1. Introducció
Gràcies per la compraasing the garinosen Emergency Radio Waterproof Bluetooth Speaker. This versatile device is designed to provide reliable communication, entertainment, and emergency power in various situations, from daily use to outdoor adventures and emergency preparedness. Please read this manual carefully to understand its features and ensure proper operation and maintenance.

The garinosen Emergency Radio, showcasing its waterproof design and ability to charge a smartphone.
2. Característiques del producte
- Auto Scan Function: Automatically searches and stores channels for AM/FM and 7 NOAA stations.
- Altaveu Bluetooth: Connects wirelessly to smartphones and tablets for clear audio.
- Bateria recarregable de 5000 mAh: Powers the device and charges external devices via USB.
- Il·luminació d'emergència: Features a 3W flashlight and foldable reading lamp, with SOS alert functionality.
- Disseny durador i portàtil: Built to withstand outdoor conditions, with a compact size and IPX5 waterproof construction.

Illustration of the radio's 7W superior sound clarity, highlighting Bluetooth 5.0, loud stereo, deep bass, TF card play, IPX5 waterproof, and portability.

The radio's 5000mAh battery backup, capable of charging devices like an iPhone 12 (1.7 charges) and providing extended radio (30 hours), speaker (20 hours), and flashlight (70 days) usage.

The radio's instant NOAA weather alert feature, crucial for receiving warnings about natural disasters like tornadoes, floods, hurricanes, snowstorms, and earthquakes.

The radio's integrated 3W portable flashlight, capable of illuminating up to 35 meters, and a 4-LED reading light for use in dark environments.

The radio's IPX5 waterproof rating, making it suitable for outdoor use and resistant to splashing water from any direction.
3. Contingut del paquet
Si us plau, comproveu el paquet per veure si hi ha els elements següents:
- 1 x garinosen Emergency Radio (Model DF-580)
- 1 x cable de càrrega USB tipus C
- 1 x Manual d'usuari
4. Controls i Components
Familiarize yourself with the various parts and controls of your emergency radio:

Davant view of the garinosen Emergency Radio, highlighting its display, speaker, and control buttons.
- Pantalla LCD: Shows frequency, battery level, and mode indicators (BT, WB, FM, AM).
- Botó d'encendre (U): Premeu i manteniu premut per encendre/apagar. Premeu breument per canviar de mode.
- Volume Down / Previous Track Button (-): Short press for volume down. Long press for previous track/station.
- Play/Pause / Scan Button (▶): Short press to play/pause. Long press to auto-scan radio stations.
- Volume Up / Next Track Button (+): Short press for volume up. Long press for next track/station.
- Botó de mode (M): Short press to cycle through AM, FM, WB (Weather Band), and Bluetooth modes.
- Antena telescòpica: Esteneu-lo per a una millor recepció de ràdio.
- Panell solar: For trickle charging in direct sunlight.
- Manovella: For manual power generation.
- Llanterna: Located on one end of the radio.
- Lectura de Lamp: Plegable lamp a la superfície superior.
- Botó SOS: Activates emergency alarm and flashlight.
- Port d'entrada USB-C: Per carregar la ràdio.
- Port de sortida USB-A: Per carregar dispositius externs.
- Brúixola: Integrat per a l'assistència a la navegació.
5. Configuració
5.1 Càrrega inicial
Before first use, it is recommended to fully charge the radio using the USB-C port.
- Connect the provided USB-C cable to the radio's USB-C input port and the other end to a USB power adapter (not included) or a computer USB port.
- L'indicador de bateria a la pantalla LCD mostrarà el progrés de la càrrega.
- Una càrrega completa sol trigar diverses hores.
5.2 Alternative Charging Methods

Visual representation of the three primary charging methods: USB Type-C, hand-crank, and solar panel.
- Hand-Cranked Charging: Unfold the hand crank and rotate it clockwise or counter-clockwise at a steady pace (approx. 130-150 RPM) for emergency power. One minute of cranking can provide several minutes of radio use or flashlight power.
- Càrrega solar: Place the radio with the solar panel facing direct sunlight. This method is primarily for maintaining battery charge or for very slow charging in emergency situations. It is not intended for a full charge.
6. Instruccions de funcionament
6.1 Encès/Apagat
- Manteniu premut el botó U button for 2-3 seconds to turn the radio on or off.
6.2 Radio Functions (AM/FM/WB NOAA)
- Selecció del mode: Premeu breument M button to cycle through FM, AM, and WB (Weather Band) modes. The current mode will be displayed on the LCD.
- tuning: In FM or AM mode, short press the - or + buttons to manually tune to the next available station.
- Escaneig automàtic: In FM or AM mode, long press the ▶ botó per escanejar i emmagatzemar automàticament les emissores disponibles.
- Banda meteorològica de la NOAA: In WB mode, the radio will automatically scan for NOAA weather alerts. Ensure the telescopic antenna is extended for optimal reception.
- Ajust de volum: Premeu breument - or + botons per ajustar el volum.
Mode d'altaveu Bluetooth 6.3
- Entering Bluetooth Mode: Premeu breument M button until 'BT' appears on the LCD display. The radio will enter pairing mode.
- Maridatge: On your smartphone or tablet, enable Bluetooth and search for 'DF-580' (or similar name). Select it to pair. A confirmation sound will indicate successful pairing.
- Control de reproducció: Utilitza el ▶ button for play/pause, and long press - or + per a la pista anterior/següent.
6.4 Flashlight and Reading Lamp
- Llanterna: Press the dedicated flashlight button (usually on the side) to turn the flashlight on/off.
- Lectura de Lamp: Lift the foldable reading lamp from the top of the radio to activate it. Fold it back down to turn it off.
6.5 Funció d'alarma SOS
- Premeu el botó SOS button (usually located near the solar panel) to activate a loud siren and flashing flashlight for emergency signaling.
- Premeu el botó SOS button again to deactivate the alarm.
6.6 Funció de bateria externa
- Connect your smartphone or other USB-powered device to the radio's USB-A output port using your device's charging cable.
- The radio's internal 5000mAh battery will begin charging your connected device.
7. Cura i Manteniment
- Neteja: Netegeu la ràdio amb un suau, damp tela. No utilitzeu productes químics aggressivs ni netejadors abrasius.
- Emmagatzematge: Guardeu la ràdio en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes quan no la feu servir durant períodes prolongats.
- Cura de la bateria: To prolong battery life, fully charge the radio at least once every three months, even if not in use. Avoid completely draining the battery frequently.
- Resistència a l'aigua: While IPX5 waterproof, avoid submerging the radio in water. Ensure all port covers are securely closed to maintain water resistance.
8. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La ràdio no s'encén. | La bateria està esgotada. | Carregueu la ràdio amb el cable USB-C, la maneta o el panell solar. |
| Mala recepció de ràdio. | Antena no estesa o zona de senyal feble. | Fully extend the telescopic antenna. Try moving to an open area or near a window. |
| L'aparellament de Bluetooth falla. | La ràdio no està en mode d'emparellament; el dispositiu està massa lluny; ja està emparellat. | Ensure radio is in BT mode. Keep devices within 10 meters. Forget device on your phone and re-pair. |
| No es poden carregar dispositius externs. | Radio battery too low; incorrect cable; device not compatible. | Ensure radio has sufficient charge. Use a proper USB-A to device cable. Check device compatibility. |
| Hand crank or solar charging is slow. | These are emergency charging methods. | This is normal. For faster charging, use the USB-C port. |
9. Especificacions tècniques
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Model | DF-580 |
| Marca | garinosen |
| Dimensions (L x A x A) | 16.51 x 4.57 x 7.62 cm |
| Pes | 435.45 g |
| Capacitat de la bateria | Polímer de liti de 5000 mAh |
| Entrada de càrrega | USB Type-C, Hand Crank, Solar Panel |
| Potència de sortida | USB-A (for charging external devices) |
| Bandes de ràdio | AM, FM, 7 NOAA Weather Bands |
| Versió Bluetooth | Bluetooth 5.0 (implied by "Bluetooth Speaker" feature and common standards) |
| Potència de sortida dels altaveus | 7 watts |
| Potència de la llanterna | 3W |
| Resistència a l'aigua | IPX5 |
| Material | Acrilonitril butadiè estirè (ABS) |
10. Garantia i Suport
10.1 Informació de la garantia
This product comes with a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. Please refer to the product packaging or contact customer support for specific warranty terms and duration.
10.2 Atenció al client
For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact garinosen customer support through the following channels:
- Assistència en línia: Visit the official garinosen store on Amazon: garinosen Amazon Store
- Correu electrònic: Consulteu la documentació de compra per obtenir assistència directa per correu electrònic.
When contacting support, please have your product model (DF-580) and purchase details ready.




