1. Introducció
Thank you for choosing the Renkforce RF-CR-200 Portable FM/AM/SW Radio. This versatile device is designed for portability and emergency preparedness, offering multiple power sources and essential functions. This manual provides detailed instructions to help you understand and operate your radio safely and effectively.
2. Instruccions de seguretat
- Llegiu atentament totes les instruccions abans d'utilitzar.
- No exposeu el dispositiu a temperatures extremes, llum solar directa ni humitat elevada.
- Eviteu deixar caure la ràdio ni sotmetre-la a impactes forts.
- Mantingueu el dispositiu allunyat de l'aigua i altres líquids.
- Do not attempt to disassemble or modify the radio. This will void the warranty.
- Use only specified charging methods (solar, crank, USB).
- Desfeu-vos del dispositiu i de la bateria de manera responsable d'acord amb la normativa local.
3. Contingut del paquet
- Renkforce RF-CR-200 Portable Radio
- Cable de càrrega USB
- Manual d'usuari
4. Producte acabatview
Familiarize yourself with the various parts and controls of your Renkforce RF-CR-200 radio.

Figura 1: Frontal View and Controls. This image displays the front of the Renkforce RF-CR-200 radio, highlighting the digital display, integrated speaker, and control buttons for tuning, volume, band selection, and power. The flashlight is visible on the left side, and the telescopic antenna is extended upwards. The hand crank is folded on the right side.

Figura 2: superior View. This image shows the top of the radio, featuring the integrated solar panel for charging and the base of the telescopic antenna.

Figura 3: lateral View. This image illustrates the left side of the radio, where the USB input and output ports are located, along with the flashlight.

Figure 4: Portability Example. The radio is shown clipped to a backpack, illustrating its compact size and suitability for outdoor activities and travel.

Figure 5: Smartphone Charging. This image shows the radio connected to a smartphone via a USB cable, demonstrating its capability to charge external devices.
5. Configuració
5.1 Càrrega inicial
Before first use, it is recommended to fully charge the radio's internal battery. Connect the supplied USB cable to the radio's micro-USB input port and the other end to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port. The charging indicator will illuminate. A full charge may take several hours.
5.2 Extensió d'antena
For optimal radio reception, extend the telescopic antenna fully and adjust its angle. The antenna can rotate 360 degrees to find the best signal.
6. Instruccions de funcionament
6.1 Encès/Apagat
- Per encendre la ràdio, premeu i manteniu premut el botó PODER botó.
- Per apagar-lo, manteniu premut el botó PODER botó de nou.
- The radio features an automatic shut-off function to conserve battery power.
6.2 Funcionament de la ràdio (FM/AM/SW)
- Selecció de la banda: Premeu el botó BANDA/ESCANY button repeatedly to cycle through FM, AM, SW1, and SW2 bands. The selected band will be displayed on the LCD screen.
- tuning: Utilitza el TUN + i TUN- botons per sintonitzar manualment la freqüència desitjada.
- Escaneig automàtic: Manteniu premut el botó BANDA/ESCANY button to automatically scan for available stations. The radio will stop at the next strong signal.
- Control de volum: Utilitza el VOL+ i VOL- botons per ajustar el nivell de volum.
- Memòria de l'estació: The radio can store up to 120 stations (30 for each band). Refer to the full manual for detailed instructions on saving and recalling stations.
6.3 Charging Functions
The RF-CR-200 offers multiple ways to charge its internal battery and can also charge external devices.
6.3.1 Càrrega solar
Place the radio with its solar panel facing direct sunlight. The solar charging indicator will light up. Solar charging is ideal for maintaining battery levels or for slow charging in outdoor environments.
6.3.2 Crank Charging
Unfold the hand crank located on the side of the radio. Rotate the crank clockwise or counter-clockwise at a steady pace (approximately 120-150 RPM) to generate power. A few minutes of cranking can provide enough power for short periods of radio use or flashlight operation.
6.3.3 USB Charging (Input)
Connect the supplied USB cable to the radio's micro-USB input port and a standard USB power source (e.g., wall adapter, power bank, computer). This is the fastest method for fully charging the internal battery.
6.3.4 USB Output (Mobile Phone Charging)
To charge an external device like a smartphone, connect your device's charging cable to the radio's USB output port. The radio will act as a power bank. This function is primarily for emergency use due to the radio's battery capacity.
6.4 Llanterna
Premeu el botó LLUM button to turn the integrated flashlight on or off. This is useful for illumination in dark conditions.
6.5 Funció d'alarma
The radio includes an emergency alarm function. Press the ALERTA button to activate a loud siren. Press it again to deactivate. This feature is intended for emergency signaling.
7. Manteniment
- Neteja: Netegeu la ràdio amb un drap suau i sec. No utilitzeu productes de neteja abrasius ni dissolvents.
- Emmagatzematge: Store the radio in a cool, dry place when not in use. If storing for extended periods, charge the battery periodically to maintain its health.
- Cura de la bateria: Avoid fully discharging the battery frequently. Recharge it regularly, especially after using the crank or solar charging features.
8. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La ràdio no s'encén. | La bateria està esgotada. | Charge the radio using USB, solar, or crank. |
| Mala recepció de ràdio. | Antena no estesa o zona amb senyal deficient. | Extend the telescopic antenna fully and adjust its position. Try moving to an open area. |
| No es pot carregar el dispositiu extern. | Radio battery too low or incorrect cable. | Ensure the radio's battery is sufficiently charged. Use the correct USB cable for your external device. |
| Crank charging is ineffective. | Cranking too slowly or inconsistently. | Rotate the hand crank at a steady and consistent pace. |
9. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Marca | Renkforce |
| Número de model | RF-4694806 (RF-CR-200) |
| Color | Negre |
| Tecnologia de connectivitat | Bluetooth |
| Tecnologia d'afinació | AM/FM/SW |
| Font d'alimentació | Solar Powered, Crank, USB |
| Pes de l'article | 208 grams |
| Dispositius compatibles | Smartphone, Laptop, MP3 Player |
| Antena | 5-segment telescopic, 360° rotatable |
| Memòria de l'estació | Up to 120 stations (30 per band) |
| Altaveu | Φ40 mm |
| Mostra | LCD amb llum de fons |
10. Garantia i Suport
Per obtenir informació sobre la garantia i assistència tècnica, consulteu la documentació proporcionada en el moment de la compra o poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor. Conserveu el comprovant de compra per a qualsevol reclamació de garantia.





