1. Introducció
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your GASTROBACK Design Digital 2S Toaster. Please read these instructions thoroughly before first use and retain them for future reference. This 2-slice toaster features a modern stainless steel housing, a removable crumb tray, and an integrated warming rack for various bread types.
Les característiques clau inclouen:
- Premium stainless steel construction.
- Digital display with timer.
- 7 adjustable browning levels.
- 7 pre-set toasting programs for various bread types (e.g., whole wheat, white bread, bagel, sweet bread, waffles, English muffins, gluten-free).
- Integrated warming rack for rolls, croissants, and pastries.
- Hi-Lift function for easy removal of smaller items.
- Memory function to save up to 4 preferred settings.
2. Instruccions de seguretat
Sempre observeu les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aparells elèctrics per reduir el risc d'incendi, descàrrega elèctrica i lesions.
- No toqueu superfícies calentes. Utilitzeu nanses o poms.
- Per protegir-se dels riscos elèctrics, no submergiu el cable, l'endoll o la torradora en aigua o altres líquids.
- És necessària una supervisió estreta quan qualsevol aparell és utilitzat per o a prop dels nens.
- Desendolleu la presa de corrent quan no utilitzeu i abans de netejar. Deixeu refredar abans de posar o treure peces.
- No feu servir cap aparell amb un cable o un endoll danyats, o després que l'aparell funcioni malament o s'hagi fet malbé de cap manera.
- No utilitzar a l'aire lliure.
- No deixeu que el cable pengi de la vora d'una taula o taulell, ni toqui superfícies calentes.
- No col·loqueu-lo sobre o prop d'un cremador de gas o elèctric calent, ni en un forn calent.
- No utilitzeu l'aparell per a un altre ús que el previst.
- Oversize foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted into a toaster as they may create a risk of fire or electric shock.
- Es pot produir un incendi si les torradores estan cobertes o toquen material inflamable, com ara cortines, cortines, parets i similars, quan estan en funcionament.
- No intenteu treure el menjar quan la torradora estigui endollada.
- Desconnecteu sempre la torradora després del seu ús.
3. Components del producte
Familiarize yourself with the parts of your GASTROBACK Design Digital 2S Toaster.

- Ranures per torrar: Two slots for bread slices.
- Palanca de control: Lowers and raises bread into the toasting slots.
- Pantalla digital: Shows browning level, selected program, and countdown timer.
- Botons de control:
- ATURA/CANCEL·LA: Atura el cicle de torrada immediatament.
- RECALFEM: Reheats previously toasted bread without further browning.
- DESGELACIÓ: Descongela i torra pa congelat.
- SHADE +/-: Adjusts the browning level.
- MEMORYRIA: Saves and recalls preferred toasting settings.
- BREAD TYPE: Selects specific toasting programs.
- Reixeta d'escalfament integrada: For warming rolls, croissants, etc. (visible when extended).
- Safata de molles extraïble: Located at the back or side for easy cleaning.
4. Configuració
- Desembalatge: Traieu amb cura la torradora i tots els materials d'embalatge. Assegureu-vos que tots els components hi siguin presents i no estiguin danyats.
- Col·locació: Place the toaster on a stable, heat-resistant, and dry surface, away from flammable materials. Ensure adequate ventilation around the appliance.
- Primer ús: Before toasting food for the first time, operate the toaster without bread for a few cycles at the highest browning setting. This will burn off any manufacturing residues and eliminate initial odors. A slight smoke or odor is normal during this process. Ensure the area is well-ventilated.
- Connexió d'alimentació: Connecteu el cable d'alimentació a una presa elèctrica amb connexió a terra.
5. Instruccions de funcionament
The GASTROBACK Design Digital 2S Toaster offers various functions for optimal toasting results.

5.1 Torrada bàsica
- Insert up to two slices of bread into the toasting slots.
- Utilitza el SHADE +/- buttons to select your desired browning level from 1 (lightest) to 7 (darkest). The selected level will be shown on the digital display.
- Press the control lever down until it locks into place. The toasting cycle will begin, and the digital display will show a countdown timer.
- Once the cycle is complete, the toast will automatically pop up.
5.2 Using Specific Bread Programs
The toaster features 7 pre-set programs for optimized toasting of different bread types.
- Insert bread into the slots.
- Premeu el botó TIPUS DE PA button repeatedly to cycle through the available programs: Whole Wheat, White Bread, Bagel, Sweet Bread, Waffles, English Muffins, Gluten-Free. The selected program will be indicated on the digital display.
- Adjust the browning level using the SHADE +/- buttons if desired.
- Press the control lever down to start the toasting cycle.
5.3 REHEAT Function
To reheat cold toast without further browning:
- Insert the cold toast into the slots.
- Press the control lever down.
- Premeu el botó RECALFEM button. The reheat indicator will illuminate, and the cycle will begin.
5.4 DEFROST Function
To defrost and toast frozen bread:
- Insert frozen bread into the slots.
- Select your desired browning level using the SHADE +/- botons.
- Press the control lever down.
- Premeu el botó DESGELAR button. The defrost indicator will illuminate, and the cycle will begin, automatically adjusting the toasting time for frozen bread.
5.5 STOP/CANCEL Function
To stop any toasting cycle at any time, press the STOP button. The bread will immediately pop up.
5.6 Hi-Lift Function
After the toasting cycle is complete and the bread has popped up, you can manually lift the control lever further upwards to raise smaller items (like English muffins or bagels) for easier removal.
5.7 Funció de memòria
The toaster allows you to save and recall up to 4 preferred toasting settings (bread type and browning level).
- Set your desired bread type and browning level.
- Manteniu premut el botó MEMÒRIA button until the memory slot indicator (1, 2, 3, or 4) on the display flashes.
- Utilitza el SHADE +/- buttons to select the memory slot you wish to save the setting to.
- Premeu el botó MEMÒRIA button again to confirm and save.
- To recall a saved setting, press the MEMÒRIA button briefly to cycle through the saved settings. Once the desired setting is displayed, insert bread and press the control lever down to start toasting.
5.8 Using the Integrated Warming Rack

To warm rolls, croissants, or pastries:
- Gently push the warming rack levers on the sides of the toaster upwards until the rack is fully extended.
- Col·loqueu els aliments que s'han d'escalfar a la reixeta.
- Select a low browning setting (e.g., 1 or 2) or use the REHEAT function.
- Press the control lever down to start the warming cycle.
- Monitor the items closely to prevent over-warming or burning.
- Once warmed, lift the control lever to stop the cycle and carefully remove the items. Push the warming rack levers down to retract the rack when not in use.
6. Manteniment i Neteja
Una neteja regular garanteix un rendiment òptim i allarga la vida útil de la torradora.

- Desendolla sempre la torradora de la presa de corrent i deixeu-lo refredar completament abans de netejar-lo.
- Safata de molla: Pull out the removable crumb tray located at the bottom of the toaster. Empty the crumbs and wipe the tray clean with a damp drap. Assegureu-vos que estigui completament sec abans de tornar-lo a inserir.
- Exterior: Netegeu les superfícies exteriors amb un damp drap. No feu servir netejadors abrasius ni fregalls metàl·lics, ja que poden ratllar l'acabat d'acer inoxidable.
- Interior: Do not insert any objects into the toasting slots to clean them. If food becomes lodged, unplug the toaster and carefully turn it upside down to shake out the debris.
- Emmagatzematge: Store the toaster in a clean, dry place when not in use.
7. Solució De Problemes
Si teniu problemes amb la torradora, consulteu els següents problemes i solucions habituals:
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La torradora no s'encén. | No connectat; apagadatage; presa de corrent defectuosa. | Assegureu-vos que la torradora estigui ben connectada a una presa de corrent que funcioni. Comproveu l'interruptor. |
| El pa no es torra uniformement. | Uneven bread thickness; crumbs in slots. | Ensure bread slices are of uniform thickness. Clean the crumb tray and gently shake out any lodged crumbs. |
| Surt fum de la torradora. | Food lodged in slots; crumbs burning; high browning setting. | Immediately press the STOP button and unplug. Allow to cool, then remove any lodged food or clean the crumb tray. Reduce browning setting. |
| Control lever does not stay down. | Toaster not plugged in; safety mechanism. | The lever will only lock down when the toaster is plugged into a live electrical outlet. |
Si el problema persisteix després d'intentar aquestes solucions, poseu-vos en contacte amb l'atenció al client.
8. Especificacions tècniques
| Especificació | Detall |
|---|---|
| Marca | GASTROBACK |
| Número de model | 62395 |
| Color | Plata |
| Dimensions (L x A x A) | 29 x 18 x 24 cm |
| Poder | 950 watts |
| Voltage | 240 Volts |
| Material | Acer inoxidable |
| Nombre de ranures | 2 |
| Pes | 2 quilos |
| Característiques especials | 7 browning levels, 7 toasting programs, Hi-Lift function, Memory function, Auto-stop |
9. Garantia i Suport
GASTROBACK products are manufactured with quality and care. For information regarding warranty coverage, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official GASTROBACK weblloc web. Conserveu el comprovant de compra per a reclamacions de garantia.
For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact GASTROBACK customer service through their official channels. Do not attempt to repair the appliance yourself, as this may void the warranty and pose safety risks.





