1. Introducció
This manual provides comprehensive instructions for the safe and effective use of your Dasqua 1804-1055 2-in-1 Laser Tape Measure. This device combines a traditional 5-meter tape measure with a 30-meter laser distance meter, featuring an OLED display for clear readings and USB charging capability. Please read this manual thoroughly before operating the device and retain it for future reference.
2. Informació de seguretat
ADVERTIMENT: This product contains a Class 2 laser. Improper use can result in hazardous radiation exposure. Always adhere to the following safety guidelines:
- No mireu directament el raig làser.
- No apunteu el raig làser cap a persones o animals.
- Avoid pointing the laser beam at reflective surfaces, as reflected beams can also be hazardous.
- Do not disassemble or modify the device. Unauthorized modifications can lead to laser radiation exposure.
- Mantingueu el dispositiu fora de l'abast dels nens.
- Utilitzeu només com es descriu en aquest manual.
- Do not operate the device in explosive atmospheres or near flammable liquids or gases.
3. Producte acabatview
3.1 Components i controls
Familiarize yourself with the main components and control buttons of your Dasqua 2-in-1 Laser Tape Measure.

Image: Diagram showing the Dasqua 1804-1055 device with labels for the OLED display, laser emission point, USB charging port, tape measure, lock button, and control buttons.
- Pantalla OLED: Shows measurements, battery status, and operating modes.
- Cinta mètrica: Traditional retractable steel tape for short-distance measurements (5m).
- Laser Emission Point: Where the laser beam exits the device.
- Port de càrrega USB: Per recarregar la bateria interna.
- Botó de bloqueig: Secures the tape measure in position.
3.2 botons de control

Imatge: Primer pla view of the control panel on the Dasqua 1804-1055, showing the FUNC/UNITS, +/-, DIST, and CLEAR/OFF buttons.
- FUNC/UNITS: Press to cycle through measurement functions (e.g., single, continuous) or to change measurement units (meters, feet, inches).
- +/-: Used for adding or subtracting measurements. Also used to set the measurement reference point (front or rear of the device).
- DIST: Activates the laser for measurement. Press once to turn on the laser, press again to take a measurement.
- CLEAR/OFF: Press once to clear the current measurement. Press and hold to power off the device.
4. Configuració
4.1 Càrrega del dispositiu
The Dasqua 1804-1055 is equipped with a built-in Li-ion 3.7V rechargeable battery. Before first use, ensure the device is fully charged.

Imatge: Lateral view of the Dasqua 1804-1055 showing the micro-USB charging port.
- Locate the USB charging port on the side of the device.
- Connect the provided USB cable to the device and to a standard USB power adapter (not included) or a computer USB port.
- La pantalla OLED indicarà l'estat de càrrega.
- Un cop carregat completament, desconnecteu el cable USB.
A full charge provides approximately 2000 measurements.
4.2 Engegada/apagada
- Per encendre: Premeu el botó DIST botó o el ESBORRA/DESACTIVA botó.
- Per apagar: Manteniu premut el botó ESBORRA/DESACTIVA button for a few seconds. The device will also automatically power off after 90 seconds of inactivity to conserve battery. The laser itself turns off after 30 seconds of inactivity.
5. Instruccions de funcionament
5.1 Ús de la cinta mètrica
The integrated 5-meter tape measure functions like a standard tape measure.

Imatge: Primer pla view of the 2.5cm wide tape measure extending from the Dasqua 1804-1055 device, showing metric markings.
- Pull the tape blade out to the desired length.
- To lock the tape in place, slide the lock button forward.
- To retract the tape, slide the lock button backward and gently guide the tape back into the housing.
5.2 Using the Laser Measure
The laser measure provides quick and accurate digital distance measurements up to 30 meters.

Image: The Dasqua 1804-1055 device with a visible red laser beam extending from its front, indicating active laser measurement.
Mesurament de distància única
- Enceneu el dispositiu.
- Point the laser emission point towards the target.
- Premeu el botó DIST button once to activate the laser. A red laser dot will appear on the target.
- Premeu el botó DIST button again to take the measurement. The distance will be displayed on the OLED screen.
Mesura contínua (seguiment)
- Enceneu el dispositiu.
- Premeu el botó FUNC/UNITS button until the continuous measurement icon (often a moving line or similar) appears on the display.
- Premeu el botó DIST button once to start continuous measurement. The display will update in real-time as you move the device.
- Premeu el botó DIST button again to stop continuous measurement and hold the last reading.
Canvi d'unitats de mesura
To switch between meters (m), feet (ft), and inches (in):
- Premeu el botó FUNC/UNITS repetidament fins que es mostri la unitat desitjada.
Establiment del punt de referència de mesura
The device can measure from its front edge or its rear edge. This is typically indicated by an icon on the display.
- Premeu el botó +/- button to toggle between front-edge and rear-edge measurement reference.
Addition and Subtraction of Measurements
The device supports basic arithmetic operations for measurements.
- Take the first measurement using the DIST botó.
- Premeu el botó +/- button once for addition (+) or twice for subtraction (-). The corresponding symbol will appear on the display.
- Take the second measurement. The result of the operation will be displayed.
- To clear the calculation, press ESBORRA/DESACTIVA.
6. Manteniment
- Neteja: Utilitzeu un suau, damp cloth to clean the device. Do not use abrasive cleaners, solvents, or immerse the device in water.
- Emmagatzematge: Guardeu el dispositiu en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Bateria: Recarrega la bateria regularment, fins i tot si el dispositiu no s'utilitza amb freqüència, per mantenir-ne l'estat.
- Lent làser: Keep the laser emission and reception lenses clean for accurate measurements. Use a soft cloth, similar to cleaning camera lenses.
7. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| El dispositiu no s'encén. | Bateria baixa. | Carregueu el dispositiu amb el cable USB. |
| Mesures làser inexactes. | Dirty laser lens; unstable measurement surface; incorrect reference point. | Clean the laser lens; ensure a stable measurement; verify reference point setting. |
| El làser no s'activa. | Device in incorrect mode; low battery. | Ensure device is powered on and not in a non-laser mode; charge battery. |
| La pantalla OLED està tènue o en blanc. | Low battery; device powered off. | Charge the device; power on the device. |
8. Especificacions
Detailed technical specifications for the Dasqua 1804-1055 2-in-1 Laser Tape Measure.

Image: Detailed diagram of the Dasqua 1804-1055 with a list of technical specifications including measurement range, accuracy, laser class, operating conditions, and battery life.
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Rang de mesura làser | 0.05 - 30 metres |
| Longitud de la cinta mètrica | 5 metres |
| Precisió de mesura | +/- 3 mm |
| Classe làser | Classe 2 |
| Tipus làser | 620-690 nm, <1 mW |
| Temperatura de funcionament | 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F) |
| Temperatura d'emmagatzematge | -20 °C - 70 °C (-4 °F - 158 °F) |
| Tipus de visualització | OLED, Multi-line (2 lines), White on Black |
| Tipus de bateria | Li-ió 3.7 V |
| Durada de la bateria | Aprox. 2000 mesures |
| Laser Auto-Off | 30 segons |
| Apagat automàtic | 90 segons |
| Amplada de la cinta | 2.5 cm |
| Carregant | Capacitat de càrrega USB |
| Dimensions del producte | 6 x 5 x 3 polzades (aproximadament) |
| Pes de l'article | 2 lliures (aproximadament) |
9. Garantia i Suport
Dasqua products are manufactured under strict quality control. This product is inspected and approved for sale by Dasqua quality control centers.

Image: The Dasqua 1804-1055 device alongside a "Warranty Letter" and an instruction manual, indicating product quality assurance.
Dasqua takes responsibility for the quality of the product, providing a 1-year warranty against defects. Parts found to be defective may be repaired or replaced at Dasqua's sole discretion. This warranty does not apply to any product which has been subject to misuse, abuse, improper application, or which has been altered or repaired by unauthorized personnel.
For warranty claims or technical support, please contact your authorized Dasqua dealer or visit the official Dasqua weblloc per obtenir informació de contacte.





