1. Introducció
This manual provides essential instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your Greenvelly 2.5 Cubic Foot Depository Safe. Please read this manual thoroughly before using the safe to ensure correct usage and to maximize the security features of your product. Keep this manual for future reference.

Imatge 1.1: Frontal view of the Greenvelly 2.5 Cubic Foot Depository Safe, showing the drop slot and the main door open, revealing the interior.
2. Informació de seguretat
- Always store emergency keys in a secure location away from the safe. Never store them inside the safe.
- Do not store the user manual or any record of your electronic code inside the safe.
- Assegureu-vos que la caixa forta estigui ben fixada a la paret o al terra per evitar que es pugui retirar sense autorització.
- Keep children and unauthorized individuals away from the safe and its access codes.
- Canvieu les piles immediatament quan aparegui l'indicador de bateria baixa per evitar que us bloquegeu.
3. Contingut del paquet
Verify that all components are present before installation and use:
- Greenvelly 2.5 Cubic Foot Depository Safe
- Claus d'emergència (2)
- Maquinari de muntatge (cargols, volanderes)
- Manual d'usuari (aquest document)
- AA Batteries (4, typically included)
4. Característiques del producte
The Greenvelly Depository Safe is designed for secure storage with multiple access options and robust construction.
- Dual Locking Mechanism: Features both an electronic keypad lock and a dual key lock for versatile access and backup security.
- Depository Slot: A convenient top drop slot allows for secure deposits without opening the main door.
- Construcció robusta: Made from solid cold-rolled alloy steel with multiple protective layers including frosted environmental protection spray, zinc alloy die casting, internal primer, anti-rust galvanized, encrypted steel plate, external primer, and high gloss spray.
- Seguretat millorada: Equipped with 1-inch solid steel locking bolts and pry-resistant concealed hinges.
- Dual Warning System: An alarm system activates upon violent vibration or three consecutive incorrect code entries.

Image 4.1: Diagram illustrating the multi-layered construction of the safe, highlighting materials like cold-rolled steel, anti-rust galvanization, and protective coatings.

Image 4.2: Visual representation of the safe's dual warning system, showing an alarm light activated on top of the safe.
5. Configuració i instal·lació
5.1 Obertura inicial
Upon receiving your safe, it will be locked. Use one of the emergency keys to open it for the first time.
- Locate the emergency keyhole, typically concealed behind the keypad or a small cover.
- Insert the emergency key and turn it clockwise while simultaneously turning the handle to open the door.

Imatge 5.1: Primer pla view of the keyhole, indicating where to insert the emergency key.
5.2 Instal·lació de la bateria
The electronic lock requires four AA batteries (not included, or included depending on package). Install them inside the safe door.
- Open the safe door using the emergency key.
- Localitzeu el compartiment de la bateria a la part interior de la porta.
- Introduïu quatre piles AA, assegurant-vos de la polaritat correcta (+/-).
- Tanqueu la tapa del compartiment de la bateria.
5.3 Setting the Electronic Code
After installing batteries, you can set your personal electronic code.
- With the safe door open, press the red reset button located on the inside of the door, near the hinge. A beep will sound, and the indicator light on the keypad will flash.
- On the keypad, enter a new 3-8 digit code.
- Press the '#' button to confirm. The safe will beep twice, indicating the code has been successfully set.
- Prova el nou codi amb la porta oberta abans de tancar-la.
5.4 Muntatge de la caixa forta
For optimal security, it is recommended to mount the safe to a wall or floor.
- Choose a suitable location, ensuring there are no electrical wires or pipes behind the drilling area.
- Mark the desired drilling points through the pre-drilled holes inside the safe.
- Perforeu forats pilot a la paret o al terra amb una broca adequada.
- Align the safe with the drilled holes and secure it using the provided mounting bolts and washers. Tighten firmly.
6. Instruccions de funcionament
6.1 Opening with Electronic Code
- Introduïu el vostre codi personal de 3 a 8 dígits al teclat numèric.
- Press the '#' button. The indicator light will turn green, and you will hear a beep.
- En 5 segons, gireu la maneta en sentit horari per obrir la porta de la caixa forta.

Imatge 6.1: Primer pla view of the electronic keypad for code entry.
6.2 Obertura amb clau d'emergència
Use the emergency key if you forget your code, the batteries are dead, or the electronic system malfunctions.
- Locate the emergency keyhole.
- Introduïu la clau d'emergència i gireu-la en sentit horari.
- Simultaneously turn the handle to open the safe door.
6.3 Using the Depository Slot
The drop slot allows for secure deposits without needing to open the main safe door.
- Lift the cover of the depository slot located on the top front of the safe.
- Place items such as cash, envelopes, or small documents into the slot.
- Close the cover. The items will drop into the main compartment of the safe.

Imatge 6.2: Primer pla view of the depository drop slot, showing the mechanism for depositing items.
7. Manteniment
- Neteja: Wipe the safe exterior with a soft, damp drap. Eviteu productes de neteja o dissolvents abrasius.
- Substitució de la bateria: When the low battery indicator lights up (usually a red light or specific keypad sequence), replace all four AA batteries promptly. Use only new, high-quality alkaline batteries.
- Atenció clau: Keep emergency keys clean and dry. Do not force keys into the lock.
8. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| Safe does not open with electronic code. | Incorrect code entered. Dead batteries. Electronic malfunction. | Torneu a introduir el codi amb cura. Canvieu les piles. Feu servir la clau d'emergència. |
| El teclat no respon. | Bateries gastades o mal instal·lades. | Check battery polarity. Replace batteries. |
| La clau d'emergència no funciona. | Key is bent or damaged. Lock mechanism jammed. | Ensure key is straight. Do not force. Contact customer support if issue persists. |
| L'alarma sona inesperadament. | Violent vibration detected. Three incorrect code entries. | Ensure safe is stable. Enter correct code to disarm. |
9. Especificacions

Image 9.1: Detailed diagram illustrating the external dimensions of the safe.
| Característica | Detall |
|---|---|
| Marca | Greenvelly |
| Model | 2.5 Cubic Foot Depository Safe |
| Dimensions del producte (P x A x A) | 9.84 "P x 11" W x 20.2" H |
| Tipus de bloqueig | Electrònica, clau |
| Color | Negre |
| Capacitat (pes) | 80 lliures |
| Material | Acer d'aliatge |
| Característica especial | Resistent al foc |
| Tipus de muntatge | Muntatge de paret |
| Pes de l'article | 79.2 lliures |
| Nivell de resistència a l'aigua | No resistent a l'aigua |
| UPC | 749782404575 |
| ASIN | B0BD7KD229 |
10. Garantia i Suport
For warranty information or technical assistance, please refer to the contact details provided at the point of purchase or visit the official Greenvelly weblloc web. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra.





