1. Introducció
This manual provides essential instructions for setting up and operating your Doro 6880 4G flip mobile phone. Please read this guide carefully to ensure proper use and to familiarize yourself with all features.
2. Informació de seguretat
2.1 Seguretat general
- Do not use the phone in prohibited areas, such as hospitals or aircraft.
- Eviteu exposar el telèfon a temperatures extremes, llum solar directa o humitat.
- Keep the phone away from pacemakers and other medical devices.
- Use only Doro-approved accessories.
2.2 Seguretat de la bateria
- No intenteu obrir, desmuntar o reparar la bateria.
- Eliminar les bateries segons la normativa local.
- No curtcircuiteu els terminals de la bateria.
3. Primers passos
3.1 Unboxing
Verifiqueu que els elements següents s'inclouen al vostre paquet:
- Doro 6880 Mobile Phone
- Base de càrrega
- UK Mains Charger
- Manual d'usuari (aquest document)
3.2 Inserció de la targeta SIM i la targeta SD
The Doro 6880 uses a Micro SIM card. It also supports Micro SD cards up to 128GB for additional storage.
- Traieu amb cura la tapa posterior del telèfon.
- Locate the SIM card slot and insert your Micro SIM card with the gold contacts facing down.
- If using an SD card, insert it into the Micro SD card slot.
- Col·loqueu la coberta posterior de manera segura.

Image: Doro 6880 phone with the flip open, revealing the internal screen and keypad. This view helps locate the SIM and SD card slots usually found under the battery or back cover.
3.3 Instal·lació i càrrega de la bateria
The phone comes with a 1000mAh Li-ion battery.
- Insert the battery into the compartment, ensuring the contacts align.
- Place the phone into the charging cradle or connect the UK mains charger directly to the phone's charging port.
- The battery indicator on the screen will show charging status. Allow the phone to charge fully before first use.

Image: The Doro 6880 phone resting in its dedicated charging cradle. The external display is visible, showing an incoming call notification. This illustrates the charging method.
4. Trucada telefònicaview
4.1 Característiques externes

Imatge: Frontal view of the Doro 6880 phone in its closed, clamshell state. The external display shows a call notification, and the LED indicator is visible.
- Pantalla externa: Shows caller ID, time, date, and notifications without opening the phone.
- Indicador LED: Provides visual alerts for messages or missed calls.
- Botó d'assistència: Located on the back, used for emergency calls and SMS alerts.

Imatge: Enrere view of the Doro 6880 phone, highlighting the prominent assistance button and speaker grille.
4.2 Característiques internes

Imatge: Anglesa view of the Doro 6880 phone in its open position, showcasing the internal 2.8-inch screen and the large, well-spaced keypad.
- 2.8" Internal Display: Main screen for navigation, calls, and messages.
- Teclat gran: Clearly marked, well-spaced buttons for easy dialing and text input.
- Tecles de navegació: Central 'OK' button and directional keys for menu navigation.
- Botons dedicats: Camera, message, call, and end call buttons.
5. Operacions bàsiques
5.1 Encès/Apagat
- To power on: Open the flip and press and hold the red end call button.
- To power off: Open the flip, press and hold the red end call button, then confirm.
5.2 Fer i rebre trucades
- Fer una trucada: Open the flip, dial the number using the keypad, and press the green call button.
- Recepció d'una trucada: Open the flip or press the green call button when the phone rings. The external display shows caller ID.
- Finalització d'una trucada: Close the flip or press the red end call button.
5.3 Enviament i recepció de SMS
- Enviament d'SMS: Open the flip, navigate to 'Messages', select 'New Message', enter recipient and text, then send.
- Recepció de SMS: New messages are indicated on the external display and internal screen. Navigate to 'Messages' to read.
5.4 contactes
- Afegir un contacte: Go to 'Contacts', select 'Add New', enter name and number, then save.
- Calling a Contact: Go to 'Contacts', select the desired contact, and press the green call button.
5.5 Camera Use
The Doro 6880 features a 2MP camera with flash for capturing photos and videos.
- Open the flip and press the dedicated camera button or navigate to 'Camera' in the menu.
- Enquadra la teva foto amb la pantalla interna.
- Press the 'OK' button to take a photo or start/stop video recording.
6. Funcions avançades
6.1 Assistance Button
The assistance button on the back of the phone is designed for emergencies.
- To activate: Press and hold the assistance button for a few seconds.
- The phone will automatically call and send an SMS alarm to your pre-selected emergency contacts.
- Assegureu-vos que els contactes d'emergència estiguin configurats a la configuració del telèfon.
6.2 Talking Keys
This feature provides audible feedback for dialed numbers, assisting users with visual impairments.
- To enable/disable: Navigate to 'Settings' > 'Sound' > 'Talking Keys'.
- When enabled, the phone will speak each number as it is pressed on the keypad.
6.3 Whitelist Function
The whitelist feature allows the phone to only receive calls and SMS from contacts saved in your phonebook.
- To activate: Go to 'Settings' > 'Call Settings' > 'Whitelist'.
- Once activated, calls and messages from unknown numbers will be blocked.
6.4 HD Voice and Hearing Aid Compatibility (HAC)
The Doro 6880 incorporates HD Voice technology for clear conversations and is compatible with hearing aids (Compatibility Rating: T4/M4).
- HD Voice automatically enhances call clarity in noisy environments.
- For hearing aid users, position the phone near your hearing aid for optimal sound.
7. Manteniment i cura
- Clean the phone with a soft, dry cloth. Avoid liquid cleaners.
- No exposeu el telèfon a temperatures o humitat extremes.
- Store the phone in a safe place when not in use to prevent damage.
- Feu còpies de seguretat de les dades importants regularment per evitar pèrdues.
8. Solució De Problemes
| Problema | Possible solució |
|---|---|
| El telèfon no s'encén | Assegureu-vos que la bateria estigui carregada. Connecteu-la al carregador i espereu uns minuts abans d'intentar engegar-la. |
| No puc fer ni rebre trucades | Check SIM card insertion. Verify network signal strength. Ensure 'Whitelist' feature is not blocking desired calls. |
| Mala qualitat de so durant les trucades | Adjust call volume. Ensure the speaker is not obstructed. Move to an area with better network coverage. |
| La bateria s'esgota ràpidament | Reduce screen brightness. Close unused applications. Limit background data usage. Ensure the battery is fully charged. |
| El botó d'assistència no funciona | Verify emergency contacts are correctly set up in the phone's settings. Ensure the button is pressed and held long enough. |
9. Especificacions
| Característica | Detall |
|---|---|
| Nom del model | Doro 6880 |
| Tecnologia cel·lular | 4G |
| Proveïdor de sense fil | Desbloquejat per a tots els transportistes |
| Screen Size (Internal) | 2.8 polzades |
| Càmera | 2MP amb flaix |
| Capacitat d'emmagatzematge de memòria | Supports Micro SD up to 128 GB |
| Tipus de bateria | 1000 mAh Li-ion |
| Temps de conversa | Fins a 7 hores |
| Temps d'espera | Fins a 380 hores |
| Connectivitat | Bluetooth |
| Dimensions | 5.6 x 2.1 x 10.7 cm |
| Pes | 124 g |
| Compatible amb audiòfons | Yes (T4/M4) |
10. Garantia i Suport
For warranty information and customer support, please refer to the documentation provided with your purchase or visit the official Doro weblloc web. Conserveu el comprovant de compra per a reclamacions de garantia.
For further assistance, you may contact Doro customer service directly.





