Introducció
This manual provides instructions for the safe and efficient operation of your Starfrit Electric Hand Mixer, Model 024226-004-0000. Please read all instructions carefully before first use and retain this manual for future reference.

Image: The Starfrit Electric Hand Mixer in white, equipped with beaters, positioned on a white surface. In the background, there are cupcakes and fresh strawberries, illustrating its use in baking.
Instruccions importants de seguretat
Quan s'utilitzen aparells elèctrics, sempre s'han de seguir les precaucions bàsiques de seguretat, incloses les següents:
- Llegiu totes les instruccions abans de fer funcionar la batedora.
- To protect against risk of electrical shock, do not immerse the mixer body, cord, or plug in water or other liquids.
- És necessària una supervisió estreta quan qualsevol aparell és utilitzat per o a prop dels nens.
- Desendolleu la presa de corrent quan no estigui en ús, abans de posar o treure peces i abans de netejar.
- Eviteu el contacte amb les peces mòbils.
- No feu servir cap aparell amb un cable o un endoll danyats, o després que l'aparell funcioni malament o s'hagi caigut o s'hagi danyat de cap manera.
- L'ús d'accessoris no recomanats o venuts pel fabricant pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions.
- No utilitzar a l'aire lliure.
- No deixeu que el cable pengi de la vora de la taula o del taulell, ni toqui superfícies calentes.
- Keep hands and utensils away from beaters during operation to prevent injury to persons and/or damage to the mixer.
- Always operate the mixer with the attachments fully inserted.
- No utilitzeu l'aparell per a un altre ús que el previst.
Contingut del paquet
Verifiqueu que hi hagi tots els elements en desempaquetar:
- Starfrit Electric Hand Mixer Unit
- 1 Set of Beaters (2 pieces)
- 1 Set of Dough Hooks (2 pieces)
- Manual d'instruccions (aquest document)
Producte acabatview
Familiarize yourself with the components of your hand mixer:

Image: A detailed diagram of the Starfrit Electric Hand Mixer, highlighting its key components: the release button, the 5-speed variable control, the adjustable cord, and the included beaters and dough hooks.
- Botó d'alliberament: For easy removal of beaters or dough hooks.
- Control variable de 5 velocitats: Adjusts mixing speed from 1 (slowest) to 5 (fastest).
- Botó Turbo: Provides an instant burst of maximum power.
- Beater Slots: Where beaters are inserted.
- Dough Hook Slots: Where dough hooks are inserted.
- Cordó ajustable: For convenient usage and storage.
Configuració i primer ús
- Desembalar: Carefully remove all packaging materials and inspect the mixer for any damage.
- Neteja els fitxers adjunts: Before first use, wash the beaters and dough hooks in warm, soapy water, then rinse and dry thoroughly. The mixer body can be wiped with a damp tela.
- Insert Attachments:
- Select the desired attachments (beaters or dough hooks).
- Insert the stems of the attachments into the appropriate slots on the underside of the mixer until they click into place. Ensure they are securely locked.
- Connectar l'alimentació: Connecteu la batedora a una presa de corrent estàndard.
Instruccions de funcionament
Ús del mesclador
- Preparar els ingredients: Place ingredients in a suitable mixing bowl.
- Seleccioneu la velocitat: With the attachments inserted and the mixer unplugged, set the speed control to the desired setting (1-5). Start with a lower speed to prevent splashing, then gradually increase as needed.
- Comença a barrejar: Plug in the mixer. Immerse the attachments into the ingredients before turning the mixer on. Turn the mixer on by sliding the speed control to the desired setting.
- Funció turbo: For an extra burst of power at any speed setting, press and hold the "TURBO" button. Release to return to the selected speed.
- Atura la barreja: Once mixing is complete, slide the speed control to "0" (off) and unplug the mixer from the outlet.
- Elimina els fitxers adjunts: Hold the mixer over the mixing bowl and press the release button to eject the beaters or dough hooks. This allows excess batter to drip back into the bowl.

Image: Four separate images demonstrating the Starfrit Electric Hand Mixer's versatility, showing it beating eggs, whipping cream, mixing dry ingredients with butter, and kneading dough.

Imatge: Un primer pla view of the Starfrit Electric Hand Mixer's handle, clearly showing the 5-speed variable control dial and the "TURBO" button for enhanced power.

Image: A hand demonstrating the use of the release button on the Starfrit Electric Hand Mixer, with red arrows indicating the direction of the button press and the ejection of the beaters.
Manteniment i Neteja
Neteja del cos del mesclador
- Desconnecteu sempre la batedora abans de netejar-la.
- Netegeu l'exterior del cos de la batedora amb anunciamp cloth. Do not immerse the mixer body in water or any other liquid.
- No utilitzeu netejadors abrasius ni fregalls, ja que poden ratllar la superfície.
Neteja d'accessoris
- The beaters and dough hooks are dishwasher safe.
- Alternatively, wash them in warm, soapy water, then rinse thoroughly and dry immediately to prevent water spots or corrosion.
Emmagatzematge
After cleaning, store the mixer and its attachments in a dry place. The mixer features a self-stand design for convenient upright storage.

Image: The Starfrit Electric Hand Mixer demonstrating its self-stand design, standing upright on a surface with the beaters removed and placed nearby, alongside the dough hooks.

Imatge: Una part inferior view of the Starfrit Electric Hand Mixer, highlighting its adjustable cord for tidy storage and management.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La batedora no s'encén. | Not plugged in; power outlet malfunction; speed control set to "0". | Ensure the mixer is securely plugged into a working outlet. Check if the speed control is set to a number other than "0". |
| Els accessoris són difícils d'inserir o treure. | Els accessoris no estan correctament alineats; el botó d'alliberament no està completament premut. | Ensure attachments are aligned with the slots. Press the release button firmly when removing. |
| Mixer splashes ingredients. | La velocitat és massa alta per a la barreja inicial; el bol està massa ple. | Start mixing at the lowest speed (1) and gradually increase. Use a larger mixing bowl or reduce ingredient quantity. |
| Mixer overheats during use. | Prolonged use; mixing very thick mixtures. | Allow the mixer to cool down for at least 10-15 minutes. Avoid continuous operation for extended periods, especially with heavy loads. |
Especificacions
| Marca | Starfrit |
| Número de model | 024226-004-0000 |
| Potència/Wattage | 250 watts |
| Nombre de velocitats | 5 |
| Material | Acer inoxidable (accessoris) |
| Color | Blanc |
| Dimensions del producte | 15.01 x 8.31 x 19 cm |
| Pes de l'article | 1.2 kg |
| Característiques especials | Adjustable Speed Control, Adjustable Cord, Compact, Self-Stand Design |
Garantia i Suport
For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Starfrit weblloc web. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra per a reclamacions de garantia.
Fabricant: Starfrit
Weblloc: www.starfrit.com





