1. Introducció
Gràcies per la compraasing the Soundmaster DAB112OR Outdoor Radio. This versatile device combines DAB+ and FM radio functionality with essential emergency features, including a powerful flashlight, reading lamp, SOS alarm, and multiple charging options (USB-C, solar, hand crank). It also serves as a power bank to charge your mobile devices via its USB-A output. This manual provides detailed instructions for safe and efficient use of your radio.
2. Instruccions de seguretat
- No exposeu el dispositiu a temperatures extremes, llum solar directa ni humitat elevada.
- Eviteu deixar caure o sotmetre el dispositiu a forts impactes.
- Keep the device away from water and liquids. While designed for outdoor use, it is not submersible.
- No intenteu desmuntar ni reparar el dispositiu vosaltres mateixos. Encarregueu tot el manteniment a personal qualificat.
- Ensure proper ventilation when charging or operating the device for extended periods.
- When using the hand crank, turn it smoothly and avoid excessive force.
- The SOS alarm produces a loud sound. Avoid prolonged exposure to prevent hearing damage.
- Desfeu-vos de les piles de manera responsable d'acord amb la normativa local.
3. Contingut del paquet
Si us plau, comproveu el paquet per veure si hi ha els elements següents:
- Soundmaster DAB112OR Outdoor Radio
- Cable de càrrega USB-C
- Manual d'usuari (aquest document)
- Auriculars (connector de 3.5 mm)
4. Producte acabatview
Familiarize yourself with the various parts and controls of your Soundmaster DAB112OR radio.

Figura 4.1: Davant view of the Soundmaster DAB112OR radio, showing the main display, speaker grille, control buttons (SCAN/SELECT, MENU/INFO, VOL-, VOL+, SOS, MODE), flashlight on the left, and telescopic antenna extended upwards.

Figura 4.2: The Soundmaster DAB112OR radio with its multi-LED reading lamp extended from the top, providing additional illumination.

Figura 4.3: De dalt a baix view of the Soundmaster DAB112OR radio, highlighting the integrated solar panel for alternative charging.

Figura 4.4: lateral view of the Soundmaster DAB112OR radio, displaying the USB-C input port, USB-A output port, 3.5mm headphone jack, and the foldable hand crank for manual power generation.
Components clau:
- Pantalla LCD: Shows time, date, station information, battery status, and menu options.
- Antena telescòpica: For optimal radio signal reception.
- Botons de control: SCAN/SELECT, MENU/INFO, VOL-, VOL+, SOS, MODE, Power button.
- Llanterna: 1W LED light for emergency illumination.
- Lectura de Lamp: Integrated multi-LED lamp (260 lm) for ambient lighting.
- Manovella: For manual power generation.
- Panell solar: Per a la càrrega solar.
- Entrada USB-C: Per carregar la bateria interna.
- Sortida USB-A: Per carregar dispositius externs (funció de bateria externa).
- Presa d'auriculars de 3.5 mm: Per a una escolta privada.
- SOS Alarm Button: Activates a loud alarm and LED signal.
5. Configuració
5.1 Càrrega inicial
Before first use, it is recommended to fully charge the internal 2500 mAh lithium battery. You have three charging options:
- Càrrega USB-C: Connect the supplied USB-C cable to the USB-C input port on the radio and the other end to a 5V/1A USB power adapter (not included) or a computer USB port. The charging indicator LED will illuminate.
- Càrrega de la manivela: Unfold the hand crank located on the side of the radio. Rotate the crank clockwise or counter-clockwise at a steady pace. Approximately 5 minutes of cranking can provide about 15 minutes of radio operation at 50% volume.
- Càrrega solar: Place the radio with the solar panel facing direct sunlight. The solar panel will slowly charge the internal battery. This method is ideal for maintaining charge or for emergency top-ups, but it is slower than USB-C charging.
The battery symbol on the LCD display and a red LED indicator will show the charging status.
5.2 Engegada/apagada
Manteniu premut el botó MODE botó per encendre o apagar la ràdio.
5.3 Extensió d'antena
For optimal radio reception, fully extend the telescopic antenna when listening to FM or DAB+ broadcasts.
6. Instruccions de funcionament
6.1 Funcionament de la ràdio (DAB+/FM)
- Seleccioneu el mode: Premeu el botó MODE button repeatedly to switch between DAB+, FM, and Bluetooth modes.
- Automatic Station Scan: In DAB+ or FM mode, press and hold the ESCANEJA / SELECCIONA button to initiate an automatic scan for available stations. The radio will store found stations.
- Manual Tuning (FM): En el mode FM, premeu breument el botó ESCANEJA / SELECCIONA button to manually tune frequencies. Use the VOL- i VOL+ botons per ajustar la freqüència.
- Selecció d'estacions: Utilitza el VOL- i VOL+ buttons to navigate through the scanned stations. Press ESCANEJA / SELECCIONA per confirmar la vostra selecció.
- Desant els valors predefinits: The radio supports 40 preset stations (20 for FM, 20 for DAB+). To save a station, tune to the desired station, then press and hold the MENÚ / INFORMACIÓ button. Follow the on-screen prompts to select a preset number and confirm.
- Recordant presets: Premeu breument MENÚ / INFORMACIÓ button to access the preset list, then use VOL- i VOL+ per seleccionar i ESCANEJA / SELECCIONA per confirmar.
6.2 Connectivitat Bluetooth
The radio features Bluetooth v5.0 for wireless audio streaming.
- Introduïu el mode Bluetooth: Premeu el botó MODE button until "BT" or "Bluetooth" appears on the display. The radio will enter pairing mode, indicated by a flashing Bluetooth icon.
- Maridatge: On your mobile device (smartphone, tablet, etc.), enable Bluetooth and search for available devices. Select "DAB112OR" from the list.
- Connexió: Once paired, the Bluetooth icon on the radio's display will become solid. You can now stream audio from your device to the radio.
- Control de volum: Ajusteu el volum amb el botó VOL- i VOL+ buttons on the radio or directly from your connected device.
6.3 Flashlight and Reading Lamp

Figura 6.1: The Soundmaster DAB112OR radio with its powerful front-facing flashlight activated, casting a bright beam.
- Llanterna: Short press the dedicated flashlight button (usually located near the flashlight lens) to turn the 1W LED flashlight on or off.
- Lectura de Lamp: Lift the integrated reading lamp from the top of the radio. Press the reading lamp button (often located near the lamp) to turn it on or off. The reading lamp provides 260 lumens of light.
6.4 Alarma SOS
In an emergency, you can activate the SOS alarm.
- Activació: Premeu el botó SOS button. The radio will emit a loud 95 dB siren and the LED flashlight will flash rhythmically.
- Desactivació: Premeu el botó SOS button again to turn off the alarm.
6.5 Charging External Devices (Power Bank Function)
The radio can act as an emergency power bank to charge small mobile devices.
- Connect your mobile device's charging cable to the USB-A output port on the radio.
- The radio will begin charging your device (5V, 1A output).
- Note that using the power bank function will deplete the radio's internal battery.
6.6 Clock and Alarm Function
The radio displays the current time and date and features an alarm function.
- Configuració de la data/hora: Access the main menu by pressing MENÚ / INFORMACIÓ. Navigate to the 'Time/Date' settings using VOL- i VOL+, després premeu ESCANEJA / SELECCIONA to enter. Follow the on-screen prompts to set the time and date.
- Configuració d'alarmes: From the main menu, navigate to 'Alarm Settings'. The radio supports two alarm times. Select an alarm, set the time, alarm source (buzzer/radio), and frequency (once, daily, weekdays, weekends).
- Funció de posposar: When an alarm sounds, press any button (except SOS) to activate the snooze function. The alarm will sound again after a short interval.
6.7 Configuració d'idioma
You can change the menu language of the radio.
- Premeu MENÚ / INFORMACIÓ per entrar al menú principal.
- Navigate to 'System Settings' or 'Language' option.
- Select your desired language from the available options (e.g., German, English, French, Italian, Norwegian, Danish, Swedish, Polish, Finnish).
6.8 Ús d'auriculars
For private listening, connect the supplied 3.5mm headphones to the headphone jack on the side of the radio.
7. Manteniment
- Neteja: Feu servir un drap suau i sec per netejar l'exterior de la ràdio. No utilitzeu productes de neteja abrasius ni dissolvents.
- Cura de la bateria: To prolong battery life, avoid fully discharging the battery frequently. If storing the radio for an extended period, charge it to about 50% and recharge every few months.
- Emmagatzematge: Guardeu la ràdio en un lloc fresc i sec, allunyat de la llum solar directa i de temperatures extremes.
- Antena: Manipuleu l'antena telescòpica amb cura per evitar que es doblegui o es trenqui. Retreieu-la quan no estigui en ús.
8. Solució De Problemes
| Problema | Causa possible | Solució |
|---|---|---|
| La ràdio no s'encén. | La bateria està esgotada. | Charge the radio using USB-C, hand crank, or solar power. |
| Mala recepció de ràdio. | Antena no estesa; zona de senyal feble. | Fully extend the telescopic antenna. Try moving to a location with better signal. |
| L'aparellament de Bluetooth falla. | La ràdio no està en mode d'emparellament; el dispositiu és massa lluny; interferències. | Ensure radio is in Bluetooth pairing mode. Keep devices within 10 meters. Turn off other Bluetooth devices. |
| Llanterna/Lectura lamp no funciona. | Battery is low; lamp/flashlight not activated correctly. | Charge the radio. Ensure you are pressing the correct button for the light. |
| External device not charging via USB-A. | Radio battery is too low; cable issue; device not compatible. | Ensure radio has sufficient charge. Try a different USB cable. Some high-power devices may not charge. |
9. Especificacions
| Característica | Especificació |
|---|---|
| Número de model | DAB112OR |
| Marca | Mestre de so |
| Bandes de ràdio | DAB+ (174.928 - 239.200 MHz Band III), FM (87.5 - 108.0 MHz) |
| Presets | 40 (20 FM, 20 DAB+) |
| Versió Bluetooth | v5.0 |
| Mostra | 4.6 cm (1.81") LCD with title display |
| Altaveu | Integrated Mono Speaker |
| Llanterna | 1W LED (400 lm) |
| Lectura de Lamp | Integrated LED (260 lm) |
| Alarma SOS | 95 dB with optical LED signal |
| Font d'alimentació | Internal 2500 mAh Lithium Battery, USB-C (5V/1A), Hand Crank, Polycrystalline Solar Cell |
| Durada de la bateria (ràdio) | Fins a 12 hores (amb un 50% de volum) |
| Battery Life (Flashlight) | Fins a 1.5 hores (amb un 50% de volum) |
| USB Output (Power Bank) | USB Type-A (5V, 1A) |
| Conector d'auriculars | 3.5 mm |
| Dimensions (L x A x A) | 14 x 13 x 24 cm |
| Pes | 450 grams |
| Resistència a l'aigua | Waterproof (Splash/Rain Resistant) |
10. Garantia i Suport
Soundmaster products are designed for reliability and performance. This product comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions.
For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact Soundmaster customer service or visit their official weblloc web. Conserveu el rebut de compra com a comprovant de compra.





