Lenco PDR-011

Manual d'usuari de la ràdio de butxaca Lenco PDR-011BK DAB+/FM amb reproductor MP3

Model: PDR-011

1. Introducció

The Lenco PDR-011 is a versatile 3-in-1 audio system designed for portable listening. It integrates DAB+ digital radio, FM radio, and an MP3 player, allowing you to enjoy your favorite audio content wherever you go. Its compact size and included accessories make it an ideal companion for daily use.

2. Contingut del paquet

Si us plau, comproveu el paquet per veure si hi ha els elements següents:

  • Lenco PDR-011 Pocket Radio
  • Targeta Micro SD de 4 GB
  • Auriculars
  • Cable micro USB
  • Corretja de canell
  • Manual d'usuari (aquest document)
Included headphones and wrist strap

Figure 2.1: Included accessories - headphones and wrist strap.

This image displays the black in-ear headphones and the black woven wrist strap that come with the Lenco PDR-011 radio.

3. Producte acabatview

Familiarize yourself with the various parts and controls of your Lenco PDR-011 radio.

3.1 Davant View i Controls

Davant view of Lenco PDR-011 radio with LCD screen and control buttons

Figura 3.1: Frontal view of the Lenco PDR-011.

This image shows the front of the Lenco PDR-011 pocket radio. It features a central LCD screen displaying "87.50MHz" and "[Kein Radiotext]". Below the screen is the "Lenco" logo. The control panel includes circular buttons for MODE, MENU, INFO, SCAN, STOP, PRESET, and a central navigation cluster with +, -, <, >, ENTER/PLAY/PAUSE/HOLD, and +/-10 buttons. The DAB+ logo is visible at the bottom.

  • Pantalla LCD: Shows station information, track details, and menu options.
  • Botó MODE: Switches between DAB+, FM, and MP3 modes.
  • Botó MENÚ: Accesses menu options for the current mode.
  • Botó INFO: Displays additional information (e.g., signal strength, program type).
  • Botó SCAN: Initiates a scan for available radio stations.
  • Botó STOP: Stops MP3 playback.
  • Botó PRESET: Accesses preset stations.
  • Navigation Buttons (+, -, <, >): Used for volume control, tuning, and menu navigation.
  • ENTER / PLAY / PAUSE / HOLD Button: Confirms selections, plays/pauses MP3s, or locks buttons.
  • +/-10 Button: Jumps 10 steps in frequency or track list.

3.2 Side and Top Views

lateral view of Lenco PDR-011 showing Micro SD card slot

Figura 3.2: lateral view with Micro SD slot.

This image shows the left side of the Lenco PDR-011 radio, highlighting the Micro SD card slot with "MICRO SD" text and an SD card icon printed next to it.

A dalt view of Lenco PDR-011 showing headphone jack and Micro USB port

Figura 3.3: superior view amb ports.

This image shows the top edge of the Lenco PDR-011 radio, featuring a 3.5mm headphone jack on the left and a Micro USB charging port labeled "DC 5V" on the right.

lateral view of Lenco PDR-011 showing ON/OFF switch and belt clip

Figura 3.4: lateral view with ON/OFF switch.

This image shows the right side of the Lenco PDR-011 radio, featuring a small sliding ON/OFF switch and the attached belt clip.

  • Ranura per a targetes Micro SD: Insert your 4GB Micro SD card here for MP3 playback.
  • Presa d'auriculars de 3.5 mm: Connect the included headphones or other compatible earphones.
  • Micro USB Port (DC 5V): S'utilitza per carregar el dispositiu.
  • Interruptor ON / OFF: Encén o apaga el dispositiu.
  • Clip de cinturó: Allows for easy attachment to clothing or bags.

4. Configuració

4.1 Càrrega inicial

  1. Locate the Micro USB port on the top of the device (refer to Figure 3.3).
  2. Connect the supplied Micro USB cable to the radio and the other end to a USB power adapter (not included) or a computer's USB port.
  3. L'indicador de la bateria a la pantalla LCD mostrarà l'estat de càrrega. Una càrrega completa triga aproximadament 3 hores.
  4. Un cop estigui completament carregat, desconnecteu el cable.

4.2 Inserció de la targeta Micro SD

  1. Locate the Micro SD card slot on the side of the device (refer to Figure 3.2).
  2. Gently insert the supplied 4GB Micro SD card into the slot with the gold contacts facing down until it clicks into place.
  3. Per treure-la, torneu a prémer suaument la targeta fins que surti.

4.3 Fixació de la corretja de canell

  1. Thread the thin loop of the wrist strap through the small eyelet located on the side of the radio, near the Micro SD slot.
  2. Pass the larger part of the strap through the loop to secure it.

5. Instruccions de funcionament

5.1 Engegada/Apagada i Controls Bàsics

  1. Encès: Slide the ON/OFF switch (refer to Figure 3.4) to the "ON" position. The LCD screen will light up.
  2. Apagar: Slide the ON/OFF switch to the "OFF" position.
  3. Ajust de volum: Utilitza el + i - buttons on the front panel to increase or decrease the volume.
  4. Button Lock (HOLD): Manteniu premut el botó ENTER / PLAY / PAUSE / HOLD button to lock the controls, preventing accidental presses. Repeat to unlock.

5.2 Source Selection (DAB+, FM, MP3)

Premeu el botó MODE button repeatedly to cycle through the available modes: DAB+ Radio, FM Radio, and MP3 Player.

5.3 Funcionament de la ràdio DAB+

  1. Canvieu al mode DAB+ utilitzant el botó MODE botó.
  2. Anàlisi completa: For first-time use or when moving to a new location, perform a full scan. Press the ESCANEAR button. The radio will search for all available DAB+ stations and store them.
  3. Selecció d'estació: Utilitza el < i > buttons to navigate through the list of found stations. Press ENTRAR per seleccionar una estació.
  4. Visualització d'informació: Premeu el botó INFO button to cycle through different information displays (e.g., program type, signal strength, time).
  5. Presets: To save a station as a preset, tune to the desired station, then press and hold the PRESET botó. Ús < i > per seleccionar un número preestablert i, a continuació, premeu ENTRAR to confirm. To recall a preset, short press the PRESET botó i, a continuació, feu servir < i > per seleccionar i ENTRAR per jugar.

5.4 Funcionament de la ràdio FM

  1. Canvieu al mode FM utilitzant el botó MODE botó.
  2. Escaneig automàtic: Premeu el botó ESCANEAR button to automatically search for and store FM stations.
  3. Sintonització manual: Utilitza el < i > buttons for fine-tuning the frequency. Press and hold < or > for automatic search to the next strong station.
  4. Presets: Saving and recalling presets works similarly to DAB+ mode.

5.5 MP3 Player Operation

Ensure a Micro SD card with MP3 files is inserted (refer to Section 4.2).

  1. Canvieu al mode MP3 utilitzant el botó MODE botó.
  2. Reproduir/pausa: Premeu el botó ENTER / PLAY / PAUSE botó per iniciar o aturar la reproducció.
  3. Seguiment anterior / següent: Utilitza el > button for the next track and < for the previous track.
  4. Avançar/rebobinar ràpid: Mantén premut > or < durant la reproducció.
  5. Jump 10 Tracks: Premeu el botó +/-10 button to jump 10 tracks forward or backward.
  6. Atura la reproducció: Premeu el botó STOP botó.

6. Important Notes on DAB+ Reception

DAB+ digital radio reception differs significantly from traditional FM reception. Please note the following:

  • Digital vs. analògic: FM allows for weak, noisy reception. DAB+ is digital; if the signal is insufficient, you will hear nothing at all – no static or crackling. This is not a defect of the radio but an indication of insufficient DAB+ signal strength.
  • "No Reception = No Sound": This is the fundamental rule for DAB+ reception.
  • Location Sensitivity: DAB+ signal strength can vary greatly even within a few meters. If you experience poor reception, try moving the radio slightly to find a better signal area.
  • Re-scan in New Locations: If you move to a different region or country, it is highly recommended to perform a full scan to find all available local DAB+ stations.

7. Manteniment

7.1 Neteja

  • Netegeu el dispositiu amb un drap suau i sec.
  • No utilitzeu netejadors abrasius, ceres ni dissolvents.
  • Eviteu que entri humitat a cap obertura.

7.2 Cura de la bateria

  • Per allargar la durada de la bateria, eviteu descarregar-la completament amb freqüència.
  • Carregueu el dispositiu regularment, fins i tot si no l'utilitzeu durant períodes prolongats.
  • Guardeu el dispositiu en un lloc fresc i sec quan no l'utilitzeu.

8. Solució De Problemes

ProblemaCausa possibleSolució
No sound from DAB+ radio.Weak or no DAB+ signal.Move the radio to a different location. Perform a full scan for stations. Ensure headphones are properly connected as they act as an antenna.
Recepció FM deficient.Weak FM signal.Adjust the position of the radio. Ensure headphones are properly connected as they act as an antenna.
MP3s not playing.Micro SD card not inserted correctly or no MP3 files.Ensure the Micro SD card is fully inserted. Verify that MP3 files are present on the card. Check if the device is in MP3 mode.
El dispositiu no s’encén.La bateria està descarregada.Carregueu el dispositiu durant almenys 3 hores.
Els botons no responen.Buttons are locked (HOLD function active).Manteniu premut el botó ENTER / PLAY / PAUSE / HOLD botó per desbloquejar els controls.

9. Especificacions

CaracterísticaDetall
Tipus de producteDAB+/FM Pocket Radio with MP3 Player
Número de modelPDR-011
MarcaLenco
MostraBacklit LCD (2 inches)
Bandes de ràdioDAB+, FM (PLL)
Reproducció MP3Via Micro SD Card
Included Micro SD Card4 GB
Tipus de bateriaPolímer de liti recarregable
Temps de càrregaAprox. 3 hores
Connexions3.5mm Headphone Output, Micro SD Card Reader, Micro USB (DC 5V)
Dimensions (L x P x A)5.4 x 2.1 x 8.5 cm (2.1 x 0.8 x 3.3 polzades)
ColorNegre
Característiques especialsPortable, Belt Clip

10. Suport

For technical support, warranty information, or service inquiries, please visit the official Lenco website or contact their customer service department. Refer to the contact details provided in the original product packaging or on the Lenco official weblloc.

Note: Warranty terms and conditions may vary by region. Please retain your proof of purchase for any warranty claims.