1. Introducció
The ANENG ST181 Digital Clamp Multimeter is a versatile tool designed for electrical troubleshooting and measurements. It offers a wide range of functions including AC current, AC/DC voltage, resistance, capacitance, continuity, diode, and frequency measurements. Its non-contact voltage (NCV) detection feature enhances safety and ease of use. The compact and durable design makes it suitable for both professional and DIY applications.
2. Informació de seguretat
Always observe basic safety precautions when using this instrument to avoid personal injury or damage to the meter or equipment under test. Read the following safety information carefully before use.
- No supereu els valors d'entrada màxims per a cap funció.
- Tingueu molta precaució quan treballeu amb voltagper sobre de 30 V CA RMS, 42 V pic o 60 V CC. Aquest volumtagsuposen un risc de xoc.
- Before making current measurements, ensure the meter's test leads are disconnected from the input terminals.
- Desconnecteu sempre l'alimentació del circuit i descarregueu totes les emissions d'alt volum.tage condensadors abans de provar la resistència, la continuïtat, els díodes o la capacitat.
- Substituïu la bateria immediatament quan aparegui l'indicador de bateria baixa per garantir lectures precises.
- No feu funcionar el mesurador si sembla danyat o si la carcassa està oberta.
- Ensure the function switch is in the correct position for the desired measurement.
3. Contingut del paquet
Verifiqueu que tots els articles siguin presents i en bon estat. Si falta algun article o està malmès, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor.
- 1x ANENG ST181 Digital Clamp Multímetre
- 2x piles AAA
- 1x Combination Test Lead Set (includes various plugs, cables, pins, and clips)
- 1x Multimeter Test Lead Set
- 1 x manual d'usuari
- 1x Bossa d'emmagatzematge

Image 3.1: Contents of the ANENG ST181 package, including the clamp multimeter, test leads, batteries, and storage bag.
4. Producte acabatview
The ANENG ST181 features a robust design with a clear display and intuitive controls.
4.1 Característiques clau
- Visualització de 4000 comptes: Provides precise readings for various electrical parameters.
- Mesura de corrent CA: Measures alternating current up to 400A without breaking the circuit, thanks to its clamp disseny.
- Volum AC / DCtage Mesura: Capable of measuring both alternating and direct current voltages.
- Resistance, Capacitance, Diode, Frequency, and Continuity: Comprehensive measurement capabilities for various electronic components and circuit checks.
- Vol. Sense contactetagDetecció de e (NCV): Detecta amb seguretat la presència de vol de CAtagi sense contacte físic.
- HD Backlit Display: Ensures clear readability in various lighting conditions.
- 36mm Jaw Design: Accommodates wires up to 36mm (1.42 inches) in diameter.
- Portàtil i durador: Designed for long-term use and protection against accidental drops.

Image 4.1: The ANENG ST181 highlighting its AC current measurement and backlit display capabilities.

Imatge 4.2: Una imatge detallada view of the multimeter's high-definition backlit display, showing clear digital readings.

Image 4.3: Illustration of the 36mm (1.42 inch) jaw opening, allowing non-contact measurement on various wire sizes.
5. Configuració
5.1 Instal·lació de la bateria
- Localitzeu la tapa del compartiment de la bateria a la part posterior del multímetre.
- Utilitzeu un tornavís per obrir el compartiment de la bateria.
- Introduïu dues piles AAA, assegurant-vos de la polaritat correcta (+ i -).
- Substituïu la tapa del compartiment de la bateria i fixeu-la amb el cargol.
Nota: Always replace both batteries at the same time. Do not mix old and new batteries or different types of batteries.
6. Modes de funcionament
The ANENG ST181 offers multiple measurement functions. Rotate the function dial to select the desired mode.
6.1 Mesura de corrent altern
This mode allows for non-contact measurement of alternating current.
- Set the function dial to the "A~" position.
- Obriu el clamp mandíbules prement el gallet.
- Encercla un sol conductor amb el clamp mandíbules. Assegureu-vos que les mandíbules estiguin completament tancades.
- Llegiu el valor del corrent altern a la pantalla.

Image 6.1: The clamp meter measuring high AC current by encircling a conductor. The device is capable of measuring up to 400A.
6.2 AC/DC Voltage Mesura
Per mesurar voltage, connect the test leads to the appropriate input terminals.
- Insert the red test lead into the "INPUT" terminal and the black test lead into the "COM" terminal.
- Set the function dial to the "V~" for AC voltage or "V-" for DC voltage.
- Connecteu les sondes de prova en paral·lel al circuit o component que voleu mesurar.
- Llegeix el voltage valor a la pantalla.
6.3 Mesura de la Resistència
Measure the resistance of a component or circuit.
- Ensure the circuit is de-energized before measurement.
- Insert the red test lead into the "INPUT" terminal and the black test lead into the "COM" terminal.
- Set the function dial to the "Ω" position.
- Connecteu les sondes de prova al component o circuit que s'ha de mesurar.
- Llegiu el valor de resistència a la pantalla.
6.4 Mesura de la capacitat
Measure the capacitance of a capacitor.
- Assegureu-vos que el condensador estigui completament descarregat abans de la mesura.
- Insert the red test lead into the "INPUT" terminal and the black test lead into the "COM" terminal.
- Set the function dial to the "Capacitance" symbol (often shared with diode/resistance).
- Connecteu les sondes de prova als terminals del condensador.
- Llegiu el valor de la capacitat a la pantalla.
6.5 Prova de díodes
Test the forward voltagcaiguda e d'un díode.
- Ensure the circuit is de-energized before measurement.
- Insert the red test lead into the "INPUT" terminal and the black test lead into the "COM" terminal.
- Set the function dial to the "Diode" symbol.
- Connecteu la sonda vermella a l'ànode i la sonda negra al càtode del díode.
- Llegeix el vol endavanttage drop. Reverse the probes; an open circuit reading indicates a good diode.
6.6 Prova de continuïtat
Check for continuity in a circuit or wire.
- Ensure the circuit is de-energized before measurement.
- Insert the red test lead into the "INPUT" terminal and the black test lead into the "COM" terminal.
- Set the function dial to the "Continuity" symbol (often shared with diode/resistance).
- Connect the test probes across the circuit or wire.
- Un bip continu indica un circuit complet (continuïtat).
6.7 Mesura de freqüència (Hz)
Measure the frequency of an AC signal.
- Insert the red test lead into the "INPUT" terminal and the black test lead into the "COM" terminal.
- Set the function dial to the "Hz" position.
- Connect the test probes to the AC signal source.
- Llegiu el valor de la freqüència a la pantalla.
6.8 Vol. sense contactetage (NCV) Detecció
Detecta el volum de CAtage sense contacte directe, millorant la seguretat.
- Press the "NCV" button to activate the non-contact voltagFunció de detecció.
- Mou la part superior del clamp mesurador a prop d'un vol de CA en directetage font.
- The meter will emit an audible beep and/or visual indication (LED) when AC voltages detecta e.

Image 6.2: The clamp meter detecting AC voltage in a wall outlet using its Non-Contact Voltage (NCV) feature, indicated by an audible alert.

Image 6.3: Visual guide demonstrating different measurement applications of the clamp meter, including AC voltage, DC voltage, diode, resistance, capacitance, continuity, AC current, NCV, and live wire detection.
7. Manteniment
7.1 Neteja
Netegeu el cas amb l'anunciamp drap i detergent suau. No utilitzeu abrasius ni dissolvents. Assegureu-vos que el mesurador estigui completament sec abans d'utilitzar-lo.
7.2 Substitució de la bateria
When the low battery indicator appears on the display, replace the batteries as described in the "Battery Installation" section (5.1). Failure to do so may result in inaccurate readings.
7.3 Emmagatzematge
If the meter is not to be used for an extended period, remove the batteries to prevent leakage and damage to the device. Store the meter in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
8. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Sense pantalla o pantalla tènue | Piles baixes o instal·lació incorrecta de les piles. | Canvieu les piles o comproveu la polaritat. |
| Lectures inexactes | Low batteries, incorrect function selection, or improper connection. | Replace batteries, select correct function, ensure proper connection. |
| No hi ha bip de continuïtat | Circuit is open or function not selected. | Check circuit for breaks, ensure continuity mode is selected. |
| NCV no detecta el volumtage | Voltage too low, NCV not activated, or faulty unit. | Ensure NCV mode is active, test on a known live source. |
9. Especificacions
- Fabricant: ANENG
- Model: ST181
- Visualització: 4000 recomptes
- Font d'alimentació: 2 x piles AAA
- Dimensions del producte (L x A x A): 10 x 10 x 2 cm (aproximadament 3.94 x 3.94 x 0.79 polzades)
- Pes: 0.6 grams (Note: This weight appears unusually low for a clamp meter and may be a data entry error.)
- Obertura de la mandíbula: Max 36mm (1.42 inches)
- Tipus de mesura: Multímetre, Clamp Mesurador
- Corrent CA: Fins a 400A
- Volum AC / DCtage: Sí
- Resistència: Sí
- Capacitat: Sí
- Prova de díode: Sí
- Freqüència: Sí
- Continuïtat: Sí
- NCV Detection: Sí

Image 9.1: Diagram illustrating the physical dimensions of the ANENG ST181 clamp multímetre.

Image 9.2: Detailed parameters for the included test leads, showing full length, material (PCV/Brass), and safety features like sheath design and good conductivity.
10. Garantia i Suport
ANENG provides professional service and technical support for this product. For any inquiries, technical assistance, or warranty claims, please contact your retailer or ANENG customer service. Refer to the product packaging or ANENG's official weblloc web per obtenir dades de contacte específiques.





