Producte acabatview
The Monster Bluetooth FM Transmitter is designed to enhance your in-car audio experience by allowing seamless wireless music streaming and hands-free calling through your vehicle's FM radio. It features dual USB charging ports, Micro SD and USB audio playback, and compatibility with voice assistants like Siri and Google Assistant.

Image: The Monster Bluetooth FM Transmitter shown alongside its product packaging, highlighting its compact design and key features.
Contingut del paquet
- Monster Bluetooth FM Transmitter
- Manual d'instruccions (aquest document)
Identificació de components

Image: A detailed diagram of the Monster Bluetooth FM Transmitter, pointing out its various components including USB audio port, 3.4A USB-A charging port, microphone, LED display, bass boost button, track/frequency forward/back buttons, FM adjust button, volume/frequency knob, and microSD card slot.
- Port d'àudio USB: Per reproduir música des d'una unitat flash USB.
- 3.4A USB-A Charging Port: High-speed charging for devices.
- Micròfon: Per a trucades de mans lliures i ordres de l'assistent de veu.
- Pantalla LED: Mostra la freqüència FM.
- Botó de reforç dels baixos: Millora el rendiment dels greus.
- Track/Frequency Forward Button: Skips to next track or increases FM frequency.
- Track/Frequency Back Button: Skips to previous track or decreases FM frequency.
- FM Adjust Button (CH): Used to enter FM frequency adjustment mode.
- Volume/Frequency Knob (Multi-function Button): Rotates to adjust volume or frequency; press to play/pause, answer/end calls, or activate voice assistant.
- Ranura per a targeta MicroSD: Per reproduir música des d'una targeta Micro SD.
- Entrada de 12-24 V: Connects to car cigarette lighter socket.
Instruccions de configuració
- Encès: Insert the Monster Bluetooth FM Transmitter into your vehicle's 12V-24V cigarette lighter socket. The LED display will light up, indicating it is powered on.
- Estableix la freqüència FM:
- Premeu el botó CH button (FM Adjust) to enter FM frequency adjustment mode. The frequency on the LED display will flash.
- Gira el Volume/Frequency Knob left or right to select an unused FM frequency on your car radio. Choose a frequency that has no strong broadcast signal to minimize interference.
- Once selected, press the CH button again or wait a few seconds for the frequency to stop flashing.
- Tune your car's FM radio to the exact same frequency selected on the transmitter.
- Emparellament Bluetooth:
- Al dispositiu mòbil, activeu el Bluetooth.
- Cerca available Bluetooth devices and select "Monster FM" (or similar name) from the list.
- Once paired, the transmitter will confirm the connection, and audio from your device will be transmitted to your car's FM radio.
Instruccions de funcionament
Reproducció de música
The transmitter supports music playback via Bluetooth, Micro SD card, or USB flash drive.

Image: Illustration showing a USB drive and a MicroSD card, indicating their use for direct audio playback through the FM transmitter.
- Transmissió Bluetooth: After successful pairing, play music on your mobile device. The audio will be transmitted wirelessly to your car stereo.
- Reproducció de targetes Micro SD: Inseriu una targeta Micro SD (fins a 32 GB) amb àudio files into the Micro SD card slot. The transmitter will automatically detect and play the music.
- Reproducció de la unitat flash USB: Inseriu una unitat flash USB amb àudio files into the USB Audio Port. The transmitter will automatically detect and play the music.
- Control de la pista: Utilitza el Seguiment endavant (>>) i Pista enrere (<<) botons per saltar pistes.
- Reproduir/pausa: Premeu el botó Volume/Frequency Knob per reproduir o posar en pausa música.
- Ajust de volum: Gira el Volume/Frequency Knob per ajustar el volum.
Trucades mans lliures

Image: A hand interacting with the FM transmitter's call button, with icons for answering, hanging up, and declining calls, illustrating its hands-free calling capability.
- Respon a la trucada: Quan soni una trucada entrant, premeu la tecla Volume/Frequency Knob una vegada per respondre.
- Finalitzar la trucada: Durant una trucada, premeu el botó Volume/Frequency Knob once to end the call.
- Rebutja la trucada: When an incoming call rings, press and hold the Volume/Frequency Knob durant 2 segons per rebutjar la trucada.
- Torna a marcar l'últim número: Premeu dues vegades el botó Volume/Frequency Knob per tornar a marcar l'últim número marcat.
Compatibilitat de l'Assistent de veu

Image: A visual representation of the FM transmitter's compatibility with Siri and Google Assistant, showing example voice commands for music, navigation, and messaging.
The transmitter supports Siri and Google Assistant for hands-free voice commands.
- Activa l'Assistent de veu: Manteniu premut el botó Volume/Frequency Knob for 2 seconds to activate your phone's voice assistant (Siri or Google Assistant).
- Once activated, you can issue commands such as "Play my favorite playlist," "Give me directions to the nearest gas station," or "Text Mom, I'm on my way."
Funció de reforç de greus

Image: A visual demonstrating the bass boost feature, showing a person enjoying enhanced audio in a car.
Premeu el botó dedicat Botó de reforç dels baixos (labeled 'b') to activate or deactivate the enhanced bass performance for richer sound.
Dispositius de càrrega

Image: The FM transmitter with its two USB-A charging ports, illustrating its capability to charge two devices simultaneously with 3.4 Amp Alimentació USB.
The transmitter is equipped with two USB ports for charging your devices:
- One 3.4A USB-A charging port for high-speed charging.
- One standard USB port for charging or USB audio playback.
Simply connect your device's USB charging cable to the appropriate port on the transmitter.
Manteniment
- Mantingueu el dispositiu net netejant-lo amb un drap suau i sec.
- Eviteu exposar el dispositiu a temperatures extremes, llum solar directa o humitat.
- No utilitzeu netejadors abrasius ni dissolvents.
- Ensure the cigarette lighter socket is clean and free of debris for optimal connection.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| No power to the transmitter. | Loose connection; vehicle's cigarette lighter socket is not working. | Ensure the transmitter is firmly inserted. Check if the car's cigarette lighter socket is functional with another device. |
| Àudio estàtic o de mala qualitat. | FM frequency interference; transmitter and car radio frequencies do not match. | Change the FM frequency on the transmitter and car radio to an unused channel. Avoid frequencies with strong local radio stations. |
| El Bluetooth no es connecta. | Transmitter not in pairing mode; device's Bluetooth is off; already connected to another device. | Ensure the transmitter is powered on. Turn off and on your device's Bluetooth. Forget "Monster FM" from your device's Bluetooth list and re-pair. |
| Cannot hear calls clearly. | Microphone obstruction; low volume settings. | Ensure the microphone is not covered. Adjust the volume on both the transmitter and your car stereo. |
Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | ACCESSORIS D'ESTIL DE VIDA DIGITAL XTREME |
| Model | B09BD7ZQTT |
| Tecnologia de connectivitat | Bluetooth, USB |
| Font d'alimentació | Corded Electric (12V-24V Car Cigarette Lighter) |
| Ports de càrrega USB | 2 (including 1x 3.4A high-speed port) |
| Reproducció d'àudio | Bluetooth, Micro SD Card, USB Flash Drive |
| Característiques especials | Bluetooth FM Transmitter, Built-In Microphone, Hands-Free Calls, Bass Boost, Voice Assistant Compatible (Siri, Google Assistant) |
| Material | Plàstic, components electrònics |
| Pes de l'article | 2.82 unces |
| Dimensions del paquet | 4.8 x 2.95 x 2.24 polzades |
Informació de seguretat
Always follow these safety guidelines to ensure proper and safe use of your Monster Bluetooth FM Transmitter:
- Keep the device away from heat sources, direct sunlight, and liquids.
- Do not use the device while driving if it distracts you from operating the vehicle safely. Utilize hands-free features.
- Avoid placing the device near other wireless devices to minimize potential signal interference.
- Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device yourself. This may void the warranty and pose a safety risk.
- Ensure the device is securely plugged into the cigarette lighter socket to prevent dislodging during driving.
Garantia i Suport
For warranty information and customer support, please refer to the product packaging or contact the manufacturer directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase.
Fabricant: Accessoris Jem
Marca: ACCESSORIS D'ESTIL DE VIDA DIGITAL XTREME





