Introducció
Gràcies per la compraasing the BUFFBEE Digital Alarm Clock. This device combines a digital alarm clock, an FM radio, and a multi-color night light into one compact unit. It is designed to provide a pleasant wake-up and sleep experience with customizable settings for light, sound, and display brightness. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and to fully utilize all features.

Figura 1: BUFFBEE Digital Alarm Clock. This image shows the front view of the alarm clock, highlighting its digital display, top control buttons, and the illuminated night light ring.
Característiques clau
- 3-in-1 Digital Alarm Clock: Functions as a digital alarm clock, FM radio, and night light.
- Llum nocturna de 7 colors: Offers 7 distinct colors with 5 adjustable brightness levels for ambient lighting.
- Botons il·luminats: Top control buttons are illuminated for easy operation in low-light conditions.
- Alarmes dobles: Set two independent alarms with a choice of 3 wake-up sounds: FM radio, built-in beep, or bird sounds. Alarm volume is adjustable and gradually increases.
- Temporitzador de migdiada: Quick nap timer function (10 to 120 minutes) without resetting regular alarms.
- Temporitzador de son amb apagada automàtica: Automatically turns off the night light and FM radio after a set duration.
- Atenuador de pantalla: Adjustable display brightness from 0-100% for comfortable viewing.
- Opcions d'energia: Operates via AC power adapter with a 3x AAA battery backup (batteries not included) to maintain time and alarm settings during power outages.
- Port de càrrega USB: Convenient USB port for charging electronic devices.
Configuració
Contingut del paquet
- 1 x BUFFBEE Digital Alarm Clock
- 1 x adaptador de corrent altern
- 1 x Manual d'usuari
Alimentació del dispositiu
- Connecteu l'alimentació de CA: Plug the provided AC power adapter into the DC input port on the back of the alarm clock. Then, plug the adapter into a standard wall outlet. The display will light up.
- Install Battery Backup (Optional but Recommended): Open the battery compartment on the bottom of the unit. Insert 3 AAA batteries (not included), ensuring correct polarity (+/-). This battery backup will preserve time and alarm settings during a power outage, and the alarm will still sound.

Figura 2: Power Connection and Battery Backup. This image illustrates the AC power adapter and the optional AAA batteries required for battery backup functionality.
Configuració de l'hora inicial
Upon first power-up, the time may need to be set. Refer to the "Operating" section for detailed instructions on setting the time.
Instruccions de funcionament
Botons de control a sobreview
The control buttons are located on the top of the unit and are illuminated for easy access in the dark. The main buttons include:
- HORA ESTABLECIDA: To set time and date.
- ALARMA 1 / ALARMA 2: To set and activate alarms.
- SNOOZE / LIGHT: To snooze alarm or turn off night light.
- VOLUME / TUNING: To adjust volume or tune radio.
- TEMPORIZADOR DE SOMNI: To set the sleep timer for radio/night light.
- NAP: To activate the nap timer.
Establiment de l'hora
- Manteniu premut el botó HORA CONFIGURADA fins que els dígits de les hores parpellegin.
- Utilitza el +/- buttons (often combined with volume/tuning) to adjust the hour.
- Premeu HORA CONFIGURADA de nou per confirmar l'hora i passar als minuts.
- Utilitza el +/- botons per ajustar els minuts.
- Premeu HORA CONFIGURADA per confirmar i sortir del mode de configuració de l'hora.
Configuració d'alarmes (alarmes duals)
El rellotge admet dues alarmes independents (Alarma 1 i Alarma 2).
- Manteniu premut el botó ALARMA 1 or ALARMA 2 fins que els dígits de l'hora de l'alarma parpellegin.
- Utilitza el +/- botons per ajustar l'hora de l'alarma.
- Premeu el botó corresponent ALARMA button again to confirm the hour and move to minutes.
- Utilitza el +/- botons per ajustar els minuts de l'alarma.
- Premeu el botó ALARMA button again to select the wake-up sound (FM radio, beep, or birds). Use +/- per anar ciclant entre les opcions.
- Premeu el botó ALARMA Premeu el botó una vegada més per confirmar i activar l'alarma. Apareixerà una icona d'alarma a la pantalla.
To turn off a sounding alarm, press any button except DORMITAR. To snooze, press the DORMITAR botó.
Utilitzant la llum nocturna
The night light offers 7 colors and 5 brightness levels.
- Premeu el botó LLUM button (often combined with SNOOZE) to turn the night light on/off.
- While the light is on, press the LLUM button repeatedly to cycle through the 7 colors.
- To adjust brightness, press and hold the LLUM i, a continuació, utilitzeu el botó +/- buttons to select one of the 5 brightness levels.

Figura 3: 7 Night Light Colors. This image displays the alarm clock with its night light illuminated in various colors, demonstrating the range of available options.
Funcionament de la ràdio FM
- Premeu el botó RÀDIO button (or a dedicated FM button if available) to turn the FM radio on/off.
- Utilitza el TUNING +/- botons per sintonitzar manualment la freqüència desitjada.
- Mantén premut TUNING +/- per buscar automàticament la següent estació disponible.
- Ajusteu el volum amb el botó VOLUM +/- buttons (often combined with tuning). The volume can be set from 0 to 16 levels.

Figura 4: FM Radio and Sleep Timer. This image highlights the radio frequency display and the sleep timer function, indicating the range of FM frequencies and the timer duration.
Ús del temporitzador de migdiada
The Nap Timer allows for quick naps without affecting your main alarm settings.
- Premeu el botó NAP button. The default nap time (e.g., 10 minutes) will appear.
- Premeu el botó NAP button repeatedly to cycle through preset nap durations (e.g., 10, 20, 30... up to 120 minutes).
- The nap timer will start automatically after a few seconds of inactivity.
Using the Auto-Off Sleep Timer
The Sleep Timer automatically turns off the night light and/or FM radio after a set period.
- While the FM radio or night light is on, press the TEMPORIZADOR DE SOMNI botó.
- Premeu el botó TEMPORIZADOR DE SOMNI button repeatedly to cycle through the desired sleep duration (e.g., 15, 30, 60 minutes, etc.).
- The radio/light will automatically turn off after the selected time.
Ajust de la brillantor de la pantalla
The display brightness can be adjusted from 0% to 100%.
- Locate the display dimmer control (often a dial or specific button combination).
- Adjust the dimmer to your preferred brightness level.

Figura 5: Display Dimmer. This image illustrates the range of display brightness settings, from very dim to fully bright, allowing users to find their ideal visibility.
Utilitzant el port de càrrega USB
A USB charging port is located on the back of the unit for convenient charging of small electronic devices.
- Connect your device's USB charging cable to the USB port on the alarm clock.
- Connecteu l'altre extrem del cable al vostre dispositiu electrònic.
- Ensure the alarm clock is powered via the AC adapter for charging functionality.

Figura 6: USB Charging Port. This image shows a smartphone being charged via the USB port on the side of the alarm clock, demonstrating its charging capability.
Manteniment
- Neteja: Netegeu la unitat amb un drap suau i sec. No utilitzeu productes de neteja abrasius ni dissolvents.
- Substitució de la bateria: If using battery backup, replace AAA batteries annually or when the battery indicator appears (if applicable) to ensure continuous backup functionality.
- Col·locació: Col·loca el despertador sobre una superfície estable i plana, allunyada de la llum solar directa, de fonts de calor i d'humitat excessiva.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La pantalla del rellotge està en blanc. | Sense poder ni podertage. | Ensure AC adapter is securely plugged into the unit and wall outlet. Check if batteries are installed for backup during power outages. |
| L'alarma no sona. | L'alarma no està configurada o el volum és massa baix. | Verifiqueu que l'alarma estigui configurada i activada (icona d'alarma visible). Augmenteu el volum de l'alarma. |
| Ràdio estàtica o mala recepció. | Senyal feble o antena no estesa. | Adjust the position of the unit or extend the FM antenna (if applicable). Try tuning to a stronger station. |
| La llum nocturna no funciona. | La funció de llum està desactivada. | Premeu el botó LLUM button to turn it on. Check brightness settings. |
| La càrrega USB no funciona. | Unit not connected to AC power. | Ensure the alarm clock is powered by the AC adapter, as USB charging requires main power. |
Especificacions
| Número de model | RS1W |
| Marca | BUFFBEE |
| Dimensions (L x A x A) | 12 x 3.81 x 6 cm (4.72 x 1.5 x 2.36 polzades) |
| Pes | 340 grams (0.75 lliures) |
| Color | Blanc |
| Entrada de potència | CA 100-240V, 50/60Hz |
| Còpia de seguretat de la bateria | 3 piles AAA (no incloses) |
| Tipus de visualització | Digital |
| Brillantor de la pantalla | 0-100% ajustable |
| Freqüència de ràdio FM | 87.5-108.0 MHz |
| Radio Volume Levels | 0-16 ajustables |
| Colors de llum nocturna | 7 colors |
| Night Light Brightness | 5 nivells regulables |
| Material | Acrilonitril butadiè estirè (ABS) |
Garantia i Suport
For warranty information and customer support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official BUFFBEE weblloc. Conserveu el rebut de compra per a reclamacions de garantia.
Nota: No es proporciona informació sobre la disponibilitat de peces de recanvi.


