Bestron AES800STE

Bestron AES800STE Espresso Machine User Manual

Model: AES800STE

1. Introducció

Thank you for choosing the Bestron AES800STE Espresso Machine. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new appliance. Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference.

The Bestron AES800STE is designed to prepare up to two cups of creamy espresso simultaneously, featuring an elegant stainless steel design, a thermoblock heating system for quick heat-up, and a swiveling steam nozzle for milk frothing.

2. Instruccions de seguretat importants

AVÍS: Per reduir el risc d'incendi, descàrrega elèctrica o lesions, seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan feu servir aparells elèctrics.

  • Llegiu totes les instruccions abans d’utilitzar l’aparell.
  • No toqueu superfícies calentes. Utilitzeu nanses o poms.
  • Per protegir-vos contra les descàrregues elèctriques, no submergiu el cable, els endolls ni l'aparell en aigua ni en altres líquids.
  • És necessària una supervisió estreta quan qualsevol aparell és utilitzat per o a prop dels nens.
  • Desendolleu la presa de corrent quan no utilitzeu i abans de netejar. Deixeu refredar abans de posar o treure peces i abans de netejar l'aparell.
  • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact Bestron customer service for examination, repair, or adjustment.
  • L'ús d'accessoris no recomanats pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions a persones.
  • No utilitzar a l'aire lliure.
  • No deixeu que el cable pengi de la vora d'una taula o taulell, ni toqui superfícies calentes.
  • No col·loqueu-lo sobre o prop d'un cremador de gas o elèctric calent, ni en un forn calent.
  • Connecteu sempre primer l'endoll a l'aparell i després el cable a la presa de corrent. Per desconnectar-lo, gireu qualsevol control a la posició "off" i, a continuació, retireu l'endoll de la presa de corrent.
  • No utilitzeu l'aparell per a un altre ús que el previst.
  • Aneu amb extrema precaució quan elimineu el vapor calent.
  • Aquest aparell només és per a ús domèstic.

3. Components del producte

Familiarize yourself with the parts of your Bestron AES800STE Espresso Machine:

  1. Dipòsit d'aigua: Removable tank for fresh water (1.25 liters capacity).
  2. Escalfador de copes: Integrated heating plate on top of the machine to pre-warm espresso cups (approx. 38°C).
  3. Botó de control: Large rotary knob for selecting functions (Off, Espresso, Steam).
  4. Portafiltre: Handle with filter basket for ground coffee.
  5. Steam Nozzle (Wand): Swiveling nozzle for frothing milk.
  6. Safata de degoteig: Removable tray with overflow indicator to collect excess liquids.
  7. Tamper: Tool for pressing ground coffee in the portafilter.
  8. Interruptor d'alimentació: On/Off switch located on the side.
  9. Llums indicadores: Lights to show operational status (e.g., heating, ready).
Bestron AES800STE Espresso Machine with two espresso cups

Figura 1: Frontal view of the Bestron AES800STE Espresso Machine with two prepared espresso cups. This image illustrates the main body, portafilter, control knob, and drip tray.

4. Configuració inicial i primer ús

  1. Desembalatge: Traieu amb cura tots els materials d'embalatge i assegureu-vos que hi hagi tots els components.
  2. Neteja inicial: Before first use, wash the water tank, portafilter, filter basket, and drip tray with warm soapy water. Rinse thoroughly and dry. Wipe the exterior of the machine with a damp tela.
  3. Omplir el dipòsit d'aigua: Remove the water tank from the back of the machine. Fill it with fresh, cold water up to the MAX level. Replace the tank securely.
  4. Connexió d'alimentació: Ensure the control knob is in the "OFF" position. Plug the power cord into a grounded 220V electrical outlet. Turn on the main power switch on the side of the machine.
  5. Cebada de la bomba:
    • Place a container under the portafilter head and under the steam nozzle.
    • Turn the control knob to the "Espresso" position. Water will start to flow. Let approximately 100ml of water run through.
    • Turn the control knob to the "Steam" position and open the steam valve (if applicable, usually by turning the steam knob). Let steam release for a few seconds until water stops coming out and only steam is visible. Close the steam valve.
    • Turn the control knob back to "OFF". The machine is now primed.
  6. Preescalfament: Allow the machine to heat up for approximately 25 seconds. The indicator light will signal when it's ready for brewing.

5. Instruccions de funcionament

5.1 Elaboració d'espresso

  1. Preparació del portafiltre: Insert the desired filter basket (single or double shot) into the portafilter. Add finely ground espresso coffee. For a single shot, use about 7g; for a double shot, use about 14g.
  2. Tamp Cafè: Utilitzeu el t proporcionatamper to press the ground coffee firmly and evenly. Ensure the surface is level.
  3. Connecteu el portafiltre: Align the portafilter with the group head on the machine. Insert it and turn it firmly to the right until it is securely locked.
  4. Col·locar tasses: Place one or two pre-warmed espresso cups on the drip tray directly under the portafilter spouts.
  5. Elaboració d'espresso: Ensure the machine is pre-heated (indicator light on). Turn the control knob to the "Espresso" position. Coffee will begin to flow.
  6. Atura la cervesa: Once the desired amount of espresso is brewed (typically 25-30ml per shot), turn the control knob back to the "OFF" position to stop the flow.
  7. Treure el portafiltre: Carefully turn the portafilter to the left to unlock and remove it. Dispose of the used coffee grounds.
Bestron AES800STE Espresso Machine in a kitchen setting with coffee beans and accessories

Figure 2: The Bestron AES800STE Espresso Machine positioned in a kitchen environment, surrounded by coffee beans, glasses, and a milk frothing pitcher, demonstrating its use in a typical setting.

5.2 Escuma de llet

The swiveling steam nozzle allows you to create frothed milk for cappuccinos and lattes.

  1. Preparar la llet: Ompliu una gerra d'escuma d'acer inoxidable amb llet freda (làctica o no làctica) fins a un terç de la seva capacitat.
  2. Activa Steam: Turn the control knob to the "Steam" position. Wait for the indicator light to show that the machine has reached steaming temperature.
  3. Vareta de vapor de purga: Briefly open the steam valve to release any condensed water from the nozzle. Close the valve.
  4. Escuma de llet: Immerse the steam nozzle just below the surface of the milk. Open the steam valve. Move the pitcher up and down slowly to incorporate air and create foam. Once the milk has doubled in volume and reached the desired temperature (around 60-70°C), close the steam valve.
  5. Neteja la vareta de vapor: Immediately after frothing, wipe the steam nozzle with a damp cloth to remove any milk residue. Briefly open the steam valve again to clear any milk from inside the nozzle.
  6. Return to Off: Turn the control knob back to the "OFF" position.
Hand frothing milk with the Bestron AES800STE Espresso Machine's steam wand

Figure 3: A hand demonstrating the use of the swiveling steam nozzle on the Bestron AES800STE Espresso Machine to froth milk in a pitcher, highlighting the milk preparation feature.

5.3 Escalfador de tasses

The integrated cup warmer on top of the machine helps maintain the temperature of your espresso. Place your cups on the warming plate before brewing.

6. Neteja i Manteniment

Una neteja regular garanteix un rendiment òptim i allarga la vida útil de la teva màquina d'espresso.

  • Neteja diària:
    • After each use, remove and empty the portafilter. Rinse it and the filter basket under running water.
    • Empty and rinse the drip tray. If the overflow indicator is visible, it's time to empty it.
    • Netegeu l'exterior de la màquina amb anunciamp, soft cloth. Do not use abrasive cleaners or scouring pads.
    • Clean the steam nozzle immediately after frothing milk as described in section 5.2.
  • Neteja del dipòsit d'aigua: Clean the water tank regularly with warm soapy water and rinse thoroughly.
  • Descalcificació: Depending on water hardness and frequency of use, descaling should be performed every 2-3 months. Use a commercial descaling solution suitable for espresso machines and follow the manufacturer's instructions.
    • Mix the descaling solution with water according to instructions and fill the water tank.
    • Run half of the solution through the espresso function (without coffee).
    • Run the other half through the steam function.
    • Rinse the machine thoroughly by running several tanks of fresh water through both the espresso and steam functions.

7. Solució De Problemes

If you encounter issues with your espresso machine, refer to the following table for common problems and solutions:

ProblemaCausa possibleSolució
No es dispensa cafè.
  • Sense aigua al dipòsit.
  • Machine not primed.
  • Cafè massa fi o tamped massa dur.
  • Cistella de filtre obstruïda.
  • Omplir el dipòsit d'aigua.
  • Prime the pump (see Section 4).
  • Utilitzeu una mòlta més gruixuda o menys pressió quanamping.
  • Neteja la cistella del filtre.
Espresso fluix o aigualit.
  • Cafè massa mòlt gruixudament.
  • No hi ha prou cafè a la cistella del filtre.
  • T insuficientamping.
  • Utilitzeu una mòlta més fina.
  • Augmentar la quantitat de cafè.
  • Tamp amb més fermesa.
No steam from nozzle.
  • La màquina no està a temperatura de vaporització.
  • Broquet de vapor obstruït.
  • Wait for steam indicator light.
  • Clean steam nozzle with a pin or needle.
Fuita d'aigua de la màquina.
  • Dipòsit d'aigua no col·locat correctament.
  • Safata de goteig plena.
  • Portafilter not securely locked.
  • Re-seat water tank.
  • Safata de degoteig buida.
  • Ensure portafilter is locked firmly.

8. Especificacions tècniques

Marca:Bestron
Número de model:AES800STE
Color:Plata
Potència:1450 watts
Voltage:220 Volts
Pressió de la bomba:15 barres
Capacitat del dipòsit d'aigua:1.25 litres
Material:Acer inoxidable
Dimensions del producte (L x A x A):38.5 x 77 x 30.7 cm
Pes de l'article:4.5 quilos
Característiques especials:Integrated Cup Warmer, Swiveling Steam Nozzle, Automatic Shut-off

9. Garantia i Suport

Bestron products are manufactured to high quality standards. In the unlikely event of a defect, please contact your retailer or Bestron customer service for assistance. Please retain your proof of purchase for warranty claims.

For further support, product registration, or to view other Bestron products, please visit the official Bestron weblloc o poseu-vos en contacte amb el seu departament d'atenció al client.

Documents relacionats - AES800STE

Preview Bestron ACM112 Coffee Maker with Thermo Mug - Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for the Bestron ACM112 Coffee Maker with Thermo Mug To Go. Learn about operation, safety, cleaning, and maintenance for your single-serve coffee appliance.
Preview Cafetera Bestron ACM1000 amb gerra tèrmica - Manual d'instruccions
Manual d'instruccions complet per a la cafetera Bestron ACM1000 amb gerra tèrmica, que inclou instruccions de seguretat, funcionament, neteja, manteniment, informació mediambiental i especificacions tècniques.
Preview Manual d'instruccions de la cafetera Bestron ACM800STE
Instruccions completes per a la cafetera Bestron ACM800STE, que tracten sobre la seguretat, el funcionament, la neteja, el manteniment i la resolució de problemes. Inclou detalls sobre les característiques i l'eliminació ambiental.
Preview Bestron Coffee Maker ACM800 Instruction Manual - Setup, Operation, Cleaning & Safety
Comprehensive instruction manual for the Bestron Coffee Maker ACM800. This guide covers essential safety instructions, detailed operation steps, cleaning and maintenance procedures, environmental disposal information, and technical specifications for your coffee maker.
Preview Bestron ACM112Z Coffee Maker Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for the Bestron ACM112Z coffee maker, detailing its features, operation, cleaning, maintenance, and warranty information. Includes safety precautions for household electrical appliances.
Preview Manual d'instruccions de la màquina de fer pastissos Bestron DCPM12V: guia d'ús segur, funcionament i neteja
Manual d'instruccions complet per a la màquina de fer cake pops Bestron DCPM12V. Aprèn sobre el funcionament segur, consells de forn, neteja i manteniment de la teva màquina de fer cake pops Sweet Dreams.