Producte acabatview
The Doro 6820 is a user-friendly 4G flip phone designed with seniors in mind, offering essential communication features in a simple and robust design. It features a large, clear display, well-spaced, high-contrast keys, and an assistance button for emergencies. This manual will guide you through all aspects of using your new phone.

Image: The Doro 6820 flip phone, red and white, shown open and placed in its black charging cradle. The phone's screen displays the Doro 4G logo, and its large, clear keypad is visible.
Guia de configuració
1. Inserció de la targeta SIM i la bateria
Before using your Doro 6820, you need to insert a compatible SIM card and the battery.
- Traieu amb cura la tapa posterior del telèfon.
- Insert the SIM card into the designated slot, ensuring the gold contacts face downwards and the notched corner is correctly aligned.
- Col·loca la bateria al seu compartiment, alineant els contactes.
- Torneu a col·locar la coberta posterior fins que sentiu un clic i que quedi ben fixada al seu lloc.
2. Càrrega inicial
It is recommended to fully charge the phone before first use.
- Connect the charging cable to the phone's Micro USB port or place the phone in the provided charging cradle.
- Connecteu el carregador a una presa de corrent.
- The battery indicator on the screen will show charging progress. Allow the phone to charge until the indicator shows a full battery.

Imatge: Un costat view of the Doro 6820 flip phone, highlighting the Micro USB charging port and the 3.5mm headphone jack on its right side.
3. Encès / apagat
- To power on: Press and hold the red End Call/Power button until the Doro logo appears.
- To power off: Press and hold the red End Call/Power button, then select "Power off" from the options on the screen.
Operating Your Doro 6820
Navegació bàsica
The Doro 6820 features a clear display and intuitive keypad for easy navigation.
- Tecles de navegació: Use the directional keys (up, down, left, right) around the central "OK" button to move through menus and options.
- Botó D'acord: Press the central "OK" button to confirm selections or open items.
- Menu/Back Buttons: The left soft key typically acts as a "Menu" or "Select" button, while the right soft key acts as a "Back" or "Cancel" button.

Image: The Doro 6820 flip phone is shown open, displaying its main screen with the current time and date, and its large, easy-to-read keypad.
Fer i rebre trucades
- Per fer una trucada: Marqueu el número amb el teclat numèric i premeu el botó verd de trucada.
- Per respondre una trucada: Press the green Call button when the phone rings.
- Per finalitzar una trucada: Premeu el botó vermell Finalitzar trucada.
- Speaking Keys: For users with visual impairments, the Doro 6820 features speaking numeric keys that announce the number pressed.
Sending and Receiving Messages (SMS)
- Navegueu fins al menú "Missatges".
- Select "New message" to compose a new SMS.
- Introdueix el número del destinatari o selecciona'l dels teus contactes.
- Escriviu el vostre missatge amb el teclat.
- Premeu "Enviar" per enviar el missatge.
Ús de la càmera
The Doro 6820 is equipped with a 2MP camera with flash to capture photos.
- Accediu a la càmera des del menú principal.
- Enquadra la teva foto utilitzant la pantalla.
- Press the "OK" button to take a picture.
- Les fotos es desen a la memòria del telèfon.
Botó d'assistència
The dedicated assistance button on the back of the phone provides a quick way to alert pre-set contacts in case of an emergency.
- Configuració: Configure emergency contacts in the phone's settings under "Assistance". You can add up to five contacts.
- Activació: Press and hold the assistance button for a few seconds.
- Funció: The phone will automatically send an SMS alert to your configured contacts, followed by an automatic call to the first contact on the list. If unanswered, it will call the next contact, and so on.

Image: An infographic illustrating the Doro 6820's assistance button, located on the back of the phone, and how it connects to multiple pre-set emergency contacts.
Compatibilitat amb audiòfons (HAC)
The Doro 6820 is designed to be compatible with hearing aids, providing clear audio even when hearing aids are in use, thanks to its HD Voice technology.

Image: A green icon depicting an ear with sound waves, symbolizing hearing aid compatibility.
Manteniment
Neteja del teu dispositiu
- Feu servir un drap suau i sense borrissol per netejar la pantalla i la carcassa del telèfon.
- Eviteu utilitzar productes químics agressius, esprais de neteja o materials abrasius.
- Ensure the phone is powered off and unplugged before cleaning.
Cura de la bateria
- Per allargar la durada de la bateria, eviteu exposar el telèfon a temperatures extremes.
- Carregueu la bateria regularment, però eviteu deixar-la completament descarregada durant períodes prolongats.
- Use only the original Doro charger and charging cradle.
Resolució de problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El telèfon no s'encén. | Battery is discharged or not inserted correctly. | Charge the battery. Ensure the battery and SIM card are correctly inserted. |
| No es poden fer ni rebre trucades. | No hi ha senyal de xarxa, problema amb la targeta SIM o configuració incorrecta. | Comproveu la intensitat del senyal de xarxa. Torneu a inserir la targeta SIM. Poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis. |
| La qualitat del so és deficient. | Volume too low, poor network connection, or speaker/microphone obstruction. | Adjust call volume. Move to an area with better signal. Ensure speakers/microphones are clear. |
| El botó d'assistència no funciona. | Emergency contacts not set up or phone has no credit/signal. | Verify emergency contact settings. Ensure phone has active service and signal. |
If the problem persists after trying these solutions, please refer to the support section.
Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | Doro |
| Número de model | Doro 6820 |
| Color | 4G - 6820 - Rouge (Red) |
| Tipus de producte | Telèfon Flip |
| Sistema operatiu | Mocor |
| Mida de la pantalla | 2.8 polzades |
| Connexions | Bluetooth, Mòbil |
| Resolució de la càmera | 2 Megapixels (with flash) |
| Característiques especials | Hands-free, SOS Key, Speaking Numeric Keys, Blacklist |
| Composició de la bateria | Ió de liti |
| Mida de la memòria RAM | 64 MB |
| Capacitat d'emmagatzematge | 128 MB |
| Operador sense fil | Tots els operadors (desbloquejats) |
Garantia i Suport
Informació de la garantia
Your Doro 6820 is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms and conditions, including warranty period and coverage details. Keep your proof of purchase for warranty claims.
Atenció al client
For further assistance, technical support, or service inquiries, please visit the official Doro website or contact their customer service department. Contact details can typically be found on the Doro website or in the documentation provided with your phone.
You can also find more information and support resources on the Doro brand store page: Doro Brand Store





