Introducció
Thank you for choosing the Steba KB M 19 Convection Oven. This compact and efficient appliance is designed for quick preparation of various dishes, offering a practical alternative to larger built-in ovens. Its energy-efficient design, double-glazed door, and precise temperature control ensure optimal cooking results. This manual provides essential information for safe operation, setup, maintenance, and troubleshooting to help you get the most out of your oven.
Instruccions importants de seguretat
Please read all instructions carefully before using the appliance and retain them for future reference.
- Assegureu-vos sempre que l'aparell estigui col·locat sobre una superfície estable i resistent a la calor, allunyat de materials inflamables.
- Do not touch hot surfaces. Use oven mitts or gloves when handling hot items or parts.
- Ensure adequate ventilation around the oven. Maintain a minimum clearance of 10 cm (4 inches) from walls and other appliances.
- No submergiu l'aparell, el cable o l'endoll en aigua o altres líquids.
- És necessària una supervisió estreta quan qualsevol aparell és utilitzat per o a prop dels nens.
- Desconnecteu-lo de la presa de corrent quan no utilitzeu i abans de netejar-lo. Deixeu refredar abans de posar o treure peces.
- No feu servir cap aparell amb un cable o un endoll danyats, o després que l'aparell funcioni malament o s'hagi fet malbé de cap manera.
- Do not use accessories not recommended by the manufacturer, as this may cause hazards or injury.
- No col·loqueu-lo sobre o prop d'un cremador de gas o elèctric calent, ni en un forn calent.
- Cal extremar la precaució quan es mou un aparell que contingui oli calent o altres líquids calents.
- No utilitzeu l'aparell per a res que no sigui l'ús previst.
- Do not cover the crumb tray or any part of the oven with metal foil. This will cause the oven to overheat.
- Desconnecteu sempre el forn abans de netejar o fer el manteniment.
Producte acabatview
Familiarize yourself with the components of your Steba KB M 19 Convection Oven.

Figura 1: Davant view of the Steba KB M 19 Convection Oven. This image shows the main body of the oven, including the glass door, handle, and control panel on the right side.

Figura 2: Dimensions of the Steba KB M 19 Convection Oven. The image indicates the oven's width (45 cm), depth (37 cm), and height (31 cm), along with its 19-liter capacity.
Tauler de control

Figura 3: Detallada view of the control panel. From top to bottom, the dials control temperature, heating program, and timer. A red 'Power' indicator light is also visible.
- Marcador de temperatura: Ajusta la temperatura de cocció de 90 °C a 230 °C.
- Marcació del programa: Selects heating mode (Off, Upper Heat, Lower Heat, Upper & Lower Heat, Convection).
- Marcador del temporitzador: Ajusta el temps de cocció fins a 90 minuts.
- Llum indicador d'alimentació: S'il·lumina quan el forn està en funcionament.
Accessoris
- Non-stick Baking Tray: Per coure al forn i rostir.
- Bastidor de graella: Per rostir i col·locar plats.
- Safata de molla: Recull les molles i les gotes per facilitar la neteja.
- Mànec de la safata: For safe removal of hot trays and racks.

Figura 4: Non-stick baking tray. This tray is designed for easy cleaning and is suitable for various baking and roasting tasks.

Figura 5: Chrome-plated grill rack. This rack can be used for grilling or to support other oven-safe dishes.

Figura 6: Tray handle. This tool is used to safely insert and remove the hot baking tray or grill rack from the oven.
Configuració
- Desembalatge: Carefully remove the oven and all accessories from the packaging. Retain packaging for future transport or storage if needed.
- Col·locació:
- Col·loqueu el forn sobre una superfície plana, estable i resistent a la calor.
- Ensure there is at least 10 cm (4 inches) of clearance on all sides (back, top, and sides) for proper ventilation. Do not place the oven directly against a wall or under cabinets that are not heat-resistant.
- Keep the oven away from water sources, flammable materials, and heat-sensitive objects.
- Neteja inicial: Abans del primer ús, netegeu l'interior i l'exterior del forn amb un anunciamp cloth. Wash the baking tray, grill rack, and tray handle in warm, soapy water, then rinse and dry thoroughly.
- Primer ús (cremació):
- Connecteu el forn a una presa de corrent amb connexió a terra.
- Set the temperature dial to 230°C and the program dial to "Upper & Lower Heat" (or convection if available).
- Set the timer to 15 minutes. The oven will heat up, and a slight odor or smoke may be present. This is normal and will dissipate. Ensure the room is well-ventilated during this process.
- Once the timer finishes, allow the oven to cool completely before use.
Instruccions de funcionament
Funcionament bàsic
- Preparar menjar: Place your food on the baking tray or grill rack.
- Safata/prestador d'inserció: Carefully slide the tray or rack into the desired shelf position inside the oven.
- Tanca la porta: Assegureu-vos que la porta del forn estigui ben tancada.
- Temperatura establerta: Turn the Temperature Dial to your desired cooking temperature (e.g., 180°C for baking, 230°C for grilling).
- Seleccioneu el mode de calefacció: Turn the Program Dial to select the appropriate heating function:
- Calor superior: Ideal per daurar la part superior dels plats.
- Calor més baixa: Suitable for cooking the base of dishes, like pies.
- Upper & Lower Heat: Forn i rostit estàndard.
- Convection (Umluft): Circulates hot air for even cooking and faster results, often used for multiple items or larger dishes.
- Estableix el temporitzador: Turn the Timer Dial to your desired cooking time (up to 90 minutes). The oven will begin heating, and the Power Indicator Light will illuminate. The oven will automatically switch off when the timer reaches zero.
- Monitor de cuina: You can observe the cooking process through the double-glazed door.
- Eliminar menjar: Once cooking is complete and the timer has sounded, carefully open the oven door. Use the provided tray handle or oven mitts to safely remove the hot food.
- Refredament: Deixeu que el forn es refredi abans de netejar.
Cuina Examples

Figura 7: Pizza cooking inside the oven. The oven is capable of cooking a standard-sized pizza on the grill rack.

Figura 8: Multiple mini pizzas cooking inside the oven. The convection function is ideal for cooking multiple items evenly.
- Pizza: Preheat oven to 200-220°C using Upper & Lower Heat or Convection. Place pizza on the grill rack or baking tray. Cook for 10-20 minutes depending on the pizza.
- Productes al forn: For cakes, muffins, or bread, use Upper & Lower Heat or Convection at the recommended temperature (usually 160-180°C).
- Roasting Vegetables/Meat: Use Upper & Lower Heat or Convection at 180-200°C. Ensure food is placed on the baking tray.
Manteniment i Neteja
Una neteja regular garanteix un rendiment òptim i allarga la vida útil del forn.
- Desconnecta sempre: Abans de netejar-lo, desendolleu sempre el forn de la presa de corrent i deixeu-lo refredar completament.
- Neteja exterior: Netegeu les superfícies exteriors amb un damp drap. No utilitzeu productes de neteja abrasius ni fregalls, ja que poden danyar l'acabat.
- Neteja interior:
- Remove the baking tray, grill rack, and crumb tray. Wash them in warm, soapy water. For stubborn stains, soak them before cleaning.
- Netegeu les parets interiors amb anunciamp cloth and mild detergent. For baked-on food, a non-abrasive oven cleaner designed for conventional ovens can be used, following the product instructions carefully.
- Ensure all detergent residue is wiped away with a clean, damp tela.
- Porta de vidre: Netegeu la porta de vidre amb un netejador de vidres o amb anuncis.amp cloth. Avoid harsh chemicals that could damage the door seal.
- Safata de molla: Regularly empty and clean the crumb tray to prevent grease buildup and potential fire hazards.
- No submergir: Never immerse the main oven unit in water or any other liquid.
Resolució de problemes
Si teniu problemes amb el forn, consulteu els següents problemes i solucions habituals:
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El forn no s'encén. | No connectat; apagadatage; timer not set; faulty outlet. | Check power cord connection; verify power supply; ensure timer is set; test outlet with another appliance. |
| El menjar no es cou uniformement. | Incorrect temperature/mode; overcrowding; improper rack position. | Adjust temperature/mode; avoid overcrowding; use convection for even cooking; try different rack positions. |
| Excés de fum o olor durant la cocció. | Food spills; residue from previous cooking; first use burn-off. | Clean interior thoroughly; ensure crumb tray is clean; ventilate room during first use. |
| La porta del forn no tanca correctament. | Obstruction; damaged hinge/seal. | Check for food debris or objects blocking the door; contact customer support if damaged. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact Steba customer support.
Especificacions
| Marca | Steba |
| Número de model | 045900 (KB M 19) |
| Capacitat de volum | 19 litres |
| Dimensions del producte (L x A x A) | 45 x 37 x 31 cm |
| Pes de l'article | 7.7 kg |
| Voltage | 230 Volts |
| Característiques especials | Effective housing insulation, double glass door, continuous temperature adjustment, separately switchable upper and lower heat, convection (Umluft), timer. |
| Accessoris inclosos | Non-stick baking tray, grill rack, crumb tray, tray handle. |
Garantia i Suport
Steba products are manufactured to high-quality standards and come with a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms and conditions, including the warranty period and coverage details. Keep your proof of purchase for warranty claims.
For technical support, spare parts, or warranty inquiries, please contact Steba customer service. Contact details can typically be found on the official Steba weblloc web o a l'embalatge del producte.
Recursos en línia: www.steba.com