1. Introducció
Thank you for choosing the Tefal Ultragliss Plus FV6820 Steam Iron. This manual provides essential information for the safe and efficient use of your appliance. Please read it thoroughly before first use and keep it for future reference.
The Tefal Ultragliss Plus FV6820 steam iron is designed to make garment care easier and more efficient. It features a powerful 2800W heating element for fast heat-up, a continuous steam output of up to 50 g/minute, and a steam boost of up to 260 g/minute to tackle stubborn creases. The scratch-resistant Durilium Airglide soleplate ensures smooth gliding and optimal steam distribution.
2. Instruccions de seguretat
Please read these safety instructions carefully before using your iron.
- Always plug the iron into a grounded socket.
- No deixeu la planxa sense vigilància mentre estigui encesa o connectada a la xarxa elèctrica.
- Mantingueu la planxa i el cable fora de l'abast dels nens i les mascotes quan estigui engegada o s'estigui refredant.
- No submergiu mai la planxa, el cable d'alimentació o l'endoll en aigua ni en cap altre líquid.
- Do not operate the iron if the cord or plug is damaged, or if the iron has been dropped or damaged. Contact an authorized service center.
- Feu servir la planxa només per a la seva finalitat prevista, que és planxar la roba.
- Always unplug the iron before filling with water, emptying, or cleaning.
- The soleplate can become extremely hot and cause burns. Handle with care.
- Ensure the iron is placed on a stable, heat-resistant surface when not in use.
3. Característiques del producte
The Tefal Ultragliss Plus FV6820 is equipped with advanced features for superior ironing performance:

Un detallat view of the Tefal Ultragliss Plus FV6820 steam iron, showcasing its ergonomic design and Durilium Airglide soleplate.

An image highlighting the iron's long-lasting performance and ability to deliver perfect ironing results, featuring the iron in an upright position.

An infographic summarizing key features of the iron, including its 2800W power, continuous steam output of up to 50 g/min, steam boost of up to 260 g/min, high-quality soleplate, Eco Mode for energy saving, and optimized steam coverage.

Close-up of the Durilium AirGlide soleplate, emphasizing its superior gliding capability for smooth and effortless ironing.

An image illustrating the iron's precision tip, designed for easy access to difficult areas like around buttons and collars.

A view of the iron's soleplate, highlighting the 100% active steam holes that ensure maximum steam distribution for efficient ironing.

The iron generating a powerful burst of steam, demonstrating its enhanced steam output for tackling stubborn creases.

An image showing the vertical steaming function in use, ideal for refreshing hanging garments and curtains.
- Potència de 2800 W: Ensures rapid heat-up for quick ironing sessions.
- Sola de la Durilium Airglide: Scratch-resistant and durable, providing excellent glide and 100% active steam holes for maximum steam coverage.
- Sortida de vapor contínua: Up to 50 g/minute for efficient crease removal.
- Steam Boost: Up to 260 g/minute to tackle thick fabrics and stubborn creases.
- Auto-Off Setting: For enhanced safety, the iron automatically switches off if left unattended.
- Consell de precisió: Designed for easy access to difficult areas like collars and around buttons.
- Cocció al vapor vertical: Convenient for smoothing out creases from hanging garments and curtains.
- Mode Eco: Reduces energy consumption while maintaining effective ironing performance.
4. Configuració
4.1 Desembalatge
Carefully remove the iron from its packaging. Remove any protective films or stickers from the soleplate and body of the iron. Retain the packaging for storage or future transport.
4.2 Preparació per al primer ús
- Before first use, fill the water tank and heat the iron to its maximum temperature.
- Allow the iron to steam for a few minutes, then iron an old piece of fabric (e.g., an old towel) to remove any manufacturing residues from the soleplate or steam vents. This prevents staining your garments.
- Buidar l'aigua que quedi del dipòsit.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Omplir el dipòsit d'aigua
- Assegureu-vos que la planxa estigui desendollada de la presa de corrent.
- Open the water filling inlet cover, usually located at the front of the iron handle.
- Ompliu el dipòsit d'aigua amb aigua neta de l'aixeta fins a l'indicador de nivell "MAX". No l'ompliu massa.
- Tanqueu bé la tapa d'entrada d'aigua.
5.2 Engegada i configuració de la temperatura
- Col·loca la planxa sobre el taló sobre una superfície estable i resistent a la calor.
- Connecteu el cable d'alimentació a una presa de corrent amb connexió a terra adequada.
- The iron will begin to heat up. The indicator light will illuminate and turn off when the desired temperature is reached.
- This model features an automatic temperature setting for various fabrics. For specific fabric types, refer to the garment care label.
5.3 Funcions de vapor
- Vapor continu: Once the iron reaches temperature, select the desired steam level using the steam control dial/slider. Steam will be continuously emitted from the soleplate.
- Steam Boost: For stubborn creases, press the steam boost button (often located under the handle). A powerful burst of steam will be released. Wait a few seconds between bursts.
- Cocció al vapor vertical: Hold the iron vertically, about 10-20 cm away from the garment. Press the steam boost button to release steam. This is ideal for refreshing hanging clothes, drapes, or suits.
5.4 Planxa en sec
To iron without steam, ensure the water tank is empty or set the steam control to the 'no steam' position.
5.5 Funció de seguretat d'apagada automàtica
For your safety, the iron is equipped with an auto-off feature. If left motionless on its soleplate or side, it will automatically switch off after a short period. If left vertically on its heel, it will switch off after a longer period. To restart, simply move the iron.
5.6 After Ironing
- Unplug the iron from the power outlet.
- Buideu l'aigua restant del dipòsit per evitar l'acumulació de calç.
- Deixeu que la planxa es refredi completament abans d'emmagatzemar-la.
6. Manteniment
6.1 Neteja de la sola
- Un cop la planxa s'hagi refredat, netegeu la sola amb un aiguaamp tela.
- For stubborn marks, use a non-abrasive cleaning stick specifically designed for iron soleplates.
- Never use abrasive pads, metal scourers, or harsh chemical cleaners, as these can damage the Durilium Airglide coating.
6.2 Descalcificació (sistema anticalç)
While the iron is designed to minimize limescale buildup, regular maintenance is recommended, especially in hard water areas.
- Assegureu-vos que la planxa estigui desendollada i completament freda.
- Ompliu el dipòsit d'aigua amb aigua de l'aixeta.
- Heat the iron to maximum temperature and unplug it.
- Hold the iron over a sink and activate the self-clean function (if available, refer to specific model instructions) or repeatedly press the steam boost button to flush out mineral deposits.
- Repetiu si cal.
6.3 Emmagatzematge
Store the iron vertically on its heel in a dry, safe place once it has completely cooled down. Do not wrap the cord tightly around the iron; use the cord clip if provided.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El ferro no s'escalfa. | Not plugged in; power outlet fault; auto-off activated. | Comproveu la connexió elèctrica; proveu una altra presa de corrent; moveu la planxa per reactivar-la. |
| Sense vapor o vapor insuficient. | Water tank empty; temperature too low; steam control set to 'no steam'; limescale buildup. | Fill water tank; allow iron to reach full temperature; adjust steam control; perform descaling. |
| L'aigua goteja de la sola. | Temperatura massa baixa per al vapor; dipòsit d'aigua massa ple. | Allow iron to reach full temperature before using steam; do not overfill water tank. |
| Taques marrons a la tela. | Residues on soleplate; dirty water; fabric not suitable for steam. | Clean soleplate; use fresh water; check garment care label. |
Si el problema persisteix després d'intentar aquestes solucions, poseu-vos en contacte amb l'atenció al client.
8. Especificacions
- Model: Tefal Ultragliss Plus FV6820
- Potència: 2800 watts
- Sortida de vapor contínua: Fins a 50 g/minut
- Steam Boost: Fins a 260 g/minut
- Tipus de sola: Planador aeri de Durilium
- Característiques de seguretat: Configuració d'apagada automàtica
- Pes de l'article: 1.6 quilos
- Components inclosos: 1 x Steam Iron
- Fabricant: Grup SEB
- Color: Vermell
9. Garantia i Suport
9.1 Informació de la garantia
This Tefal Ultragliss Plus FV6820 Steam Iron comes with a 2 anys de garantia from the date of purchase. This warranty covers manufacturing defects under normal household use. It does not cover damage resulting from misuse, neglect, accidental damage, or unauthorized modifications.
Conserveu el vostre comprovant de compra per a reclamacions de garantia.
9.2 Atenció al client
For technical assistance, warranty claims, or to purchase spare parts, please contact Tefal customer service in your region. Contact details can typically be found on the official Tefal weblloc web o a l'embalatge del producte.
When contacting support, please have your model number (FV6820) and proof of purchase readily available.





