Introducció
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient operation of your ORCC 10-in-1 Bluetooth Turntable Record Player. Please read this manual thoroughly before using the device and retain it for future reference.
The ORCC 10-in-1 system offers versatile audio playback options, including vinyl records, CDs, cassette tapes, FM/AM radio, Bluetooth streaming, and USB/SD card playback. It also features MP3 recording functionality from various sources.
Instruccions importants de seguretat
- Llegiu totes les instruccions abans d'utilitzar el dispositiu.
- Keep the unit away from water, moisture, and direct sunlight.
- No bloquegeu les obertures de ventilació. Assegureu-vos que hi hagi prou espai al voltant de la unitat per a un flux d'aire adequat.
- Utilitzeu només accessoris/accessoris especificats pel fabricant.
- Desendolleu la unitat durant les tempestes llamps o quan no l'utilitzeu durant llargs períodes.
- Demaneu tot el servei a personal de servei qualificat.
- Eviteu col·locar objectes pesats a la unitat.
Producte acabatview i Components
Familiarize yourself with the main components and controls of your ORCC 10-in-1 Turntable System:

Figura 1: Frontal view of the ORCC 10-in-1 Turntable System, showing the turntable, control panel, CD tray, and speakers.
Característiques i controls principals:
- Plataforma giratòria: Supports 33, 45, and 78 RPM speeds for 7", 10", and 12" records.
- Reproductor de CD: Front-loading CD tray for audio CDs.
- Cassette Player: Side-loading cassette deck.
- Ràdio FM/AM: Built-in tuner for radio reception.
- Receptor Bluetooth: Per a la transmissió d'àudio sense fil des de dispositius compatibles.
- Ranures per a targetes USB/SD: For MP3 playback and recording.
- Entrada AUX: Jack de 3.5 mm per connectar fonts d'àudio externes.
- Sortida RCA: Per connectar a dispositius externs ampelevadors o altaveus alimentats.
- Auriculars Jack: Per a una escolta privada.
- Tauler de control: Includes mode selection, power, tuning, volume, and playback controls.
Guia de configuració
Desembalatge i col·locació:
- Traieu amb cura la unitat del seu embalatge.
- Place the unit on a stable, level surface away from heat sources, direct sunlight, and moisture.
- Assegureu-vos que hi hagi una ventilació adequada al voltant de la unitat.
- Remove any protective materials from the turntable platter and stylus.
Connexió d'alimentació:
Connect the AC power cord to the unit's power input and then to a standard wall outlet. The unit is now ready for operation.
Instruccions de funcionament
Funcionament general:
- Premeu el botó PODER botó per encendre o apagar la unitat.
- Utilitza el MODE button to switch between functions (PHONO, CD, TAPE, FM, AM, BT, AUX, USB/SD).
- Ajusteu el VOLUM knob to control the sound level.
Playing Vinyl Records:

Figure 2: Turntable features including speed selector and auto-stop switch.
- Aixequeu la coberta antipols.
- Col·loqueu un disc al plat giratori.
- Select the appropriate speed (33, 45, or 78 RPM) using the speed selector switch. Use the 45 RPM adapter for 7-inch records if needed.
- Move the tone arm lock lever to release the tone arm.
- Gently lift the tone arm using the cue lever and position it over the desired track on the record.
- Lower the tone arm slowly onto the record using the cue lever. Playback will begin.
- To stop playback, lift the tone arm, return it to its rest, and engage the lock lever.
- The auto-stop function can be enabled or disabled using the switch. When enabled, the turntable will stop spinning automatically when the record finishes.
Reproducció de CD:

Figure 3: Inserting a CD into the front-loading CD player.
- Premeu el botó MODE botó per seleccionar el mode CD.
- Premeu el botó EJECTAR botó per obrir la safata de CD.
- Col·loqueu un CD amb l'etiqueta cap amunt a la safata.
- Premeu el botó EJECTAR button again to close the tray. The unit will read the CD.
- Premeu el botó REPRODUCCIÓ/PAUSA botó per iniciar o aturar la reproducció.
- Utilitza el SALTAR botons per navegar entre pistes.
Playing Cassette Tapes:

Figure 4: Inserting a cassette tape into the side-loading player.
- Premeu el botó MODE button to select TAPE mode.
- Insert a cassette tape into the side-loading slot.
- La reproducció s’iniciarà automàticament.
- Use the control buttons (Play, Stop, Fast Forward, Rewind) on the unit to manage playback.
Ús de la ràdio FM/AM:

Figure 5: Tuning the FM/AM radio.
- Premeu el botó MODE button to select FM or AM radio.
- Utilitza el TUNING botó per cercar emissores de ràdio.
- For better FM reception, extend the FM antenna located at the back of the unit.
Connectivitat Bluetooth:

Figure 6: Pairing a Bluetooth device with the turntable system.
- Premeu el botó MODE button to select BT (Bluetooth) mode. The display will show "BT" and flash, indicating it's in pairing mode.
- Activeu el Bluetooth al vostre dispositiu extern (per exemple, telèfon intel·ligent, tauleta).
- Cerca "ORCC" in your device's Bluetooth settings and select it to pair.
- Once paired, the "BT" indicator will stop flashing, and you can stream audio wirelessly to the unit.
Reproducció de targetes USB/SD:

Figure 7: USB and SD/MMC card slots for digital media playback.
- Insert a USB flash drive or SD/MMC card into the corresponding slot.
- Premeu el botó MODE botó per seleccionar el mode USB o SD.
- The unit will automatically detect and play MP3 files.
- Use the playback controls (Play/Pause, Skip) to manage your music.
MP3 Recording Function:

Figure 8: Recording audio from various sources to MP3 on USB/SD.
- Insert a USB flash drive or SD/MMC card into the appropriate slot.
- Select the desired source for recording (PHONO, CD, TAPE, or AUX) using the MODE botó.
- Start playback on the selected source.
- Premeu el botó REC button on the unit. The recording indicator will light up.
- Premeu el botó REC de nou per aturar l'enregistrament. L'enregistrat file will be saved in MP3 format on your USB drive or SD card.
AUX Input and RCA Output:

Figure 9: AUX Input and RCA Line Out connections.
- Entrada AUX: Connect an external audio device (e.g., MP3 player, smartphone) to the 3.5mm AUX IN jack using an audio cable. Select AUX mode to play audio through the unit's speakers.
- Sortida RCA: Connect the RCA LINE OUT jacks to an external amplifier or powered speakers using RCA cables to enjoy enhanced audio output.
Auriculars Jack:

Figure 10: Using the headphone jack for private listening.
Plug standard 3.5mm headphones into the headphone jack for private listening. The unit's built-in speakers will be muted automatically.
Manteniment
Neteja de la unitat:
- Desconnecteu sempre la unitat de la presa de corrent abans de netejar-la.
- Use a soft, dry cloth to wipe the exterior surfaces. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Gently clean the turntable platter and stylus with a soft brush or specialized cleaning kit.
- For the CD player, a laser lens cleaning disc can be used if playback issues occur.
Substitució del llapis:
The stylus (needle) has a limited lifespan. If you notice a decrease in sound quality or skipping, the stylus may need to be replaced. Refer to the manufacturer's website or contact support for compatible replacement styli and instructions.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense poder | Cable d'alimentació no connectat; Presa de corrent no activa | Assegureu-vos que el cable d'alimentació estigui ben connectat; proveu la presa de corrent amb un altre dispositiu |
| Sense so | Volume too low; Incorrect mode selected; Headphones connected | Increase volume; Select correct mode; Disconnect headphones |
| La plataforma giratòria no gira | Power off; Belt dislodged; Auto-stop engaged at end of record | Ensure power is on; Check turntable belt (if accessible); Disengage auto-stop or place tone arm on record |
| CD player not reading disc | Disc dirty or scratched; Disc inserted incorrectly; Laser lens dirty | Clean or replace disc; Insert disc label-side up; Use a CD lens cleaner |
| Bluetooth no emparellat | Unit not in BT mode; Device too far; Device already paired | Select BT mode; Move device closer; Unpair from other devices |
| Mala recepció de ràdio | Antenna not extended; Weak signal | Extend FM antenna; Reposition unit for better signal |
| Problemes de gravació | USB/SD card full or incompatible format; Source not playing | Use FAT32 formatted USB/SD card; Ensure source is playing during recording |
Especificacions

Figura 11: Dimensions del producte.
- Model: 19-K
- Dimensions del producte: 14.57 x 13.39 x 9.84 polzades
- Pes de l'article: 10.47 lliures
- Marca: ORCC
- Velocitat de rotació màxima: 78 RPM
- Components inclosos: Unitat de plat giratori
- Característiques especials: AUX Input, Built-In Bluetooth Receiver, RCA Output, USB/SD Playback, MP3 Recording, CD Player, Cassette Player, FM/AM Radio, Headphone Jack
- Material: Fusta
- Color: Gris fosc
- Dispositius compatibles: Auriculars, altaveu
- Tipus de motor: Motor AC
- Consum d'energia: 10 watts
Informació de la garantia
For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your product packaging or visit the official ORCC weblloc web. Conserveu el comprovant de compra per a qualsevol reclamació de garantia.
Atenció al client
If you encounter any issues or have questions not covered in this manual, please contact ORCC customer support. You can find contact information on the official ORCC weblloc web o a través del vostre distribuïdor.
Visita el ORCC Store on Amazon per obtenir més informació i recursos de suport.





