1. Introducció
This manual provides essential information for using your new Xiaomi Poco M3 Pro 5G smartphone. Please read it carefully to ensure proper operation and to maximize the device's capabilities. The Poco M3 Pro 5G offers advanced features including a 5G network connection, a high-performance processor, a dynamic display, and a versatile camera system.
2. Què hi ha a la caixa
Upon unboxing your Xiaomi Poco M3 Pro 5G, verify that the following items are included:
- Xiaomi Poco M3 Pro 5G Smartphone
- Adaptador d'alimentació
- Cable USB-Type C
- Eina d'expulsió de SIM
- Funda protectora (pot variar segons la regió)
- Guia d'inici ràpid
- Targeta de garantia
3. Dispositiu acabatview
Familiarize yourself with the physical components of your Poco M3 Pro 5G.
3.1 Davant View

The front of the device features the 6.5-inch FHD+ display and the front-facing camera located at the top center.
3.2 Darrera View

The rear panel displays the 48MP triple camera system and the POCO branding.
3.3 lateral View (Buttons and SIM Tray)

The right side of the phone includes the volume up/down buttons and the power button, which also functions as a side-mounted fingerprint sensor.

The SIM card tray is located on the left side of the device.
3.4 Amunt View

The top edge of the device features the 3.5mm headphone jack.
3.5 A baix View

The bottom edge houses the USB Type-C charging port, microphone, and speaker grille.
4. Configuració
4.1 Instal·lació de la targeta SIM
- Localitzeu la safata de la targeta SIM al costat esquerre del telèfon.
- Introduïu l'eina d'expulsió de la SIM al forat petit de la safata per obrir-la.
- Place your Nano-SIM card(s) and/or microSD card into the tray with the gold contacts facing down, ensuring correct orientation.
- Empenyeu suaument la safata cap al telèfon fins que encaixi al seu lloc.
4.2 Engegada/apagada
- Per encendre: Press and hold the Power button (on the right side) until the Xiaomi logo appears.
- Per apagar: Press and hold the Power button until the power menu appears, then select 'Power off'. Alternatively, navigate to Settings > About phone > Power off.
- Per reiniciar: Mantingueu premut el botó d'engegada fins que aparegui el menú d'engegada i, a continuació, seleccioneu "Reiniciar".
4.3 Configuració inicial
The first time you power on your device, you will be guided through an initial setup process. This includes selecting your language, connecting to Wi-Fi, setting up your Google account, and configuring security features like fingerprint unlock and face unlock.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Navegació bàsica
- Gestos de la pantalla tàctil: Lliscar, tocar, pessigar per fer zoom i prémer llargament són gestos estàndard d'Android per navegar per la interfície.
- Pantalla d'inici: Accedeix a aplicacions, widgets i notificacions.
- Ombra de notificació: Feu lliscar el dit cap avall des de la part superior de la pantalla fins a view notificacions i configuracions ràpides.
5.2 Ús de la càmera
The Poco M3 Pro 5G features a 48MP triple camera system. Open the Camera app to access various modes:
- Foto: Mode de foto estàndard.
- Retrat: For photos with a blurred background.
- Nit: Millora les fotos fetes en condicions de poca llum.
- Macro: For close-up shots.
- Vídeo: Grava vídeos.
- Mode professional: Control manual de la configuració de la càmera.
5.3 Característiques de visualització
The 6.5-inch FHD+ display offers a dynamic refresh rate:
- Dynamic Switch: The display automatically adjusts its refresh rate (90Hz, 60Hz, 50Hz, 30Hz) based on content for power efficiency.
- Reading Mode 3.0: Reduces blue light to minimize eye strain during prolonged reading. Activate this in Display settings.
- 360° Light Sensor: Dual sensors intelligently adjust brightness based on ambient light.
5.4 Gestió de la bateria
Your device is equipped with a large 5000mAh battery and supports 18W fast charging.
- Càrrega: Use the provided adapter and USB Type-C cable for optimal charging speed.
- Estalvi de bateria: Enable Battery Saver mode in Settings > Battery to extend battery life.
5.5 Funcions de seguretat
- Side Fingerprint Unlock: Register your fingerprint(s) in Settings > Passwords & security.
- Desbloqueig facial: Set up face recognition for convenient unlocking in Settings > Passwords & security.
6. Connectivitat
6.1 Mobile Network (5G/4G VoLTE)
The Poco M3 Pro 5G supports 5G and 4G VoLTE networks globally. It is an unlocked GSM device. Ensure your SIM card is active and your plan supports 5G/4G services.
Note: This device will NOT work on Verizon, Boost, Cricket, or any CDMA carrier.
6.2 connexions Wi-Fi
Connect to Wi-Fi networks for internet access. Go to Settings > Wi-Fi, turn on Wi-Fi, and select your desired network.
Bluetooth 6.3
Pair with Bluetooth devices like headphones or speakers. Go to Settings > Bluetooth, turn on Bluetooth, and select the device to pair.
6.4 NFC
Near Field Communication (NFC) allows for quick data exchange and mobile payments. Enable NFC in Settings > Connection & sharing.
6.5 GPS
The device supports GPS, A-GPS, BEIDOU, GALILEO, QZSS, and GLONASS for accurate location services.
7. Manteniment
7.1 Neteja del dispositiu
Feu servir un drap suau i sense borrissol per netejar la pantalla i la carcassa del telèfon. Eviteu utilitzar productes químics agressius o materials abrasius.
7.2 Cura de la bateria
- Eviteu exposar el dispositiu a temperatures extremes.
- No descarregueu completament la bateria regularment.
- Feu servir només carregadors i cables originals o certificats.
7.3 Actualitzacions de programari
Regularly check for and install software updates to ensure optimal performance and security. Go to Settings > About phone > MIUI version to check for updates.
8. Solució De Problemes
Si teniu problemes amb el dispositiu, proveu els passos següents:
- El dispositiu no s'encén: Ensure the battery is charged. Connect the phone to its charger for at least 15 minutes, then try powering on.
- Senyal de xarxa deficient: Check if your SIM card is properly inserted. Try restarting the device. Verify network coverage in your area.
- Les aplicacions es bloquegen/es bloquegen: Close and reopen the app. Clear the app's cache (Settings > Apps > Manage apps > [App Name] > Clear cache). Restart the phone.
- Esgotament ràpid de la bateria: Reduce screen brightness, disable unused features (Wi-Fi, Bluetooth, GPS), and close background apps. Check battery usage in Settings > Battery.
- El sensor d'empremtes dactilars no funciona: Assegura't que el dit estigui net i sec. Torna a registrar la teva empremta digital si el problema persisteix.
- Device Slow/Unresponsive: Esborrar innecessari files and apps. Perform a factory reset as a last resort (back up your data first).
9. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Número de model | AK3 |
| Dimensions | 2.97 x 0.35 x 6.37 polzades |
| Pes de l'article | 1.08 lliures |
| Sistema operatiu | Android |
| RAM | 4 GB |
| Mida de la pantalla | 6.5 polzades FHD+ |
| Resolució | 1080 x 2400 |
| Velocitat de la CPU | 2.0, 2.2 GHz (Octa Core) |
| Càmera principal | Càmera triple de 48 MP |
| Càmera frontal | 16MP |
| Capacitat de la bateria | 5000 mAh |
| Càrrega ràpida | 18W |
| Connectivitat | 5G, 4G VoLTE, Wi-Fi, Bluetooth 5.1, NFC, GPS |
| Jack d'àudio | 3.5 mm |
10. Informació de seguretat
Si us plau, llegiu atentament la informació de seguretat següent abans d'utilitzar el dispositiu:
- Do not use the device in environments with extremely high or low temperatures.
- Eviteu exposar el dispositiu a la llum solar directa o a fonts de calor.
- No desmunteu, repareu ni modifiqueu el dispositiu vosaltres mateixos.
- Use only authorized accessories to prevent damage or injury.
- Desfeu-vos del dispositiu i de la bateria de manera responsable d'acord amb la normativa local.
- Maintain a safe distance from medical devices when using the phone.
11. Garantia i Suport
Your Xiaomi Poco M3 Pro 5G comes with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included in the box or visit the official Xiaomi website. For technical support, service, or further inquiries, please contact Xiaomi customer service or visit an authorized service center.
Podeu trobar més informació i recursos de suport a la pàgina oficial de Xiaomi. weblloc: www.mi.com/global/service/support/





