
6.2 Emmagatzematge
- When not in use, store the headset in its charging compartment to protect it from dust and damage.
- Emmagatzemar en un lloc fresc i sec, allunyat de temperatures extremes i de la llum solar directa.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Els auriculars no s'encén. | Bateria baixa. | Charge the headset and charging compartment fully. |
| No es pot emparellar amb el dispositiu. | Bluetooth not enabled on device; headset not in pairing mode; too far from device. | Ensure Bluetooth is on. Put headset in pairing mode. Keep devices within 10m. Try restarting both devices. |
| No sound during playback/calls. | Volume too low; headset not connected; incorrect audio output selected. | Augmenta el volum tant als auriculars com al dispositiu. Torna a connectar els auriculars. Comprova la configuració de sortida d'àudio del dispositiu. |
| Mala qualitat de so. | Interferència; bateria baixa; distància del dispositiu. | Move away from other wireless devices. Charge headset. Reduce distance to paired device. |
| Charging compartment not charging. | Faulty cable/adapter; improper connection. | Try a different USB cable and power adapter. Ensure cable is securely connected. |
8. Garantia i Suport
For any issues not covered in this manual or for warranty inquiries, please contact your retailer or the manufacturer's customer support. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
Manufacturer: Estink





