Neoteck NTK021

Neoteck Digital Dial Gauge Instruction Manual (Model: NTK021)

Precision Measurement Tool for Industrial and Mechanical Applications

1. Introducció

This manual provides essential information for the safe and effective operation of your Neoteck Digital Dial Gauge, Model NTK021. This precision instrument is designed for accurate measurement of small linear distances in mechanical and industrial processes, as well as laboratory settings. It is ideal for checking tolerance levels during the inspection of mechanical parts.

Neoteck Digital Dial Gauge with back cover

Figure 1: Neoteck Digital Dial Gauge and included back cover.

2. Informació de seguretat

Please read and understand all safety instructions before using the device. Failure to follow these instructions may result in injury or damage to the instrument.

  • Avoid dropping or impacting the gauge, as this can damage the precision components.
  • Keep the indicator face clean and prevent liquids from entering the internal mechanism.
  • Do not remove or modify any part of the indicator unless specified in this manual.
  • Ensure the gauge is securely mounted when in use to prevent accidental movement.
  • Do not use the gauge in environments with excessive dust, humidity, or extreme temperatures.

3. Producte acabatview

The Neoteck Digital Dial Gauge features a clear LCD display and robust construction for reliable measurements. Key components and features are outlined below.

3.1 Components

Diagram showing dimensions and parts of the digital dial gauge

Figure 2: Digital Dial Gauge components and dimensions.

  • Pantalla LCD: Displays measurement readings.
  • Interruptor ON / OFF: Encén o apaga el dispositiu.
  • Inch/mm Switch: Toggles between imperial (inches) and metric (millimeters) units.
  • Botó ZERO: Sets the current position as the zero reference point.
  • Lifting Cap: Used to raise the plunger easily.
  • Spindle (Plunger): The movable rod that contacts the surface being measured.
  • Contact Probe: The tip of the plunger that makes contact. Version M2.5, interchangeable.
  • Contraportada: Allows for mounting the gauge to various fixtures, such as a magnetic base.

3.2 Data Output and Battery Access

Close-up of the digital dial gauge showing data output and battery sockets

Figure 3: Data output and battery access points.

  • Socket A (Data Output Interface): Enables data transfer to a computer.
  • Socket B (Battery Capsule): Facilita la fàcil substitució de la bateria.

4. Configuració

Before taking measurements, the digital dial gauge needs to be properly set up, often with a magnetic base for stability.

4.1 Attaching the Back Cover

The included back cover allows for versatile mounting options. It can be attached to the rear of the dial gauge and then secured to a magnetic base or other fixture.

Digital dial gauge with its back cover attached, showing how it can be mounted

Figure 4: Digital Dial Gauge with back cover for mounting.

4.2 Using a Magnetic Base (Optional)

For stable and precise measurements, it is recommended to use the dial gauge with a magnetic base. The magnetic base allows for flexible positioning and secure attachment to ferrous surfaces.

Video 1: Demonstration of a magnetic base being activated and deactivated. This shows how the base securely attaches to a metal surface and can be easily released.

To attach the dial gauge to a magnetic base:

  1. Ensure the magnetic base is clean and free of debris.
  2. Attach the dial gauge to the magnetic base's arm using the appropriate clamp.
  3. Position the magnetic base on a stable ferrous surface.
  4. Turn the knob on the magnetic base to the "ON" position to activate the magnet, securing the base in place.
  5. Adjust the arm of the magnetic base to position the dial gauge's probe over the measurement point. Tighten all adjustment knobs to secure the gauge's position.

5. Instruccions de funcionament

Follow these steps to take accurate measurements with your digital dial gauge.

5.1 Mesura bàsica

  1. Encès: Premeu el botó ON/OFF button to turn on the gauge.
  2. Seleccioneu unitats: Premeu el botó polzades / mm button to switch between millimeters (mm) and inches (in) as needed.
  3. Reducció a zero:
    • Position the contact probe against the reference surface or the lowest point of the object to be measured.
    • Premeu el botó ZERO button. The display will show "0.00" (or "0.000" in inches), establishing this point as your zero reference.
  4. Prendre la mesura: Move the probe to the point you wish to measure. The display will show the deviation from your zero reference.
  5. Apagar: Premeu el botó ON/OFF button again to turn off the gauge when not in use.
Digital dial gauge in use, measuring a component on a gear assembly

Figure 5: Digital Dial Gauge measuring a component.

5.2 Aplicació Examples

The digital dial gauge can be used for various precision measurement tasks, such as checking runout, flatness, and parallelism.

Video 2: Demonstration of a digital dial indicator in various measurement applications, including checking runout on a rotating shaft and measuring surface variations.

6. Manteniment

Proper maintenance ensures the longevity and accuracy of your digital dial gauge.

  • Neteja: Wipe the gauge with a soft, dry cloth after each use. Do not use solvents or abrasive cleaners.
  • Emmagatzematge: Store the gauge in its protective case in a dry, clean environment away from direct sunlight and extreme temperatures.
  • Substitució de la bateria: The gauge uses an LR44 battery. If the display becomes dim or erratic, replace the battery by opening Socket B (Battery Capsule) as shown in Figure 3. Ensure correct polarity.
  • Substitució de la sonda: The M2.5 contact probe is interchangeable. If the probe becomes worn or damaged, it can be unscrewed and replaced with a new one.

7. Solució De Problemes

Problema Causa possible Solució
La pantalla està en blanc o tènue. Bateria baixa o esgotada. Substitueix la pila LR44.
Erratic or incorrect readings.
  • Dirty contact probe or spindle.
  • Gauge not properly zeroed.
  • Environmental interference (e.g., strong magnetic fields, extreme temperature changes).
  • Damage to the internal mechanism.
  • Clean the probe and spindle.
  • Re-zero the gauge carefully.
  • Move to a more stable environment.
  • Contact customer support if damage is suspected.
Gauge does not turn on. Battery incorrectly installed or completely dead. Comproveu la instal·lació de la bateria i substituïu-la si cal.

8. Especificacions

Característica Especificació
Marca neoteck
Número de model NTK021
Precisió de la mesura 0.01 mm
Interval de mesura 0-25.4 mm
Pes del producte 300 g
Dimensions del paquet 17.5 x 8.4 x 6.2 cm
Accessoris inclosos Digital Indicator, Back Cover
Tipus de bateria LR44 (not included)

9. Garantia i Suport

The Neoteck Digital Dial Gauge comes with an 18-month warranty period from the date of purchase. For warranty claims, technical support, or any inquiries regarding the product, please contact Neoteck customer service through your retailer or the official Neoteck weblloc.

For more information about Neoteck products, visit the official store: Neoteck Store

Documents relacionats - NTK021

Preview Configuració i característiques de l'escàner de codis de barres Neoteck NTK007 Series-ES
Guia detallada de l'escàner de codis de barres Neoteck NTK007 Series-ES, que cobreix la seva introducció, les funcions multiscan, els indicadors brunzidor/LED i diversos paràmetres de configuració per a diferents modes d'escaneig, interfícies i configuracions de comunicació.
Preview Manual d'usuari del temporitzador programable setmanal
Manual d'usuari del temporitzador setmanal programable Neoteck, que detalla les seves característiques, especificacions tècniques i instruccions d'ús per configurar l'hora i programar els cicles d'encesa/apagada.
Preview RLSOCO Czerwona Obudowa Ochronna do Multimetrów Fluke i Innych - Trwała i Stylowa
Elegancka, czerwona, półtwarda obudowa RLSOCO z zamkiem błyskawicznym, wykonana z ekologicznych materialów EVA i 1680D. Zapewnia bezpieczne przechowywanie i transport multimetrów cyfrowych Fluke (113-179, V88, 233) oraz marek Astroai, BEVA, Proster, Neoteck, HANMATEK, KAIWEETS, Tacklife. Posiada siatkową kieszeń na akcesoria. Dwóch lat gwarancji.