1. Introducció
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Weiser SmartCode Keypad Electronic Deadbolt. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and to maximize the security features of your lock. This electronic deadbolt offers keyless entry with a backlit keypad, multiple user codes, and SmartKey re-key technology.

Figure 1: Weiser SmartCode Keypad Electronic Deadbolt (Exterior and Interior Units)
2. Informació de seguretat
- Read all instructions completely before installing and operating the lock.
- Do not attempt to disassemble the lock. This may void the warranty.
- Feu servir només el tipus de pila especificat (4 piles alcalines AA). No barregeu piles velles i noves ni piles de tipus diferents.
- Keep your user codes and master code confidential.
- Ensure the door frame is secure and the strike plate is properly installed for optimal security.
3. Components inclosos
Verifiqueu que hi hagi totes les peces abans de començar la instal·lació:

Figura 2: Contingut de la caixa
- Exterior Deadbolt Assembly
- Conjunt de forrellat interior
- Pestillo ajustable
- Placa de vaga
- Collar
- Placa de muntatge
- Maquinari d'instal·lació (cargols)
- 2 Weiser Keys
- Eina SmartKey
- Guia d'instal·lació (aquest manual)
4. Configuració i instal·lació
The Weiser SmartCode Keypad Electronic Deadbolt is designed for easy installation. For detailed, interactive 3D instructions with voice and video guidance, it is recommended to use the free BILT app.
4.1 Compatibilitat de portes
This deadbolt is compatible with standard doors measuring 1-3/8" to 1-3/4" (35mm to 44mm) thick. It features an adjustable backset for both 2-3/8" (60mm) and 2-3/4" (70mm) settings. It is suitable for most exterior and interior residential doors.
4.2 Passos d'instal·lació (més enllà)view)
- Prepara la porta: Ensure your door is properly prepped with the correct bore holes and backset.
- Instal·leu el tancament: Insert the adjustable latch into the door edge and secure it with screws. Adjust the backset if necessary.
- Instal·leu el teclat exterior: Route the cable from the exterior keypad through the door and position the keypad on the exterior side.
- Instal·leu la placa de muntatge: Secure the interior mounting plate to the door, connecting it to the exterior keypad.
- Instal·leu el conjunt interior: Connect the cable from the exterior keypad to the interior assembly. Mount the interior assembly onto the mounting plate and secure it.
- Instal·leu les bateries: Insert 4 AA alkaline batteries into the interior assembly.
- Realitzar el procés de mànager de portes: This step is crucial for the lock to learn the orientation of your door. Follow the specific instructions in the BILT app or the included quick start guide.
For detailed visual instructions, refer to the BILT app or the comprehensive installation guide included in the packaging.

Figure 3: Suitable Applications for the Deadbolt
5. Instruccions de funcionament
5.1 Tancar la porta
- Bloqueig d'un sol toc: Press the Lock button (padlock icon) on the keypad. The deadbolt will extend, securing the door.
- Funció de bloqueig automàtic: The lock can be programmed to automatically re-lock after a set period (e.g., 30 seconds) after unlocking. Refer to the programming section for details on enabling/disabling this feature.

Figure 4: One-Touch Auto-Lock in Action
5.2 Desbloqueig de la porta
- Ús d'un codi d'usuari: Enter your personalized 4-8 digit user code on the keypad. The deadbolt will retract, unlocking the door.
- Ús d'una clau: Insert the physical key into the keyway and turn to unlock.

Figure 5: Keyless Entry via Keypad
5.3 Keypad Features
- Teclat retroil·luminat: The keypad illuminates for increased visibility in low-light conditions and remains lit for 30 seconds after inactivity.

Figure 6: Backlit Keypad for Low Light Conditions
5.4 Programació de codis d'usuari
The lock supports up to 50 unique user access codes and one master code. The master code is used for programming and managing user codes.

Figure 7: Multiple User Access Codes Feature
Refer to the full programming instructions in the included guide for detailed steps on adding, deleting, and modifying user codes and the master code.
5.5 SmartKey Re-Key Technology
SmartKey Security allows you to re-key your lock yourself in seconds, providing flexibility and control over your keys. This is useful in situations such as moving to a new home, losing keys, or managing multiple doors with a single key.

Figura 8: Procés de recodificació de SmartKey
To re-key your lock:
- Insert your functioning key (the key that currently operates the lock) and turn it 90 degrees clockwise.
- Insert the SmartKey tool fully into the SmartKey hole.
- Traieu l'eina SmartKey.
- Traieu la clau de funcionament.
- Introduïu la clau nova completament i gireu-la 180 graus en sentit antihorari.
- Remove the new key. The lock is now re-keyed to the new key.
6. Manteniment
6.1 Substitució de la bateria
The deadbolt operates on 4 AA alkaline batteries. When the batteries are low, the lock will provide an audible and/or visual low battery warning. Replace all four batteries simultaneously with new, high-quality alkaline batteries.

Figure 9: Battery Compartment and 12-Month Battery Life
Expected battery life is approximately 12 months under normal usage conditions.
6.2 Neteja
Netegeu el pany amb un drap suauamp drap. Eviteu utilitzar netejadors o dissolvents abrasius, ja que poden danyar l'acabat i els components electrònics.
7. Solució De Problemes
If you encounter issues with your Weiser SmartCode deadbolt, refer to the following common troubleshooting steps:
- El pany no respon: Comproveu els nivells de les piles i substituïu-les si cal. Assegureu-vos que les piles estiguin inserides amb la polaritat correcta.
- El teclat no s'il·lumina: Canvieu les piles. Si el problema persisteix, contacteu amb el servei d'assistència.
- Lock not locking/unlocking: Perform the door handing process again. Check for any obstructions in the door frame or latch. Verify user codes are correctly programmed.
- Difficulty re-keying: Ensure the functioning key is fully inserted and turned 90 degrees. Make sure the SmartKey tool is fully inserted into the hole.
- Frequent low battery warnings: Ensure you are using new, high-quality alkaline batteries. Extreme temperatures can affect battery performance.
For more complex issues, consult the full troubleshooting guide available on the Weiser weblloc o contacteu amb el servei d'atenció al client.
8. Especificacions

Figura 10: Dimensions del producte
| Característica | Detall |
|---|---|
| Número de model | 9GED92600-004 |
| Tipus de bloqueig | Pegat electrònic |
| Acabar | Matte Black (Powder Coated) |
| Material | Metall |
| Gruix de la porta | 1-3/8" a 1-3/4" (35 mm a 44 mm) |
| Enrere | Adjustable 2-3/8" or 2-3/4" (60mm or 70mm) |
| Codis d'usuari | Fins a 50 |
| Codi Mestre | 1 (for programming) |
| Font d'alimentació | 4 piles alcalines AA (no incloses) |
| Característiques especials | Anti-Bump, Auto-Lock, Back-Lit Keypad, One-Touch Lock, Weather Resistant, SmartKey Re-Key Technology |
| Certificacions | ANSI/BHMA Grau 2 |
9. Informació de la garantia
This Weiser SmartCode Keypad Electronic Deadbolt comes with a 1-year warranty. For specific terms and conditions, please refer to the warranty documentation included with your product or visit the official Weiser weblloc.
10. Suport
For further assistance, technical support, or to purchase replacement parts, please contact Weiser customer service. Contact information can typically be found on the Weiser weblloc o en els materials d'embalatge.
També podeu visitar el Weiser Store on Amazon per obtenir informació i recursos addicionals sobre el producte.





