1. Introducció
Gràcies per triar el Champion Power Equipment 82001I-E-DF-EU 2000 Watt Dual Fuel Inverter Generator. This manual provides essential information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your generator. Please read this manual thoroughly before operating the unit and keep it for future reference.
This inverter generator is designed to provide clean, stable power for various applications, including camping, outdoor events, and as a reliable backup power source during outages. Its dual-fuel capability allows it to run on either gasoline or propane (LPG), offering flexibility and extended run times.
2. Informació de seguretat
ADVERTIMENT: L'incompliment d'aquestes instruccions de seguretat podria provocar lesions greus o la mort.
- Perill de monòxid de carboni: Generators produce carbon monoxide, a colorless, odorless, poisonous gas. Operate the generator outdoors only, far away from windows, doors, and vents. Never operate in an enclosed area, even if doors and windows are open.
- Perill d'incendi: Gasoline and propane are highly flammable. Store fuel in approved containers in a well-ventilated area. Do not refuel while the engine is running or hot. Keep all ignition sources away from the generator and fuel.
- Perill de descàrrega elèctrica: Never operate the generator in wet conditions. Ensure the generator is properly grounded. Do not connect the generator to a building's electrical system unless a qualified electrician has installed a transfer switch.
- Superfícies calentes: The generator's engine and muffler become very hot during operation and remain hot for some time after shutdown. Avoid contact with hot surfaces to prevent burns.
- Nens i animals de companyia: Mantingueu els nens i les mascotes lluny del generador en tot moment.
3. Producte acabatview
3.1 Característiques clau
- Capacitat de doble combustible: Operates on either gasoline or propane (LPG) for increased versatility and extended run times.
- Funcionament silenciós: Produces only 53 dB(A) at 7 meters, making it suitable for noise-sensitive environments.
- Energia neta: Inverter technology provides stable, clean power (less than 3% THD), safe for sensitive electronics.
- Aturada per baix nivell d'oli: Automatically protects the engine by shutting down when oil levels are too low.
- Pantalla LED: Monitors total runtime and fuel life for convenient operation.
- Preparat paral·lel: Allows connection of two units for increased power output (parallel kit sold separately).
3.2 modes d'ús
El Champion 82001I-E-DF-EU generator is versatile for various applications:

Descripció: This image illustrates the diverse applications of the generator, such as providing power for outdoor events, during power outages, for DIY projects, camping trips, boating and fishing activities, and RV/caravanning.
3.3 Tauler de control acabatview
Familiarize yourself with the control panel components for proper operation.

Descripció: A close-up of the generator's control panel, showing the LED display, output power level indicator, fuel level indicator, low oil warning, maintenance indicator, AC overload reset button, economy mode switch, 220V AC outlets, 12V 8A automotive outlet, and parallel ports.
- Pantalla LED: Shows total runtime and remaining fuel life.
- Nivell de potència de sortida: Indicates the current power output.
- Nivell de combustible: Displays the approximate fuel remaining.
- Indicador de baix nivell d'oli: Illuminates when engine oil is low, triggering automatic shutdown.
- Maintenance Indicator: Signals when routine maintenance is due.
- AC Overload Reset: Button to reset the circuit breaker after an overload.
- Interruptor de mode econòmic: Engages economy mode for reduced fuel consumption and noise at lower loads.
- Preses de corrent de 220 V CA: Standard power outlets for connecting appliances.
- 12V 8A Automotive Outlet: Per carregar bateries de 12V.
- Ports paral·lels: For connecting another compatible Champion inverter generator.
4. Configuració
4.1 Desembalatge i inspecció inicial
- Traieu amb cura el generador del seu embalatge.
- Inspect the unit for any shipping damage. Contact your dealer immediately if damage is found.
- Assegureu-vos que hi hagi tots els components que figuren a la llista d'embalatge.
4.2 Afegir oli de motor
The generator is shipped without engine oil. You must add the correct amount and type of oil before first use.
- Col·loqueu el generador sobre una superfície plana.
- Traieu el tap/varilla d'ompliment d'oli.
- Add approximately 0.4 liters of 10W-30 engine oil. Do not overfill.
- Reinstall the oil fill cap/dipstick securely.
4.3 Fuel Connection
Aquest generador funciona amb gasolina o propà.
4.3.1 Gasolina
- Assegureu-vos que el generador estigui apagat i fred.
- Obriu el tap de combustible.
- Fill the fuel tank with unleaded gasoline (minimum 87 octane) up to the fill neck, but do not overfill.
- Tanqueu bé la tapa del dipòsit de combustible.
4.3.2 Propà (GLP)
- Assegureu-vos que el generador estigui apagat i fred.
- Connect the propane hose from the generator to a standard propane cylinder.
- Premeu totes les connexions de manera segura per evitar fuites.
- Obriu lentament la vàlvula de la bombona de propà.

Descripció: The generator is shown connected to a propane tank via a hose, illustrating the dual-fuel setup in an outdoor environment.
4.4 Connexió a terra del generador
Always ground the generator before operation to prevent electrical shock.
- Connect a grounding wire from the generator's grounding terminal to a suitable ground source (e.g., a ground rod).
- Assegureu-vos que les connexions siguin ajustades i segures.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Starting the Engine (Easy Start System)
The generator features an easy start system for hassle-free ignition.

Descripció: This image highlights the easy start dial on the generator, showing the positions for choke, run, and fuel selection (gasoline/propane) for a hassle-free engine start.
5.1.1 Starting with Gasoline
- Assegureu-vos que el generador estigui sobre una superfície plana i correctament connectat a terra.
- Turn the fuel selector dial to the 'Gasoline' position.
- Estireu fermament la maneta de l'arrencador de retrocés fins que el motor arrenqui.
- Once started, slowly move the fuel selector dial to the 'Run' position.
5.1.2 Starting with Propane (LPG)
- Assegureu-vos que el generador estigui sobre una superfície plana i correctament connectat a terra.
- Obriu la vàlvula del cilindre de propà.
- Turn the fuel selector dial to the 'Propane' position.
- Estireu fermament la maneta de l'arrencador de retrocés fins que el motor arrenqui.
- Once started, slowly move the fuel selector dial to the 'Run' position.
5.2 Parar el motor
- Desconnecteu totes les càrregues elèctriques del generador.
- If running on propane, close the valve on the propane cylinder first to allow the generator to run out of fuel.
- Turn the fuel selector dial to the 'Stop' position.
5.3 Mode Econòmic
Engage the Economy Mode switch to reduce engine speed, fuel consumption, and noise when operating at light loads. This mode is ideal for extending run time and reducing operational sound.
5.4 Funcionament en paral·lel
For increased power output, two Champion inverter generators can be connected in parallel using a compatible parallel kit (sold separately). Refer to the parallel kit's instructions for detailed setup.
6. Manteniment
Un manteniment regular és crucial per a la longevitat i el rendiment òptim del vostre generador.
6.1 Programa de manteniment
| Item | Cada ús | Cada 50 hores / Anualment | Cada 100 hores / Anualment |
|---|---|---|---|
| Comproveu el nivell d'oli del motor | ✓ | ||
| Filtre d'aire net | ✓ | ||
| Comproveu la bugia | ✓ | ||
| Canviar l'oli del motor | ✓ | ||
| Inspeccioneu el filtre de combustible | ✓ |
6.2 Emmagatzematge
For long-term storage, prepare the generator as follows:
- Drain all gasoline from the fuel tank and carburetor, or add a fuel stabilizer.
- If using propane, disconnect the propane cylinder.
- Canviar l'oli del motor.
- Traieu la bugia i aboqueu una petita quantitat d'oli de motor al cilindre. Estireu l'arrencador de retrocés unes quantes vegades per distribuir l'oli i, a continuació, torneu a instal·lar la bugia.
- Netegeu l'exterior del generador.
- Emmagatzemar en un lloc net, sec i ben ventilat, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
7. Solució De Problemes
Aquesta secció tracta els problemes habituals que podeu trobar amb el vostre generador.
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El motor no arrencarà | Sense combustible Baix nivell d'oli Problema amb la bugia Fuel selector in wrong position | Afegiu combustible fresc Afegiu oli per al motor Revisar/netejar/substituir la bugia Ensure fuel selector is correct for fuel type |
| Sense potència de sortida | AC overload tripped Connected appliance faulty Generator not running at proper speed | Press AC Overload Reset button Comproveu l'aparell Ensure generator is running smoothly, check fuel/oil |
| El motor funciona malament | Combustible ranci Filtre d'aire brut Bugia embrutada | Buidar i omplir amb combustible nou Netegeu o substituïu el filtre d'aire Netegeu o substituïu la bugia |
8. Especificacions
Detailed technical specifications for the Champion 82001I-E-DF-EU generator.
| Especificació | Valor |
|---|---|
| Número de model | 82001I-E-DF-EU |
| Wat màxtage | 2000 watts |
| Corrent Wattage | 1800 watts |
| Voltage | 230 Volts |
| Tipus de combustible | Gasoline, LPG (Propane) |
| Nivell de soroll (a 7 m) | 53 dB(A) |
| Pes | 22 quilos |
| Dimensions del producte (L x A x A) | 58 x 37 x 53 cm |
| Capacitat d'oli de motor | Aprox. 0.4 litres |
| Característica especial | Combustible Dual |

Descripció: This image provides a visual representation of the generator's physical dimensions and weight, indicating its compact and portable design.
9. Garantia i Suport
For warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official ChampEquip de potència iònica website. For technical support or service, please contact Champion Power Equipment customer service directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.
Informació de contacte: Refer to the contact details provided in your product packaging or on the official ChampEquip de potència iònica weblloc per a la vostra regió.





