1. Introducció
Gràcies per la compraasing the Coby Digital Dual Alarm Clock with FM Radio. This device is designed to provide reliable timekeeping, alarm functions, FM radio entertainment, and convenient USB charging. Please read this manual thoroughly before operating the unit to ensure proper use and to maximize its features.

The Coby Digital Dual Alarm Clock (CCR103) with a large red LED display and USB charging capability.
2. Característiques del producte
- Port de càrrega USB: Conveniently charge your smartphone or other USB-powered devices directly from the clock.
- Ràdio FM: Enjoy your favorite FM radio stations with clear reception and 20 memory presets.
- Dual Alarms with Snooze: Set two independent alarms for different wake-up times or for multiple users. The snooze function provides extra sleep time.
- Oversize LED Display: Large, easy-to-read red LED digits for clear visibility from across the room, even with blurred vision.
- Atenuador ajustable: Control the brightness of the LED display to suit your preference, from bright to very dim.
- Còpia de seguretat de la bateria: Ensures your time and alarm settings are maintained during power outages (requires 2 AAA batteries, not included).
3. Contingut del paquet
- Coby Digital Dual Alarm Clock (CCR103)
- Adaptador de corrent alterna
- Manual d'usuari
4. Controls i pantalla

Top panel controls of the Coby Digital Dual Alarm Clock.
The Coby CCR103 features an intuitive layout of buttons on the top panel and a large red LED display on the front.
Top Panel Buttons:
- MEM/CLK: Memory/Clock button. Used to set time and save radio presets.
- HORA: Adjusts the hour during time/alarm setting.
- MIN: Adjusts the minute during time/alarm setting.
- TUN- / TUN+: Tune down/up for FM radio.
- SCAN/SLP: Scan for FM radio stations / Set sleep timer.
- 12/24H: Alterna entre el format de 12 hores i el de 24 hores.
- ALM1 / ALM2: Set Alarm 1 / Set Alarm 2.
- VOL- / VOL+: Adjust volume down/up.
- ON/OFF: Power on/off for radio.
- SNOOZE/DIMMER: Snooze active alarm / Adjust display brightness.
Pantalla frontal:
- Large Red LED Digits: Displays current time, alarm settings, and radio frequency.
- Indicador PM: Lights up when time is PM in 12-hour format.
- FM Indicator: Lights up when FM radio is active.
- SLP Indicator: Lights up when sleep timer is active.
- ALM1 / ALM2 Indicators: Light up when respective alarms are set.
- zZ Indicator: Lights up when snooze is active.

The large LED display ensures time is easily visible.
5. Configuració
5.1 Connexió d'alimentació
- Insert the DC plug of the supplied AC power adapter into the DC IN jack on the back of the unit.
- Plug the AC power adapter into a standard household outlet (AC 100-240V, 50/60Hz).
- The clock display will light up, indicating power is connected.

Connect the power adapter to the DC IN port on the back of the unit.
5.2 Instal·lació de la bateria de reserva
For battery backup, install 2 AAA batteries (not included) into the battery compartment on the bottom of the unit. Ensure correct polarity (+/-). The battery backup maintains time and alarm settings during a power outage but does not power the display or alarm functions.
6. Instruccions de funcionament
6.1 Configuració de l'hora
- Manteniu premut el botó MEM/CLK fins que els dígits de les hores parpellegin.
- Premeu el botó HORA button repeatedly to set the hour. Observe the PM indicator for correct AM/PM setting in 12-hour format.
- Premeu el botó MIN botó repetidament per ajustar els minuts.
- Premeu MEM/CLK again to confirm and save the time.
- Per canviar entre el format de 12 hores i el de 24 hores, premeu la tecla 12/24H button while the time is displayed.
6.2 Setting Alarms (ALM1 / ALM2)
- Manteniu premut el botó ALM1 (o ALM2) button until the hour digits flash.
- Premeu el botó HORA botó per configurar l'hora de l'alarma.
- Premeu el botó MIN botó per configurar els minuts de l'alarma.
- Premeu ALM1 (o ALM2) again to confirm the alarm time. The corresponding ALM indicator will light up.
- Per activar/desactivar una alarma, premeu la tecla ALM1 (o ALM2) button briefly. The ALM indicator will turn on/off.
6.3 Funció de repetició
Quan soni una alarma, premeu el botó SNOOZE / DIMMER button to temporarily silence the alarm for approximately 9 minutes. The alarm will sound again after the snooze period. To turn off the alarm completely, press the corresponding ALM1 or ALM2 botó, o el ON/OFF botó.
6.4 Funcionament de la ràdio FM
- Premeu el botó ON/OFF button to turn on the FM radio. The FM indicator will light up.
- Utilitza el TUN- or TUN + botons per sintonitzar manualment la freqüència desitjada.
- Mantén premut SCAN/SLP to automatically scan and save available stations to presets.
- Utilitza el VOL- or VOL+ botons per ajustar el volum.
- Per apagar la ràdio, premeu el botó ON/OFF botó de nou.
6.5 Funció de regulador d'intensitat
Premeu el botó SNOOZE / DIMMER button repeatedly to cycle through the display brightness levels (High, Medium, Low, Off). Select the brightness that is most comfortable for your environment.

Adjust the display brightness for comfortable viewa la nit.
6.6 port de càrrega USB
Connect your USB charging cable (not included) to the USB Type-A port on the back of the alarm clock. Connect the other end of the cable to your device to begin charging. This port is designed for charging and does not support data transfer.
7. Manteniment
- Netegeu la unitat amb un drap suau i sec. No utilitzeu productes de neteja abrasius ni dissolvents.
- Mantingueu la unitat allunyada de la llum solar directa, de fonts de calor i de la humitat.
- If the unit will not be used for an extended period, disconnect it from the power outlet and remove the backup batteries.
8. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La pantalla està apagada o té poca llum. | Power adapter not connected; Dimmer set to 'Off' or lowest setting. | Ensure power adapter is securely plugged in. Press SNOOZE/DIMMER to adjust brightness. |
| L'alarma no sona. | Alarm not activated; Volume too low; Power outage (no battery backup). | Ensure ALM indicator is lit. Increase volume. Check power connection and battery backup. |
| Ràdio estàtica o mala recepció. | FM antenna not extended; Weak signal. | Fully extend the FM wire antenna. Reposition the unit for better reception. |
| La càrrega USB no funciona. | Device not compatible; Cable faulty; Clock not powered. | Ensure device is compatible with USB charging. Try a different USB cable. Verify clock is powered on. |
9. Especificacions
- Marca: Coby
- Model: CCR103
- Tipus de visualització: LED digital (vermell)
- Font d'alimentació: Cable elèctric (CA 100-240V, 50/60Hz)
- Còpia de seguretat de la bateria: 2 piles AAA (no incloses)
- Freqüència de ràdio: FM
- Port de càrrega USB: Tipus A
- Dimensions del producte: 9.69 cm d'amplada x 3.54 cm d'alçada (aproximadament)
- Pes de l'article: 16 unces
- Material: Plàstic
10. Garantia i Suport
For warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Coby weblloc web. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra per a qualsevol reclamació de garantia.
Coby Customer Service: For further assistance, please contact Coby customer support through their official channels.





