CHACON 84172

CHACON Wireless Battery Doorbell Kit – 120m User Manual

Marca: CHACON

Model: 84172

Producte acabatview

This user manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your CHACON Wireless Battery Doorbell Kit. Designed for ease of use, this wireless doorbell offers quick setup and reliable performance with a transmission range of up to 120 meters in open spaces.

The kit includes a wireless push button (transmitter) and a receiver unit.

Característiques clau

  • Effortless wireless installation.
  • 38 selectable melodies.
  • Transmission range of up to 120 meters (in open areas).
  • 3 adjustable sound levels.
  • Freqüència de funcionament: 433.92 MHz.
  • No es requereix cablejat.

Configuració i instal·lació

Contingut del paquet

Abans de començar, assegureu-vos que hi hagi tots els components:

  • 1 x Botó de timbre sense fil (transmissor)
  • 1 x Doorbell Receiver Unit
  • Mounting accessories (screws, adhesive tape)
  • 1 x Lithium-ion battery (pre-installed or included for transmitter)

Installing the Transmitter (Push Button)

The transmitter is battery-powered and can be mounted using screws or adhesive tape.

  1. Choose a suitable location near your entrance, ensuring it is protected from direct heavy rain if possible.
  2. Clean the surface thoroughly if using adhesive tape.
  3. For screw mounting: Mark the drilling points, drill holes, insert wall plugs (if necessary), and secure the transmitter base with screws.
  4. For adhesive mounting: Apply the adhesive tape to the back of the transmitter and firmly press it onto the desired surface for at least 30 seconds.
  5. Ensure the battery is correctly inserted into the transmitter.

Instal·lació de la unitat receptora

The receiver unit is typically plugged into a standard wall outlet.

  1. Plug the receiver unit into an electrical outlet in a central location within your home, ensuring it is within the 120-meter transmission range of the transmitter.
  2. Avoid placing the receiver near large metal objects or other electronic devices that might interfere with the signal.

Pairing (If necessary)

Your doorbell kit should be pre-paired from the factory. If not, or if you wish to re-pair:

  1. On the receiver unit, press and hold the pairing button (refer to the product diagram for exact location) until an indicator light flashes or a sound is heard.
  2. Immediately press the push button on the transmitter.
  3. The receiver should chime, indicating successful pairing.
Image of the CHACON Wireless Battery Doorbell Kit, showing both the white rectangular receiver unit and the smaller white push button transmitter.
This image displays the two main components of the CHACON Wireless Battery Doorbell Kit. On the left is the larger, rectangular white receiver unit, which plugs into a wall outlet. On the right is the smaller, compact white push button transmitter, which is battery-operated and typically mounted near the door.

Funcionament

Changing Melodies

To select a different melody:

  1. On the receiver unit, locate the melody selection button (often marked with a music note).
  2. Press the button repeatedly to cycle through the 38 available melodies.
  3. The receiver will play each melody as you press the button. Stop when you hear your preferred melody.

Ajust de volum

Per ajustar el nivell de so:

  1. On the receiver unit, locate the volume control button (often marked with a speaker icon).
  2. Press the button to cycle through the 3 available volume levels (Low, Medium, High).

Ús diari

When a visitor presses the push button on the transmitter, the receiver unit will chime with the selected melody and volume.

Manteniment

Neteja

Netegeu les unitats del timbre amb un drap suau i sec. No utilitzeu productes de neteja abrasius ni dissolvents.

Battery Replacement (Transmitter)

The transmitter is powered by a Lithium-ion battery. When the doorbell push button stops working or its range decreases significantly, it's time to replace the battery.

  1. Obriu amb cura l'emissor casing (refer to the product diagram or markings for opening points).
  2. Traieu la bateria antiga i llenceu-la segons la normativa local.
  3. Insert a new Lithium-ion battery, ensuring correct polarity.
  4. Tanca el casing de manera segura.

Resolució de problemes

ProblemaCausa possibleSolució
El timbre no sonaLow or dead battery in transmitterSubstituïu la bateria del transmissor.
El timbre no sonaReceptor desconnectat o sense alimentacióAssegureu-vos que el receptor estigui ben connectat a una presa de corrent que funcioni.
El timbre no sonaUnits are out of rangeMove receiver closer to the transmitter.
El timbre no sonaInterferències d'altres dispositiusMove receiver away from large metal objects or other electronics.
El timbre no sonaLes unitats no estan emparelladesFollow the pairing instructions in the "Setup" section.
Curt abast de transmissióObstacles between units (walls, metal)Reposition units to minimize obstacles.
Curt abast de transmissióLow battery in transmitterSubstituïu la bateria del transmissor.

Especificacions tècniques

  • Marca: CHACON
  • Número de model: 84172
  • Color: Blanc
  • Pes de l'article: 120 g
  • Freqüència de transmissió: 433.92 MHz
  • Interval de transmissió: Fins a 120 metres (espai obert)
  • Melodies: 38 seleccionables
  • Nivells de volum: 3 adjustable
  • Power Source (Transmitter): 1 x Lithium-ion battery (included)
  • Power Source (Receiver): Endoll de CA
  • País d'origen: Xina

Garantia i Suport

For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official CHACON weblloc web. Conserveu el comprovant de compra per a qualsevol reclamació de garantia.

Documents relacionats - 84172

Preview Manual d'usuari del timbre sense fil Chacon 84172: guia d'instal·lació i funcionament
Manual d'usuari complet per al timbre sense fil Chacon 84172. Inclou instruccions d'instal·lació, guia de configuració, especificacions tècniques, informació de seguretat i detalls de funcionament.
Preview Timbre sense fil DiO Connected Home 84203-v2: Manual d'usuari i guia d'instal·lació
Manual d'usuari complet per al sistema de timbre sense fil per a la llar connectada DiO (model 84203-v2). Inclou guies d'instal·lació, instruccions d'ús, especificacions tècniques, informació de seguretat i detalls de la garantia.
Preview Manual d'usuari del timbre sense fil i sense bateria Chacon 84179-v2
Manual d'usuari del timbre sense fil i sense bateria Chacon 84179-v2. Inclou la configuració, el funcionament i les especificacions.
Preview Guia d'instal·lació i instruccions de Chacon 32175-32176
Instruccions d'instal·lació pas a pas per a l'accessori elèctric Chacon 32175-32176, incloent-hi diagrames de muntatge descrits textualment, detalls del fabricant i informació de reciclatge. Aquesta guia està dissenyada per ser clara i accessible.
Preview Chacon IPCAM-FI01 Wi-Fi Camera User Manual
User manual for the Chacon IPCAM-FI01 Wi-Fi Camera. Learn how to set up, connect, and use features like motion detection, night vision, and two-way audio with the Chacon Cam+ app. Get detailed instructions and specifications for your home security camera.
Preview Manual d'instal·lació i ús del videoporter Chacon 34828
This manual provides comprehensive instructions for the installation, setup, and operation of the Chacon 34828 video intercom system. It covers safety precautions, component descriptions, step-by-step installation guides for indoor and outdoor units, menu settings, operational procedures, and detailed technical specifications.