CONTEC SP80B

CONTEC SP80B Handheld Spirometer

Manual d'instruccions

1. Introducció i finalview

The CONTEC SP80B is a portable, handheld spirometer designed for measuring various respiratory parameters. It is equipped with Bluetooth connectivity for convenient data transfer to compatible devices. This manual provides essential information for the safe and effective use of your SP80B spirometer.

CONTEC SP80B Handheld Spirometer front and side view

Figura 1: frontal i lateral view of the CONTEC SP80B Handheld Spirometer. The device features a clear LCD screen and intuitive control buttons.

Característiques principals:

  • Measures 8 parameters: FVC (Forced Vital Capacity), FEV1 (Forced Expiratory Volume in one second), PEF (Peak Expiratory Flow), FEV1/FVC, FEF25 (Forced Expiratory Flow at 25% of FVC), FEF50 (Forced Expiratory Flow at 50% of FVC), FEF75 (Forced Expiratory Flow at 75% of FVC), and FEF2575 (Forced Expiratory Flow between 25% and 75% of FVC).
  • 2.83" LCD display for clear readings.
  • Indicates expiration within 6 seconds by indicators.
  • Rechargeable lithium battery (2200mAh) for extended use.
  • Continuous working time: > 10 hours.
  • Data transmission via Bluetooth and USB.
  • Stores up to 224 cases with waveform data (more than 10000 for cases without waveform).

2. Configuració

Before first use, ensure the device is fully charged and all components are present and undamaged.

2.1 Desembalatge

Carefully remove the spirometer and all accessories from the packaging. Verify that the following items are included:

  • CONTEC SP80B Handheld Spirometer unit
  • Mouthpieces (disposable)
  • Cable de càrrega USB
  • Manual d'usuari (aquest document)

2.2 Càrrega de la bateria

The device is powered by a rechargeable lithium battery. Connect the provided USB cable to the spirometer's charging port and the other end to a standard USB power adapter (not included) or a computer USB port. The charging indicator on the device will illuminate during charging and turn off when fully charged. A full charge typically takes approximately 2-3 hours.

2.3 Engegada inicial

Press and hold the power button (usually marked with a power symbol) for a few seconds until the LCD screen illuminates. The device will perform a self-check and display the main interface.

CONTEC SP80B Handheld Spirometer with display showing parameters

Figure 2: The CONTEC SP80B spirometer displaying various respiratory parameters on its screen. This view highlights the device's user interface.

3. Instruccions de funcionament

Follow these steps for accurate spirometry measurements.

3.1 Preparing for a Test

  1. Assegureu-vos que el dispositiu estigui encès i completament carregat.
  2. Attach a new, clean disposable mouthpiece to the spirometer's sensor opening.
  3. Sit upright in a comfortable position.
  4. Ensure there are no obstructions to breathing.

3.2 Performing a Spirometry Test

The device will guide you through the test. Typically, a spirometry test involves the following steps:

  1. Inhale Deeply: Take the deepest breath you can, filling your lungs completely.
  2. Seal Lips Around Mouthpiece: Place the mouthpiece in your mouth and seal your lips tightly around it.
  3. Exhale Forcefully and Completely: Blow out as hard and as fast as you can until your lungs are completely empty. Continue exhaling for at least 6 seconds, or until the device indicates completion.
  4. Review Resultats: The measured parameters will be displayed on the LCD screen immediately after the test.
CONTEC SP80B Handheld Spirometer display showing detailed test results

Figure 3: The CONTEC SP80B display showing detailed spirometry test results, including FVC, FEV1, PEF, and other parameters with actual and predicted values.

3.3 Data Transfer via Bluetooth

The SP80B supports Bluetooth connectivity for transferring data to a compatible smartphone or computer application. Refer to the specific application's instructions for pairing and data synchronization.

  1. Ensure Bluetooth is enabled on both the spirometer and your receiving device.
  2. Open the dedicated spirometry application on your smartphone or computer.
  3. Follow the application's instructions to search for and pair with the SP80B device.
  4. Once paired, data can be transferred and viewed a l'aplicació.
CONTEC SP80B Handheld Spirometer with smartphone and Bluetooth symbol

Figure 4: The CONTEC SP80B spirometer demonstrating its Bluetooth connectivity with a smartphone, allowing for data synchronization and analysis.

4. Manteniment

Proper maintenance ensures the longevity and accuracy of your spirometer.

4.1 Neteja del dispositiu

  • Netegeu l'exterior del dispositiu amb un damp tela. No utilitzeu netejadors abrasius ni submergiu el dispositiu en aigua.
  • The mouthpiece should be disposable and replaced after each use to prevent cross-contamination.
  • Ensure the sensor opening is free from dust or debris. Use a soft brush if necessary, but avoid inserting objects into the sensor.

4.2 Cura de la bateria

  • Carregueu la bateria regularment, fins i tot si el dispositiu no s'utilitza amb freqüència, per mantenir-ne l'estat.
  • Eviteu descarregar completament la bateria amb freqüència.
  • Guardeu el dispositiu en un lloc fresc i sec quan no l'utilitzeu.

4.3 Emmagatzematge

Store the spirometer in its original packaging or a protective case in a clean, dry environment, away from direct sunlight, extreme temperatures, and humidity.

5. Solució De Problemes

If you encounter issues with your SP80B spirometer, refer to the following common problems and solutions:

ProblemaCausa possibleSolució
El dispositiu no s'encén.Bateria baixa o mal funcionament del dispositiu.Charge the device fully. If the problem persists, contact customer support.
La connexió Bluetooth falla.Bluetooth not enabled, device out of range, or pairing issue.Ensure Bluetooth is enabled on both devices. Move devices closer. Restart both devices and try pairing again.
Lectures inexactes.Improper test technique, dirty sensor, or device malfunction.Review operating instructions for proper technique. Clean the sensor area. If issues persist, contact support.
La pantalla està en blanc o congelada.Error de programari o bateria baixa.Try restarting the device by holding the power button. Charge the device.

6. Especificacions

Detailed technical specifications for the CONTEC SP80B Handheld Spirometer.

  • Marca: CONTEC
  • Model: SP80B
  • Pes de l'article: 120 g
  • Dimensions del paquet: 16 x 6.5 x 4.5 cm
  • Tecnologia de connectivitat: Bluetooth
  • Font d'alimentació: Battery Powered (Rechargeable Lithium Battery 2200mAh)
  • Visualització: LCD de 2.83 polzades
  • Emmagatzematge de dades: Up to 224 cases with waveform, over 10000 cases without waveform
  • Data de primera disponibilitat: 6 de setembre de 2022

7. Garantia i Suport

For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or contact the authorized CONTEC distributor or seller from whom you purchased the device. Warranty coverage typically includes defects in materials and workmanship under normal use.

Atenció al client:

If you require technical assistance, have questions about the device's operation, or need to report a malfunction, please contact the seller or CONTEC customer support. Have your product model (SP80B) and purchase information ready when contacting support.

Documents relacionats - SP80B

Preview Contec SP80B Spirometer User Manual and Technical Guide
Comprehensive user manual for the Contec SP80B Spirometer, detailing operation, safety guidelines, technical specifications, maintenance, and troubleshooting for lung function testing.
Preview Contec SP10 Spirometer: Benutzerhandbuch für Lungenfunktionsmessung
Umfassendes Benutzerhandbuch für das Contec SP10 Spirometer. Erfahren Sie mehr über Installation, sichere Bedienung, Wartung und Fehlerbehebung dieses medizinischen Geräts zur Analyse der Lungenfunktion.
Preview Manual d'usuari del sistema de diagnòstic per ultrasons Doppler en color Contec CMS1600B
Aquest manual d'usuari proporciona instruccions completes per al Contec CMS1600B, un sistema de diagnòstic per ultrasons Doppler en color sense fil portàtil. Cobreix el funcionament del dispositiu, les funcions del programari, les precaucions de seguretat, el manteniment i la resolució de problemes per a professionals sanitaris.
Preview KT100 Insect Bite Helper User Manual | Contec Medical Systems
Comprehensive user manual for the Contec KT100 Insect Bite Helper. Learn how to effectively relieve itching and swelling from insect bites and stings using portable heat therapy. Includes installation, operation, maintenance, safety precautions, troubleshooting, and specifications.
Preview Manual d'usuari i especificacions del pulsioxímetre de dit Contec CMS50D1
Guia d'usuari completa per al pulsioxímetre de dit Contec CMS50D1, que detalla les seves característiques, funcionament, manteniment, resolució de problemes i especificacions tècniques per a la monitorització de SpO2 i la freqüència cardíaca.
Preview Instruccions de programació i funcionament del comandament a distància universal per cable + TV RT-200
Instruccions completes de programació i funcionament del comandament a distància universal per a cable i TV Contec RT-200. Apreneu a instal·lar piles, programar descodificadors de cable i televisors mitjançant l'entrada de codi o mètodes d'apuntar i prémer, gestionar el volum i l'entrada i resoldre problemes comuns. Inclou codis de configuració de televisors extensos per a diverses marques.